Frejat - Amar um Pouco Mais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frejat - Amar um Pouco Mais




Hoje o dia me acordou
Сегодня день разбудил меня
Entre cores que eu nem sei o nome
Среди цветов, что я даже не знаю названия
Até quis fotografar
Даже хотел сфотографировать
Mas como é que se congela o tempo?
Но, как и в том, что если замерзает время?
Eu queria te contar
Я хотел тебе сказать
Como a vida me atingiu por dentro
Как жизнь ударила меня внутри
Mas não pra separar
Но не дает, чтоб отделить
Tanto tom que tinge esse momento
И том, что красит этот момент
Nos sinais
В знаках
Nos bares e nos templos
В барах, и в храмах
Tem sempre alguém pra reclamar
Всегда кого-то, чтобы жаловаться
Enquanto cruza a vida desatento
Во время поездки по жизни невнимательный
Tem que ter mais que esse mundo
Должен иметь больше, чем только этот мир
Tem que ter mais que essa vida
Должен иметь больше, чем только эта жизнь
Mas quanto mais se pode querer?
Но чем больше вы можете хотеть?
Quando que a gente perdeu a medida?
Когда, что мы потеряли меру?
Eu te pego pela mão
Я поймал вас за руку
E a esperança não faz sentido
И надежды уже нет смысла
Seu desejo que tenho
Ваше желание, что у меня уже есть
Quando eu tenho seu olhar comigo
Когда я получил ваш взгляд со мной
Quando eu ando pelas ruas
Когда я иду по улицам
Teu sorriso vem me lembrar
Твой друг приходит мне помнить
De esperar um pouco menos
Ждать немного меньше
E aprender a amar um pouco mais
И научиться любить немного больше
Por
Там
Pela noite, pelos cantos
За ночь, за углы
Tanta gente desatenta
Так много людей, другим управление
Que cruza a vida reclamando
Пересечение жизнь жалуются
Tem que ter mais que esse mundo
Должен иметь больше, чем только этот мир
Tem que ter mais que essa vida
Должен иметь больше, чем только эта жизнь
Mas quanto mais se pode querer?
Но чем больше вы можете хотеть?
Quando que a gente perdeu a medida?
Когда, что мы потеряли меру?
Tem que ter mais que esse mundo
Должен иметь больше, чем только этот мир
Tem que ter mais que essa vida
Должен иметь больше, чем только эта жизнь
Mas quanto mais se pode querer?
Но чем больше вы можете хотеть?
Quando que a gente perdeu a medida?
Когда, что мы потеряли меру?
Tem que ter mais que esse mundo
Должен иметь больше, чем только этот мир
Tem que ter mais que essa vida
Должен иметь больше, чем только эта жизнь
Mas quanto mais se pode querer?
Но чем больше вы можете хотеть?
Quando que a gente perdeu a medida?
Когда, что мы потеряли меру?
Tem que ter mais que esse mundo
Должен иметь больше, чем только этот мир
Tem que ter mais que essa vida
Должен иметь больше, чем только эта жизнь
Mas quanto mais se pode querer?
Но чем больше вы можете хотеть?





Writer(s): Frejat, Leoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.