Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
take
you
for
a
ride
Lass
mich
dich
auf
eine
Fahrt
mitnehmen
Hey!
I
need
to
know
your
name!
Hey!
Ich
muss
deinen
Namen
wissen!
Wait!
How′d
you
make
me
stop
worry?
Warte!
Wie
schaffst
du
es,
dass
ich
mir
keine
Sorgen
mehr
mache?
You
bring
heat
back
to
my
heart
Du
bringst
Wärme
zurück
in
mein
Herz
And
you
reach
into
the
starts
Und
du
greifst
nach
den
Sternen
Keep
doing
what
you
do
Mach
weiter,
was
du
tust
'Cause
I
love
it!
Denn
ich
liebe
es!
Ooh,
I
like
the
way
you
move
Ooh,
ich
mag,
wie
du
dich
bewegst
You′ve
got
something
true
Du
hast
etwas
Echtes
You're
so
right
Du
bist
genau
richtig
Ooh,
I
like
the
way
you
groove
Ooh,
ich
mag,
wie
du
groovst
You've
got
something
special
Du
hast
etwas
Besonderes
Let
me
take
you
for
a
ride
Lass
mich
dich
auf
eine
Fahrt
mitnehmen
Hey!
You
take
me
far
away!
Hey!
Du
nimmst
mich
weit
weg
mit!
I
know
it
sounds
cliché
Ich
weiß,
es
klingt
klischeehaft
But
my
world
is
no
world
without
you
Aber
meine
Welt
ist
keine
Welt
ohne
dich
Lady,
I′ve
got
to
know
Mann,
ich
muss
es
wissen
Would
you
let
me
touch
your
soul?
Würdest
du
mich
deine
Seele
berühren
lassen?
But
wait,
what
if
we′re
just
a
moment?
Aber
warte,
was
ist,
wenn
wir
nur
ein
Moment
sind?
Ooh,
I
love
the
way
you
spin
Ooh,
ich
liebe,
wie
du
dich
drehst
You've
got
it
all
within
Du
hast
alles
in
dir
You′re
so
right
Du
bist
genau
richtig
Ooh,
I
fell
you
right
under
my
skin
Ooh,
ich
spüre
dich
direkt
unter
meiner
Haut
Your
imperfections
are
perfect
Deine
Unvollkommenheiten
sind
perfekt
Let
me
take
you
for
a
ride
Lass
mich
dich
auf
eine
Fahrt
mitnehmen
Tell
me
how
can
I
ever
return
to
life
without
you?
Sag
mir,
wie
kann
ich
jemals
ins
Leben
ohne
dich
zurückkehren?
Why
is
everything
so
unclear
when
I'm
not
with
you?
Warum
ist
alles
so
unklar,
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin?
You
cannot
run
from
me
Du
kannst
nicht
vor
mir
weglaufen
But
you
can
go
on
with
me
Aber
du
kannst
mit
mir
weitergehen
You
gotta
trust
in
me
Du
musst
mir
vertrauen
So
come
and
get
lost
with
me
Also
komm
und
verliere
dich
mit
mir
You
see
the
worst
thing
about
it
is
you′re
good
withou
me
Siehst
du,
das
Schlimmste
daran
ist,
du
bist
gut
ohne
mich
But
if
you
left
me,
love,
how
I'm
gon′
be
Aber
wenn
du
mich
verlassen
würdest,
Liebste,
wie
soll's
mir
dann
gehen?
First
thing
you
notice,
how
I
smile
when
you
breeze
Das
Erste,
was
du
bemerkst,
ist,
wie
ich
lächle,
wenn
du
vorbeiziehst
Like
the
wind
through
leaves
in
the
trees
when
we
in
Wie
der
Wind
durch
Blätter
in
den
Bäumen,
wenn
wir
zusammen
sind
See,
if
you
ever
need
someone
to
take
the
wheel
for
ya
Sieh
mal,
wenn
du
jemals
jemanden
brauchst,
der
das
Steuer
für
dich
übernimmt
Or
if
you
ever
need
someone
to
keep
it
real
with
ya
Oder
wenn
du
jemals
jemanden
brauchst,
der
ehrlich
zu
dir
ist
In
this
matrix,
you're
the
one,
so
I'll
go
for
a
spin
with
ya
In
dieser
Matrix
bist
du
die
Eine,
also
dreh'
ich
'ne
Runde
mit
dir
Let
me
take
you
for
a
ride
Lass
mich
dich
auf
eine
Fahrt
mitnehmen
I
know
you
wanna
ride
with
me
Ich
weiß,
du
willst
mit
mir
fahren
I
know
you
wanna
ride
with
me
Ich
weiß,
du
willst
mit
mir
fahren
I
know
you
wanna
ride
with
me
Ich
weiß,
du
willst
mit
mir
fahren
So
come
ride
Also
komm,
fahr
mit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): freja kirk
Album
Ride
date de sortie
20-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.