Freja Kirk - Inside - traduction des paroles en allemand

Inside - Freja Kirktraduction en allemand




Inside
Innen
Heavy rain on my mind
Schwerer Regen in meinem Kopf
Heavy thoughts starts to fire
Schwere Gedanken fangen an zu brennen
Every door has been shut
Jede Tür wurde verschlossen
You have eyes of desire
Du hast Augen voller Verlangen
Four walls couldn't hold me
Vier Wände konnten mich nicht halten
And I'll say, never again, never again (again...)
Und ich sage, nie wieder, nie wieder (wieder...)
You've got me feeling the inside, we lost it
Du bringst mich dazu, das Innere zu fühlen, wir haben es verloren
You've got me living in this life, you lost me
Du bringst mich dazu, in diesem Leben zu leben, du hast mich verloren
You've got me feeling the inside, we lost it
Du bringst mich dazu, das Innere zu fühlen, wir haben es verloren
You've got me living in this life
Du bringst mich dazu, in diesem Leben zu leben
I know it's not okay
Ich weiß, es ist nicht okay
I know all is right
Ich weiß, alles ist richtig
I know that I should run away (away...)
Ich weiß, dass ich weglaufen sollte (weg...)
Don't trust myself with you
Ich traue mir selbst nicht mit dir
I know what you're gonna say
Ich weiß, was du sagen wirst
Made me believe it was me
Hast mich glauben lassen, ich war es
Four walls couldn't hold me
Vier Wände konnten mich nicht halten
And I'll say, never again, never again (again...)
Und ich sage, nie wieder, nie wieder (wieder...)
I know it's not okay
Ich weiß, es ist nicht okay
You've got me feeling the inside, we lost it
Du bringst mich dazu, das Innere zu fühlen, wir haben es verloren
You've got me living in this life, you lost me
Du bringst mich dazu, in diesem Leben zu leben, du hast mich verloren
You've got me feeling the inside, we lost it
Du bringst mich dazu, das Innere zu fühlen, wir haben es verloren
You've got me living in this life
Du bringst mich dazu, in diesem Leben zu leben
I know it's not okay
Ich weiß, es ist nicht okay
I know it's not okay
Ich weiß, es ist nicht okay
Away from that, so why don't you keep on trying?
Weg davon, also warum versuchst du es nicht weiter?
You've no ever met, so why don't you keep on trying?
Du hast noch nie jemanden getroffen, also warum versuchst du es nicht weiter?
You've no ever met, so why don't you keep on trying?
Du hast noch nie jemanden getroffen, also warum versuchst du es nicht weiter?
You've no ever met, so why don't you keep on trying?
Du hast noch nie jemanden getroffen, also warum versuchst du es nicht weiter?
U know it's not okay
Du weißt, es ist nicht okay
You've got me feeling the inside, we lost it
Du bringst mich dazu, das Innere zu fühlen, wir haben es verloren
You've got me living in this life, you lost it
Du bringst mich dazu, in diesem Leben zu leben, du hast es verloren
You've got me feeling the inside, we lost it
Du bringst mich dazu, das Innere zu fühlen, wir haben es verloren
You've got me living in this life
Du bringst mich dazu, in diesem Leben zu leben
I know it's not okay
Ich weiß, es ist nicht okay
I know it's not okay
Ich weiß, es ist nicht okay
I know it's not okay
Ich weiß, es ist nicht okay





Writer(s): Alexander Grandjean, Freja Kirk, Emil Korsholm Towity, Marcus Liliequist


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.