Paroles et traduction Frejat - O céu não acaba
Eu
decidi
não
partir
Я
решил
не
с
Nem
sair
antes
de
cena
Ни
выйти,
прежде
чем
сцены
Confesso
até
que
vivi
Признаюсь,
пока
я
жил
Então
sem
essa
da
viagem
extrema
Так
что
без
этого
в
экстремальные
путешествия
Eu
vou
tomar
mais
conta
de
mim
Я
буду
принимать
больше
за
меня
Estou
perdido,
mais
ainda
respiro
Я
потерян,
еще
дышу
Eu
vou
tomar
mais
conta
de
mim
Я
буду
принимать
больше
за
меня
Um
sopro
de
fúria,
mais
ainda
respiro
Дыхание
от
ярости,
еще
дышу
Eu
vou
nadar
no
pensamento
Я
буду
плавать
в
мысли
Eu
vou
dançar
com
a
razão
Я
буду
танцевать
с
причиной
Eu
vou
correr
com
o
sentimento
Я
буду
бегать
с
чувством
Voar
na
intuição
Летать
на
интуицию
Eu
vou
tomar
mais
conta
de
mim
Я
буду
принимать
больше
за
меня
Estou
perdido,
mais
ainda
respiro
Я
потерян,
еще
дышу
Eu
vou
tomar
mais
conta
de
mim
Я
буду
принимать
больше
за
меня
Um
sopro
de
fúria,
mais
ainda
respiro
Дыхание
от
ярости,
еще
дышу
Enquanto
houver
algum
sonho
Хотя
есть
некоторые
мечты
E
a
vontade
de
não
se
entregar
И
желание
не
сдаться
A
vida
não
acaba
no
fogo
Жизнь
не
заканчивается
в
огне
O
céu
não
acaba
no
ar
Небо
не
заканчивается
в
воздухе
Enquanto
houver
algum
sonho
Хотя
есть
некоторые
мечты
E
a
vontade
de
não
se
entregar
И
желание
не
сдаться
A
vida
não
acaba
no
fogo
Жизнь
не
заканчивается
в
огне
O
céu
não
acaba
no
ar
Небо
не
заканчивается
в
воздухе
Eu
vou
tomar
mais
conta
de
mim
Я
буду
принимать
больше
за
меня
Um
sopro
de
fúria,
mais
ainda
respiro
Дыхание
от
ярости,
еще
дышу
Enquanto
houver
algum
sonho
Хотя
есть
некоторые
мечты
E
a
vontade
de
não
se
entregar
И
желание
не
сдаться
A
vida
não
acaba
no
fogo
Жизнь
не
заканчивается
в
огне
O
céu
não
acaba
no
ar
Небо
не
заканчивается
в
воздухе
Enquanto
houver
algum
sonho
Хотя
есть
некоторые
мечты
E
a
vontade
de
não
se
entregar
И
желание
не
сдаться
A
vida
não
acaba
no
fogo
Жизнь
не
заканчивается
в
огне
O
céu
não
acaba
no
ar
Небо
не
заканчивается
в
воздухе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Frejat, Jose Neves, Mauro Santa Cecilia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.