Frei - Mein zweites Gesicht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frei - Mein zweites Gesicht




Ich spiel mit mir um mich selbst,
Я играю сам с собой ради себя,
Die Karten auf den Tisch gelegt,
Карты выложены на стол,
All in und dann verlor'n,
Ва-банк, а потом проиграл.,
Ein Fremder unter meiner Haut,
Незнакомец под моей кожей,
So stark wie nie zuvor
Сильнее, чем когда-либо прежде
Und heute will er raus
И сегодня он хочет уйти
Weiß ich wirklich,
Я действительно знаю,
Wer ich bin,
Кто я такой,
Ich steh zwischen Jekyll und Hyde
Я стою между Джекилом и Хайдом
Zweigeteilt in Schwarz und Weiß,
Разделенный на две части, черно-белый,
Ich hab das Biest in mir befreit,
Я освободил зверя внутри себя,
In jedem Spiegel sind nur Fremde zu seh'n,
В каждом зеркале видны только незнакомцы.,
Wann besieg ich mein zweites Gesicht
Когда я смогу победить свое второе лицо
Ich steh' mit mir selbst im Ring,
Я стою на ринге сам с собой,
13 harte Runden schon, KO und ausgezählt,
Уже 13 тяжелых раундов, нокаут и зачет,
Der Virus tief in meinem Kopf,
Вирус глубоко в моей голове.,
Hat mich genug gequält,
Достаточно мучил меня,
Heute reiß' ich ihn heraus
Сегодня я вырву его
Weiß ich wirklich,
Я действительно знаю,
Wer ich bin,
Кто я такой,
Ich steh zwischen Jekyll und Hyde
Я стою между Джекилом и Хайдом
Zweigeteilt in Schwarz und Weiß,
Разделенный на две части, черно-белый,
Ich hab das Biest in mir befreit,
Я освободил зверя внутри себя,
In jedem Spiegel sind nur Fremde zu seh'n,
В каждом зеркале видны только незнакомцы.,
Wann besieg ich mein zweites Gesicht
Когда я смогу победить свое второе лицо
Heute bin ich mehr als nur ein Schatten zwischen Jekyll und Hyde
Сегодня я больше, чем просто тень между Джекилом и Хайдом
Zweigeteilt in Schwarz und Weiß,
Разделенный на две части, черно-белый,
Ich hab das Biest in mir befreit,
Я освободил зверя внутри себя,
In jedem Spiegel sind nur Fremde zu seh'n.
В каждом зеркале можно увидеть только незнакомцев.
Zweigeteilt in Schwarz und Weiß,
Разделенный на две части, черно-белый,
Ich hab das Biest in mir befreit,
Я освободил зверя внутри себя,
In jedem Spiegel sind nur Fremde zu seh'n,
В каждом зеркале видны только незнакомцы.,
Wann besieg ich mein zweites Gesicht
Когда я смогу победить свое второе лицо





Writer(s): Daniel Robin Wagner, Christoph Siemons, Benjamin Burkhard Richter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.