Frej Larsson - Polisbil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frej Larsson - Polisbil




Polisbil
Police Car
Vi kan väl respektera varandra som människor? Jag tror du märker att du inte är påverkad av någonting
Can’t we just respect each other like human beings? I think you can tell that you’re not under the influence of anything.
Det märker jag verkligen inte. Att ställa en bil här och klä sig i dom här kläderna, bara det kan ju vara någon typ av tecken kanske
I really don’t notice that. Parking a car here and dressing in these clothes, even that can be some kind of sign, maybe.
Fan shit, men du behöver inte bli arg liksom. Fan, det finns ingen anledning
Damn, babe, but you don’t need to get angry, like. Damn, there’s no reason.
Det bestämmer väl inte du om jag ska bli arg?
You don’t decide if I’m going to get angry, do you?
Vi gjorde ett hyss liksom
We pulled a prank, like.
Ett hyss? Det är ju ett brott för fan. Det är väl inget hyss?
A prank? It's a crime, for fuck's sake. It's not a prank, is it?
Det måste väl en rättegång avgöra liksom, om det är ett brott eller inte
A court has to decide, like, if it’s a crime or not.
Är du jurist nu också?
Are you a lawyer now too?
Coola kids kan aldrig dö, vi springer för vårt liv-liv
Cool kids never die, we run for our lives, lives
Har döden flåsande i nacken som vi körde likbil
Death is breathing down our necks like we’re driving a hearse
Ökar bara takten och vi löper som en tik-tik
Just increasing the pace and we run like a tic-tic
Akt i backen nio hål i nacken typ som fifty
Reverse nine holes in the back of the neck like fifty
Men konstapeln kom till saken, sluta vara bitchig
But constable, get to the point, stop being bitchy
Kallar du mig bög igen du vet jag kommer flipp-flipp
Call me gay again, you know I'll flip-flip
Göra någonting jag får sitta typ livstid
Do something so I can sit in for life
får du som du vill och situationen den blir whee-whee[?]
Then you get what you want and the situation it's whee-whee[?]
Geten sköt min svenneröv, blev fylld inne sixy[?]
The goat shot my ass, got filled up inside sixy[?]
Fyllde tre hål i tre år du vet som kingpin
Filled three holes in three years, you know, like kingpin
Tatuerad donut, hasch, röven ge mig blitzkrieg
Tattooed donut, hash, on the ass, give me blitzkrieg
Ser fram emot den dagen jag kommer spärras in-in
Looking forward to the day I get locked up, up
Ni behöver inte trampa oss som vi vore whisbil[?]
You don't have to step on us like we were whisbil[?]
Hat kommer tillbaka som vapen från aborgin-gin
Hatred comes back like weapons from aborigin-gin
Machomän, ey fuck you, lär respekten får ni cheap-cheap
Macho men, hey fuck you, learn respect you get cheap-cheap
För mig finns bara en, välj ditt initiativ
For me there's only one, choose your initiative
skrik (weep weep)
So scream (weep weep)
Som en (polisbil)
Like a (police car)
Om jag åker (dit, dit)
If I go (there, there)
Åker jag (livstid)
I go to (life sentence)
skrik (weep weep)
So scream (weep weep)
Som en (polisbil)
Like a (police car)
skrik (weep weep, weep weep, weep weep, weep weep)
So scream (weep weep, weep weep, weep weep, weep weep)
skrik (weep weep)
So scream (weep weep)
Som en (polisbil)
Like a (police car)
Om jag åker (dit, dit)
If I go (there, there)
Åker jag (livstid)
I go to (life sentence)
skrik (weep weep)
So scream (weep weep)
Som en (polisbil)
Like a (police car)
skrik (weep weep, weep weep, weep weep)
So scream (weep weep, weep weep, weep weep)
Två blå sirener, en leende konstapel
Two blue sirens, a smiling constable
Och ingenting blev längre som förut
And nothing was ever the same
En prick dom gav mig, underbart det kändes
A mark they gave me, it felt so wonderful
Den sommaren, för länge sen, jag fick fängelse
That summer, long ago, when I went to prison
Aldrig fuckat med polis-lis
Never fucked with the police-lice
Aldrig sagt ett skit-skit
Never said a shit-shit
Det papperslösa kontoret, den kampen den blev viktig
The undocumented office, that fight became important
Papperslösa barn kastar snuten ut i kristid
Undocumented children throw the cops out in times of crisis
Släng poliskläderna som om det vore striptease
Throw the police clothes as if it were striptease
Pissa din bricka bara sänk en flaska whiskey
Pee on your badge just down a bottle of whiskey
med något rosa som prinsessorna i Disney
Put on something pink like the princesses in Disney
Om dom jävlas med oss jag förnedrar dom riktigt
If they mess with us, I'll humiliate them for real
Bytte dolda vapen mot dolda kameror i city
Traded hidden weapons for hidden cameras in the city
Nu vet hela Sverige att om dom fuckar med min pizza-clique
Now all of Sweden knows that if they fuck with my pizza-clique
Gör samhällsjudo hembesök och du blir [?]
Make social judo home visits and you'll be [?]
Gick från och vara pretty
Went from being pretty
Som bara käka müsli
Who only ate granola
Till att käka missli
To eating bad luck
Och halsa massa vitt vin
And chugging lots of white wine
Freden den är fiktiv
Peace is fictitious
Vässad som en fickkniv
Sharpened like a pocketknife
Aldrig haft någon tillit
Never had any trust
Till ditt jävla skitliv
To your fucking shitty life
Du borde säga upp dig och massor utav fritid
You should quit and get a lot of free time
Annars vill man start i sanna jag är din polis
Otherwise one wants to start in truth, I'm your police
skrik (weep weep)
So scream (weep weep)
Som en (polisbil)
Like a (police car)
Om jag åker (dit, dit)
If I go (there, there)
Åker jag (livstid)
I go to (life sentence)
skrik (weep weep)
So scream (weep weep)
Som en (polisbil)
Like a (police car)
skrik (weep weep, weep weep, weep weep, weep weep)
So scream (weep weep, weep weep, weep weep, weep weep)
skrik (weep weep)
So scream (weep weep)
Som en (polisbil)
Like a (police car)
Om jag åker (dit, dit)
If I go (there, there)
Åker jag (livstid)
I go to (life sentence)
skrik (weep weep)
So scream (weep weep)
Som en (polisbil)
Like a (police car)
skrik (weep weep, weep weep, weep)
So scream (weep weep, weep weep, weep)
Två blå sirener, en leende konstapel (Huh, Huh, Huh)
Two blue sirens, a smiling constable (Huh, Huh, Huh)
Och ingenting blev längre som förut (Wooh, Wooh, Wooh, Wooh)
And nothing was ever the same (Wooh, Wooh, Wooh, Wooh)
En prick dom gav mig, underbart det kändes (Yeah, Yeah, Huh, Ah)
A mark they gave me, it felt so wonderful (Yeah, Yeah, Huh, Ah)
Den sommaren, för länge sen, jag fick fängelse
That summer, long ago, when I went to prison





Writer(s): Max Paul Albert Grahn, Frej Robin Larsson, Tony Senghore, Jonas Mikael Renvaktar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.