Paroles et traduction Frei - Wir sind frei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lass
uns
raus
gehen
Давай
выйдем
Lass
uns
weit,
weit
weg
von
hier
Оставь
нас
далеко-далеко
отсюда.
All
die
zeit
die
wir
verliern
Все
то
время,
что
мы
теряем,
Kommt
nie
mehr
zurück
Никогда
не
вернется
Lass
uns
raus
gehen
Давай
выйдем
All
die
schönen
dinge
sehen
Видеть
все
прекрасные
вещи
Und
so
vieles
nicht
verstehen
И
так
многого
не
понимают,
Doch
ich
will
was
erleben
Но
я
хочу
испытать
то,
что
Wir
sind
jung
und
frei
Мы
молоды
и
свободны
Das
ist
unsre
zeit
Это
наше
время
Diese
welt
ist
unendlich
weit
Этот
мир
бесконечно
далек
Denk
nicht
an
gestern
denn
heut
wird
toll
Не
думай
о
вчерашнем,
потому
что
сегодня
будет
здорово.
Komm
wir
werden
frei
sein
Пойдем,
мы
будем
свободны.
Keiner
will
allein
sein
Никто
не
хочет
быть
один
Willst
du
nicht
dabei
sein
Разве
ты
не
хочешь
быть
там
Lass
es
uns
mal
raus
schrein
Давай
вытащим
это
на
время,
святыня
Komm
wir
werden
frei,
frei,
frei,
frei,
frei,
frei
sein
Давай
мы
будем
свободны,
свободны,
свободны,
свободны,
свободны,
свободны
Komm
wir
werden
frei,
frei,
frei,
frei,
frei,
frei
sein
Давай
мы
будем
свободны,
свободны,
свободны,
свободны,
свободны,
свободны
Willst
du
nicht
dabei
sein
Разве
ты
не
хочешь
быть
там
Keiner
will
allein
sein
Никто
не
хочет
быть
один
Lass
uns
raus
gehen
Давай
выйдем
Raus
in
die
weite
welt
Выход
в
широкий
мир
Lass
uns
tun
was
uns
gefällt
Давайте
делать
то,
что
нам
нравится
Oh
lass
uns
raus
gehen
О,
давай
выйдем
Dieser
weg
wird
uns
schon
führen
Этот
путь
уже
приведет
нас
Diesen
moment
einfach
fühlen
Просто
почувствуй
этот
момент
Lass
einfach
los
Просто
отпусти
Wir
sind
jung
und
frei
Мы
молоды
и
свободны
Das
ist
unsre
zeit
Это
наше
время
Diese
welt
ist
unendlich
weit
Этот
мир
бесконечно
далек
Denk
nicht
an
gestern
denn
heut
wird
toll
Не
думай
о
вчерашнем,
потому
что
сегодня
будет
здорово.
Komm
wir
werden
frei
sein
Пойдем,
мы
будем
свободны.
Keiner
will
allein
sein
Никто
не
хочет
быть
один
Willst
du
nicht
dabei
sein
Разве
ты
не
хочешь
быть
там
Lass
es
uns
mal
rausschrein
Давай
выкрикнем
это
как-нибудь
Komm
wir
werden
frei,
frei,
frei,
frei,
frei,
frei
sein
Давай
мы
будем
свободны,
свободны,
свободны,
свободны,
свободны,
свободны
Komm
wir
werden
frei,
frei,
frei,
frei,
frei,
frei
sein
Давай
мы
будем
свободны,
свободны,
свободны,
свободны,
свободны,
свободны
Willst
du
nicht
dabei
sein
Разве
ты
не
хочешь
быть
там
Keiner
will
allein
sein
Никто
не
хочет
быть
один
Lass
uns
in
die
weite
welt
Позволь
нам
выйти
в
широкий
мир
Kein
grund
um
aufzugeben
Нет
причин
сдаваться
Tun
nur
das
was
uns
gefällt
Делаем
только
то,
что
нам
нравится
Vergiss
deine
sorgen
und
fang
an
zu
leben
Забудь
о
своих
заботах
и
начни
жить
Ich
bin
jung
bleib
es
auch
Я
молод,
оставайся
таким
же
Keine
grenzen
keine
limits
Нет
ограничений
нет
ограничений
Ich
lauf
und
lauf
Я
бегу
и
бегу,
Tu
nur
das
was
ich
will
Делай
только
то,
что
я
хочу
Und
das
kannst
du
auch
И
ты
тоже
можешь
это
сделать
Ich
genieß
mein
leben
und
hör
nicht
auf
Я
наслаждаюсь
своей
жизнью
и
не
останавливаюсь
на
достигнутом
Wir
sind
jung
und
frei
Мы
молоды
и
свободны
Das
ist
unsre
zeit
Это
наше
время
Diese
welt
ist
unendlich
weit
Этот
мир
бесконечно
далек
Denk
nicht
an
gestern
denn
heut
wird
toll
Не
думай
о
вчерашнем,
потому
что
сегодня
будет
здорово.
Komm
wir
werden
frei
sein
Пойдем,
мы
будем
свободны.
Keiner
will
allein
seins
Никто
не
хочет
быть
один
Willst
du
nicht
dabei
sein
Разве
ты
не
хочешь
быть
там
Lass
es
uns
mal
raus
schrein
Давай
вытащим
это
на
время,
святыня
Komm
wir
werden
frei,
frei,
frei,
frei,
frei,
frei
sein
Давай
мы
будем
свободны,
свободны,
свободны,
свободны,
свободны,
свободны
Komm
wir
werden
frei,
frei,
frei,
frei,
frei,
frei
sein
Давай
мы
будем
свободны,
свободны,
свободны,
свободны,
свободны,
свободны
Willst
du
nicht
dabei
sein
Разве
ты
не
хочешь
быть
там
Keiner
will
allein
sein
Никто
не
хочет
быть
один
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mirko Vogel
Album
Frei
date de sortie
10-06-1905
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.