Frei - Wo bist du jetzt? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frei - Wo bist du jetzt?




Wo bist du jetzt?
Где ты сейчас?
Wenn die Welten qualitieren,
Когда миры блекнут,
Die uns eins zusammen hielten,
Что нас когда-то объединяли,
Oder drifften sie uns einfach nur davon...
Или просто ускользают от нас...
Wenn wir sie nicht mehr tolerieren, die schiefen Noten die wir spielten, klingen heute so nicht mehr nach unserem song...
Когда мы больше не выносим фальшивые ноты, что играли, сегодня они звучат уже не как наша песня...
Wenn dieses Lied dich nicht erreichen kann, und bei dir nicht's mehr bewirkt, wenn die Fragen jetzt verblassen dann, wirkt nur die frage die nicht stimmt, sag mir,
Если эта песня не может до тебя достучаться, и ничего в тебе не отзывается, если вопросы теперь меркнут, то остается лишь один, самый главный, скажи мне,
"Wo t du jetzt"?
"Где ты сейчас"?
"Wo t du wenn du vor mir stehst"? kann ich dich nicht mehr erreichen, kann ich dir nicht mehr vertrauen, sag mir. "Wo t du jetzt"? vielleicht schon zu weit weg von mir...
"Где ты, когда стоишь передо мной"? Я больше не могу до тебя достучаться, не могу тебе доверять, скажи. "Где ты сейчас"? Может быть, ты уже слишком далеко от меня...
Die Gedichte die wir liebten,
Стихи, что мы любили,
Die uns aus dem Alter lösten,
Освобождавшие нас от возраста,
Haben wir aus unserem Köpfen längst verdrängt...
Мы давно выбросили из головы...
In den Geschichten die wir schrieben, gewinnt nur neuerdings das böse, und wir kommen so zu keinem Happy End...
В историях, что мы писали, теперь побеждает только зло, и у нас не будет счастливого конца...
Wenn dieses Lied dich nicht erreichen kann, und bei dir nicht's mehr bewirkt, wenn die Fragen jetzt verblassen dann, wirkt nur die frage die nicht stimmt, sag mir,
Если эта песня не может до тебя достучаться, и ничего в тебе не отзывается, если вопросы теперь меркнут, то остается лишь один, самый главный, скажи мне,
"Wo t du jetzt"?
"Где ты сейчас"?
"Wo t du wenn du vor mir stehst"? kann ich dich nicht mehr erreichen, kann ich dir nicht mehr vertrauen, sag mir. "Wo t du jetzt"?
"Где ты, когда стоишь передо мной?" Я больше не могу до тебя достучаться, не могу тебе доверять, скажи мне. "Где ты сейчас"?
Vielleicht schon zu weit weg von mir...
Может быть, ты уже слишком далеко от меня...
Vielleicht schon zu weit weg von mir...
Может быть, ты уже слишком далеко от меня...
Wenn kein Licht uns mehr zu retten scheint, und die Nacht uns drei verschlingt, wenn in uns nicht mehr die Hoffnung bleibt, kein Gefühl in uns dringt...
Когда, кажется, ни один луч света не может нас спасти, и ночь поглощает нас, когда в нас не остается надежды, никакое чувство не проникает внутрь...
Sag mir,
Скажи мне,
"Wo t du jetzt"?
"Где ты сейчас"?
"Wo t du wenn du vor mir stehst"? kann ich dich nicht mehr erreichen, kann ich dir nicht mehr vertrauen, sag mir. "Wo t du jetzt"?
"Где ты, когда стоишь передо мной?" Я больше не могу до тебя достучаться, не могу тебе доверять, скажи мне. "Где ты сейчас"?
Vielleicht schon zu weit weg von mir...
Может быть, ты уже слишком далеко от меня...
Vielleicht schon zu weit weg von mir...
Может быть, ты уже слишком далеко от меня...
..."Woohoohoohoo"
..."Вууууууу"
..."Woohoohoohoo"
..."Вууууууу"





Writer(s): Daniel Robin Wagner, Christoph Siemons, Sammy Labidi, Fabian Zimmermann Lt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.