Paroles et traduction Frei - Mein zweites Gesicht
Mein zweites Gesicht
My Other Face
Ich
spiel
mit
mir
um
mich
selbst,
I
play
with
myself
by
myself,
Die
Karten
auf
den
Tisch
gelegt,
The
cards
put
on
the
table,
All
in
und
dann
verlor'n,
All
in
and
then
lost,
Ein
Fremder
unter
meiner
Haut,
A
stranger
under
my
skin,
So
stark
wie
nie
zuvor
Stronger
than
ever
before
Und
heute
will
er
raus
And
today
he
wants
out
Weiß
ich
wirklich,
Do
I
really
know,
Ich
steh
zwischen
Jekyll
und
Hyde
I
stand
between
Jekyll
and
Hyde
Zweigeteilt
in
Schwarz
und
Weiß,
Divided
into
black
and
white,
Ich
hab
das
Biest
in
mir
befreit,
I
have
released
the
beast
within
me,
In
jedem
Spiegel
sind
nur
Fremde
zu
seh'n,
In
every
mirror,
only
strangers
can
be
seen,
Wann
besieg
ich
mein
zweites
Gesicht
When
will
I
defeat
my
other
face
Ich
steh'
mit
mir
selbst
im
Ring,
I
stand
in
the
ring
with
myself,
13
harte
Runden
schon,
KO
und
ausgezählt,
13
tough
rounds
already,
knocked
out
and
counted
out,
Der
Virus
tief
in
meinem
Kopf,
The
virus
deep
in
my
mind,
Hat
mich
genug
gequält,
Has
tormented
me
enough,
Heute
reiß'
ich
ihn
heraus
Today
I
will
tear
it
out
Weiß
ich
wirklich,
Do
I
really
know,
Ich
steh
zwischen
Jekyll
und
Hyde
I
stand
between
Jekyll
and
Hyde
Zweigeteilt
in
Schwarz
und
Weiß,
Divided
into
black
and
white,
Ich
hab
das
Biest
in
mir
befreit,
I
have
released
the
beast
within
me,
In
jedem
Spiegel
sind
nur
Fremde
zu
seh'n,
In
every
mirror,
only
strangers
can
be
seen,
Wann
besieg
ich
mein
zweites
Gesicht
When
will
I
defeat
my
other
face
Heute
bin
ich
mehr
als
nur
ein
Schatten
zwischen
Jekyll
und
Hyde
Today
I
am
more
than
just
a
shadow
between
Jekyll
and
Hyde
Zweigeteilt
in
Schwarz
und
Weiß,
Divided
into
black
and
white,
Ich
hab
das
Biest
in
mir
befreit,
I
have
released
the
beast
within
me,
In
jedem
Spiegel
sind
nur
Fremde
zu
seh'n.
In
every
mirror,
only
strangers
can
be
seen.
Zweigeteilt
in
Schwarz
und
Weiß,
Divided
into
black
and
white,
Ich
hab
das
Biest
in
mir
befreit,
I
have
released
the
beast
within
me,
In
jedem
Spiegel
sind
nur
Fremde
zu
seh'n,
In
every
mirror,
only
strangers
can
be
seen,
Wann
besieg
ich
mein
zweites
Gesicht
When
will
I
defeat
my
other
face
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Robin Wagner, Christoph Siemons, Benjamin Burkhard Richter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.