Ain't No Mountain High Enough (feat. Dionne Bromfiel) - Luca Schreiner Edit -
Freischwimmer
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't No Mountain High Enough (feat. Dionne Bromfiel) - Luca Schreiner Edit
Kein Berg ist hoch genug (feat. Dionne Bromfiel) - Luca Schreiner Edit
Ain't
no
mountain
high
Ist
kein
Berg
zu
hoch
Ain't
no
valley
low
Ist
kein
Tal
zu
tief
Ain't
no
river
wide
enough
baby
Ist
kein
Fluss
breit
genug,
Baby
If
you
need
me,
call
me
Wenn
du
mich
brauchst,
ruf
mich
an
No
matter
where
you
are
Egal,
wo
du
bist
No
matter
how
far
Egal,
wie
weit
weg
Don't
worry
baby
Sorg
dich
nicht,
Baby
Just
call
my
name
Ruf
einfach
meinen
Namen
I'll
be
there
in
a
hurry
Ich
bin
sofort
da
You
don't
have
to
worry
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen
There
ain't
no
mountain
high
enough
Gibt
es
keinen
Berg,
der
hoch
genug
ist
Ain't
no
valley
low
enough
Kein
Tal,
das
tief
genug
ist
Ain't
no
river
wide
enough
Keinen
Fluss,
der
breit
genug
ist
To
keep
me
from
getting
to
you,
babe
Um
mich
davon
abzuhalten,
zu
dir
zu
kommen,
Babe
Remember
the
day
Erinnere
dich
an
den
Tag
I
set
you
free
Als
ich
dich
freigab
You
could
always
count
on
me
darling
Du
könntest
immer
auf
mich
zählen,
Liebling
From
that
day
on,
I
made
a
vow
Von
diesem
Tag
an
schwor
ich
I'll
be
there
when
you
want
me
Ich
werde
da
sein,
wenn
du
mich
willst
Someway,
somehow
Auf
die
eine
oder
andere
Weise
Ain't
no
mountain
high
enough
Ist
kein
Berg
hoch
genug
Ain't
no
valley
low
enough
Kein
Tal
tief
genug
Ain't
no
river
wide
enough
Kein
Fluss
breit
genug
To
keep
me
from
getting
to
you,
babe
Um
mich
davon
abzuhalten,
zu
dir
zu
kommen,
Babe
Oh
no
darling
Oh
nein,
Liebling
No
wind,
no
rain
Kein
Wind,
kein
Regen
Nor
winter
storm
Auch
kein
Wintersturm
Can't
stop
me
baby
Kann
mich
nicht
aufhalten,
Baby
No
no
baby
Nein,
nein,
Baby
Cause
you
are
my
goal
Denn
du
bist
mein
Ziel
If
your
ever
in
trouble
Wenn
du
jemals
in
Schwierigkeiten
bist
I'll
be
there
on
the
double
Bin
ich
sofort
zur
Stelle
Just
send
for
me
Schick
einfach
nach
mir
My
love
is
alive
Meine
Liebe
ist
lebendig
Way
down
in
my
heart
Tief
in
meinem
Herzen
Although
we
are
miles
apart
Obwohl
wir
Meilen
voneinander
entfernt
sind
If
you
ever
need
a
helping
hand
Wenn
du
jemals
eine
helfende
Hand
brauchst
I'll
be
there
on
the
double
Bin
ich
sofort
zur
Stelle
Just
as
fast
as
I
can
So
schnell
ich
kann
Don't
you
know
that
there
Weißt
du
denn
nicht,
dass
es
Ain't
no
mountain
high
enough
Keinen
Berg
gibt,
der
hoch
genug
ist
Ain't
no
valley
low
enough
Kein
Tal,
das
tief
genug
ist
Ain't
no
river
wide
enough
Keinen
Fluss,
der
breit
genug
ist
To
keep
me
from
getting
to
you
babe
Um
mich
davon
abzuhalten,
zu
dir
zu
kommen,
Babe
Don't
you
know
that
there
Weißt
du
denn
nicht,
dass
es
Ain't
no
mountain
high
enough
Keinen
Berg
gibt,
der
hoch
genug
ist
Ain't
no
valley
low
enough
Kein
Tal,
das
tief
genug
ist
Ain't
no
river
wide
enough
Keinen
Fluss,
der
breit
genug
ist
To
keep
me
from
getting
to
you
babe
Um
mich
davon
abzuhalten,
zu
dir
zu
kommen,
Babe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nickolas Ashford, Valerie Simpson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.