Frejat - Farol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frejat - Farol




Farol
Lighthouse
De todos os versos de amor
Of all the love verses
Das rimas e tramas inventadas
Invention rhymes and plots
Das jogadas de efeito
Of the effect plays
E de todas as cantadas
And of all the serenades
Das anotações do dia a dia
Daily schedule notes
De todos os nomes que dei
Of all the names I've given
Pras minhas crises de consciência
For my crisis of conscience
E todas as minhas carências
And all my cravings
De todos os menos é mais
Of all the less is more
Dos clichês e das boas frases
From the clichés and the good sentences
Em toda a minha historias
Throughout my stories
Você ainda é a melhor parte
You're still the best part
Não sou sei sou o seu farol
I don't know if I'm your lighthouse
Ou se você é quem me guia
Or if you are the one who guides me
De todos os versos de amor
Of all the love verses
Das rimas e tramas inventadas
Invention rhymes and plots
Das jogadas de efeito
Of the effect plays
E de todas as cantadas
And of all the serenades
Dos beijos pelo caminho
Kisses along the way
Das tentativas de mudança
Change attempts
Que fiz pra te impressionar
That I tried only to impress you
E ganhar a tua confiança
And earn your trust
De todos os menos é mais
Of all the less is more
Dos clichês e das boas frases
From the clichés and the good sentences
Em toda a minha historia
Throughout my story
Você ainda é a melhor parte
You're still the best part
Se eu pudesse te amar de dia
If I could love you during the day
Diria que você é meu sol
I would say you are my sun
Mas não te amo como eu queria
But I don't love you as I wished
Não sou sei sou o seu farol
I don't know if I'm your lighthouse
Ou se você é quem me guia
Or if you are the one who guides me





Writer(s): Roberto Frejat, Mauro Santa Cecilia, Martha Mattos De Medeiros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.