Frejat - No Escuro e Vendo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frejat - No Escuro e Vendo




No Escuro e Vendo
In the Dark I See
Quando madrugar eu vou estar acordado
When dawn breaks, I'll be awake
Esperto, certo, de olhos abertos ao seu lado
Alert, ready, eyes wide open beside you
Eu vou guardar seu sono a noite inteira
I'll guard your sleep all night long
Eu vou olhar você, não vou parar de olhar
I'll watch you, I won't stop watching
A noite inteira serei sua sentinela
All night I'll be your sentinel
Vou atravessar a madrugada
I'll cross the night
Eu vou deixar a luz apagada
I'll leave the light off
olhando pra você
Just looking at you
Olhando pra você e vendo você
Looking at you and seeing only you
No escuro e vendo, no escuro e vendo
In the dark and seeing, in the dark and seeing
No escuro e tendo a noite toda pra te ver
In the dark and having all night to see you
Eu vou fechar a cortina
I'll close the curtain
Eu vou abrir a retina devagar
I'll open my retina slowly
E quando madrugar eu vou estar acordado
And when dawn breaks, I'll be awake
E quando amanhecer eu vou estar ao seu lado
And when it's morning, I'll be by your side
Desperto, vendo seus olhos fechados
Awake, watching your closed eyes
Eu vou deixar a luz apagada
I'll leave the light off
olhando pra você
Just looking at you
Olhando pra você e vendo você
Looking at you and seeing only you
No escuro e vendo, no escuro e vendo
In the dark and seeing, in the dark and seeing
No escuro e tendo a noite toda pra te ver
In the dark and having all night to see you
Quando madrugar eu vou estar acordado
When dawn breaks, I'll be awake
Esperto, certo, de olhos abertos ao seu lado
Alert, ready, eyes wide open beside you
Eu vou guardar seu sono a noite inteira
I'll guard your sleep all night long





Writer(s): Roberto Frejat, Arnaldo Augusto Nora Antunes Filho, Marisa De Azevedo Monte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.