Freja Kirk - New Taboos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Freja Kirk - New Taboos




New Taboos
Новые табу
Ooh-ooh-ooh
О-о-о
I tried to forget your name
Я пыталась забыть твое имя,
Somehow you got stalk
Но ты каким-то образом преследуешь меня.
I'm bouncing back Saturday
Я возвращаюсь в субботу,
Maybe can meet up
Может, встретимся?
We can get through the new babe
Мы переживем эту новую фишку,
You're calling my bluff
Ты блефуешь.
I'll let you win on a secret pain
Я дам тебе выиграть в игре на тайной боли,
I can't get enough
Мне мало.
'Cause I need a rush
Потому что мне нужен драйв,
I need a rush
Мне нужен драйв,
I need a taste, a taste
Мне нужен вкус, вкус,
A taste, a taste to crush
Вкус, который нужно сокрушить.
I'm into New Taboos
Мне нравятся новые табу,
That's why I'm into you
Вот почему ты мне нравишься.
Yeah, I like the way you move
Да, мне нравится, как ты двигаешься,
And I don't care how you're playing your game
И мне все равно, как ты играешь в свою игру,
I just need you to call on my name
Просто назови меня по имени.
I know we've got better days
Я знаю, у нас будут лучшие дни,
Keep coming at us
Они ждут нас.
So let's slow the pain
Так что давай притормозим боль,
So we get to the rush
Чтобы мы смогли добраться до эйфории.
We'll find the better days
Мы найдем лучшие дни,
No we ain't giving up
Нет, мы не сдаемся.
The pleasure is mine
Удовольствие за мной,
And you know why
И ты знаешь почему.
I need a rush
Мне нужен драйв,
I need a rush
Мне нужен драйв,
I need a taste, a taste
Мне нужен вкус, вкус,
A taste, a taste to crush
Вкус, который нужно сокрушить.
Now they're looking at us
Теперь они смотрят на нас,
They're looking us
Они смотрят на нас.
Now they want a taste, a taste
Теперь они хотят вкуса, вкуса,
A taste, a taste to crush
Вкуса, который нужно сокрушить.
I'm into New Taboos
Мне нравятся новые табу,
That's why I'm into you
Вот почему ты мне нравишься.
Yeah, I like the way you move
Да, мне нравится, как ты двигаешься,
And I don't care how you're playing your game
И мне все равно, как ты играешь в свою игру,
I just need you to call on my name
Просто назови меня по имени.
I know we've got better days
Я знаю, у нас будут лучшие дни,
Keep coming at us
Они ждут нас.
So let's slow the pain
Так что давай притормозим боль,
So we can get to the rush
Чтобы мы смогли добраться до эйфории.
We'll find the better days
Мы найдем лучшие дни,
No we ain't giving up
Нет, мы не сдаемся.
The pleasure is mine
Удовольствие за мной,
And you know why
И ты знаешь почему.





Writer(s): Alexander Grandjean, Gisli Gislason, Reza Forghani, Freja Kirk, Andreas Lund


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.