Freimon - Sarıla Sarıla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Freimon - Sarıla Sarıla




Sarıla Sarıla
Wrapped Up
Gidersen al beni de
If you go, take me with you
Gitme
Don't go
Yanına yanına
With you, with you
Çözelim bu sorunu
Let's solve this problem
Sarıla sarıla sarıla
Wrapped up, wrapped up, wrapped up
Ne zaman gülsem üzülürüm yine yeniden
Whenever I laugh, I get sad again and again
Kafamda denizlere baş kaldırır gemiler
Ships in my head rebel against the seas
Her gün aynı sorun her gün aynı sorun
Every day the same problem, every day the same problem
Yüksekten düşerken acıtıyor zeminler
The ground hurts when falling from high above
Öfkemi kustum artık barıştım bugün kendimle
I've vomited my anger, I'm at peace with myself today
Bu kadar güzel teninle sarhoşum ben her gece
I'm drunk on your beautiful skin every night
Kalbimizde bir bavula atlayalım dünyadan
Let's jump into a suitcase in our hearts and leave the world
Ne fark eder ki zaten yapışıyor dudaklar
What does it matter anyway, our lips are already stuck together
İstemedim yok hayatımda neden var lan hep bir lanet
I didn't want it, why is there always a curse in my life
Sensiz bir dakika edemem bak hiç idare
I can't handle a minute without you, look, not at all
Şarap içinde yüzüyorken hep piyale
While swimming in wine, always in a small bowl
Zamanın aşka garezi var eder hep ihanet
Time has a grudge against love, it always betrays
Yolumuz ayrı yabancı olduk
Our paths diverged, we became strangers
Sana uzak benim olsun
Let the distance be mine, away from you
Gözlerinde uzakları sordum
I asked about distant lands in your eyes
Seni alan otobüsün acıması yoktu
The bus that took you had no mercy
Gidersen al beni de
If you go, take me with you
Gitme
Don't go
Yanına yanına
With you, with you
Çözelim bu sorunu
Let's solve this problem
Sarıla Sarıla Sarıla
Wrapped up, wrapped up, wrapped up
Gidersen al beni de
If you go, take me with you
Gitme
Don't go
Yanına yanına
With you, with you
Çözelim bu sorunu
Let's solve this problem
Sarıla sarıla
Wrapped up, wrapped up





Writer(s): Eduard Onofrei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.