Freja Kirk - Red Light (Few Wolves x Bastiaan Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Freja Kirk - Red Light (Few Wolves x Bastiaan Remix)




I said turn us in the mood with everything that we do x4
Я сказал Поднимите нам настроение всем что мы делаем x4
Ripped Jeans
Рваные Джинсы
Broken Shades
Сломанные Шторы
Dust in the air
Пыль в воздухе.
We don't care
Нам все равно.
Feelin love
Чувствую любовь
Fills me up and so does paradymes
Наполняет меня, как и раймес.
We're out of sight
Мы вне поля зрения.
We're swervin' through the crowd all again in summer night, again in summer night
Мы снова пробираемся сквозь толпу в летнюю ночь, снова в летнюю ночь.
Turnin' to the sky
Обращаюсь к небу.
We're lookin' for a sign, lookin' for a sign
Мы ищем знак, ищем знак.
So baby ride with me
Так что детка поезжай со мной
Fly with me
Лети со мной
Dance with me, don't give me the red light
Потанцуй со мной, не давай мне красный свет.
So baby ride with me
Так что детка поезжай со мной
This could be the best night of our lives
Это может быть лучшая ночь в нашей жизни.
So don't give me the red light
Так что не давай мне красного света
(Don't give me the red, don't give me the red, don't give me the red light) x2
(не давай мне Красного, не давай мне Красного, не давай мне красного света) x2
Sun goes down
Солнце садится.
Clouds on fire
Облака в огне
Eyes on each other
Смотрим друг на друга.
Put your hands in mine
Вложи свои руки в мои.
I see diamonds down the road
Я вижу алмазы на дороге.
The feeling only we knew, baby
Это чувство, которое знали только мы, детка.
I know somewhere we could go
Я знаю, куда мы могли бы пойти.
(Don't give me the red, don't give me the red, don't give me the red light)
(Не давай мне Красного, не давай мне Красного, не давай мне красного света)
Give me love x3
Подари мне любовь x3
Give me love x3
Подари мне любовь x3
Just give me the good times
Просто подари мне хорошие времена.
Give me the good times x3
Подари мне хорошие времена x3
So don't give me the red light
Так что не давай мне красный свет
Give me the good times x3
Дай мне хорошие времена x3
Don't give me the red light
Не давай мне красный свет.
So baby ride with me
Так что детка поезжай со мной
Fly with me
Лети со мной
Dance with me, don't give me the red light
Потанцуй со мной, не давай мне красный свет.
So baby ride with me
Так что детка поезжай со мной
This could be the best night of our lives
Это может быть лучшая ночь в нашей жизни.
So don't give me the red light
Так что не давай мне красного света
(Don't give me the red, don't give me the red, so don't give me the red light)
(не давай мне Красного, не давай мне красного, так что не давай мне красного света).
(Don't give me the red, don't give me the red, don't give me the red light
(Не давай мне красный, не давай мне красный, не давай мне красный свет





Writer(s): Will Simms, Alexander Grandjean, Freja Kirk, Nick Rasmussen, Melisa Whiskey, Sebastian H?eg, Morten Nã˜rhave Kolding


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.