Paroles et traduction Frei - Wo bist du jetzt?
Wo bist du jetzt?
Где ты сейчас?
Wenn
die
Welten
qualitieren,
Когда
миры
блекнут,
Die
uns
eins
zusammen
hielten,
Что
нас
когда-то
объединяли,
Oder
drifften
sie
uns
einfach
nur
davon...
Или
просто
ускользают
от
нас...
Wenn
wir
sie
nicht
mehr
tolerieren,
die
schiefen
Noten
die
wir
spielten,
klingen
heute
so
nicht
mehr
nach
unserem
song...
Когда
мы
больше
не
выносим
фальшивые
ноты,
что
играли,
сегодня
они
звучат
уже
не
как
наша
песня...
Wenn
dieses
Lied
dich
nicht
erreichen
kann,
und
bei
dir
nicht's
mehr
bewirkt,
wenn
die
Fragen
jetzt
verblassen
dann,
wirkt
nur
die
frage
die
nicht
stimmt,
sag
mir,
Если
эта
песня
не
может
до
тебя
достучаться,
и
ничего
в
тебе
не
отзывается,
если
вопросы
теперь
меркнут,
то
остается
лишь
один,
самый
главный,
скажи
мне,
"Wo
t
du
jetzt"?
"Где
ты
сейчас"?
"Wo
t
du
wenn
du
vor
mir
stehst"?
kann
ich
dich
nicht
mehr
erreichen,
kann
ich
dir
nicht
mehr
vertrauen,
sag
mir.
"Wo
t
du
jetzt"?
vielleicht
schon
zu
weit
weg
von
mir...
"Где
ты,
когда
стоишь
передо
мной"?
Я
больше
не
могу
до
тебя
достучаться,
не
могу
тебе
доверять,
скажи.
"Где
ты
сейчас"?
Может
быть,
ты
уже
слишком
далеко
от
меня...
Die
Gedichte
die
wir
liebten,
Стихи,
что
мы
любили,
Die
uns
aus
dem
Alter
lösten,
Освобождавшие
нас
от
возраста,
Haben
wir
aus
unserem
Köpfen
längst
verdrängt...
Мы
давно
выбросили
из
головы...
In
den
Geschichten
die
wir
schrieben,
gewinnt
nur
neuerdings
das
böse,
und
wir
kommen
so
zu
keinem
Happy
End...
В
историях,
что
мы
писали,
теперь
побеждает
только
зло,
и
у
нас
не
будет
счастливого
конца...
Wenn
dieses
Lied
dich
nicht
erreichen
kann,
und
bei
dir
nicht's
mehr
bewirkt,
wenn
die
Fragen
jetzt
verblassen
dann,
wirkt
nur
die
frage
die
nicht
stimmt,
sag
mir,
Если
эта
песня
не
может
до
тебя
достучаться,
и
ничего
в
тебе
не
отзывается,
если
вопросы
теперь
меркнут,
то
остается
лишь
один,
самый
главный,
скажи
мне,
"Wo
t
du
jetzt"?
"Где
ты
сейчас"?
"Wo
t
du
wenn
du
vor
mir
stehst"?
kann
ich
dich
nicht
mehr
erreichen,
kann
ich
dir
nicht
mehr
vertrauen,
sag
mir.
"Wo
t
du
jetzt"?
"Где
ты,
когда
стоишь
передо
мной?"
Я
больше
не
могу
до
тебя
достучаться,
не
могу
тебе
доверять,
скажи
мне.
"Где
ты
сейчас"?
Vielleicht
schon
zu
weit
weg
von
mir...
Может
быть,
ты
уже
слишком
далеко
от
меня...
Vielleicht
schon
zu
weit
weg
von
mir...
Может
быть,
ты
уже
слишком
далеко
от
меня...
Wenn
kein
Licht
uns
mehr
zu
retten
scheint,
und
die
Nacht
uns
drei
verschlingt,
wenn
in
uns
nicht
mehr
die
Hoffnung
bleibt,
kein
Gefühl
in
uns
dringt...
Когда,
кажется,
ни
один
луч
света
не
может
нас
спасти,
и
ночь
поглощает
нас,
когда
в
нас
не
остается
надежды,
никакое
чувство
не
проникает
внутрь...
"Wo
t
du
jetzt"?
"Где
ты
сейчас"?
"Wo
t
du
wenn
du
vor
mir
stehst"?
kann
ich
dich
nicht
mehr
erreichen,
kann
ich
dir
nicht
mehr
vertrauen,
sag
mir.
"Wo
t
du
jetzt"?
"Где
ты,
когда
стоишь
передо
мной?"
Я
больше
не
могу
до
тебя
достучаться,
не
могу
тебе
доверять,
скажи
мне.
"Где
ты
сейчас"?
Vielleicht
schon
zu
weit
weg
von
mir...
Может
быть,
ты
уже
слишком
далеко
от
меня...
Vielleicht
schon
zu
weit
weg
von
mir...
Может
быть,
ты
уже
слишком
далеко
от
меня...
..."Woohoohoohoo"
..."Вууууууу"
..."Woohoohoohoo"
..."Вууууууу"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Robin Wagner, Christoph Siemons, Sammy Labidi, Fabian Zimmermann Lt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.