Paroles et traduction Frejat - Planetas Distantes
Planetas Distantes
Distant Planets
Você
me
telefona
You're
calling
me
Depois
de
tanto
tempo
After
such
a
long
time
Uma
antiga
namorada
An
old
girlfriend
De
alguns
anos
atrás
From
a
few
years
ago
Ia
ser
bom
te
reencontrar
It
would
be
good
to
meet
again
Falar
das
nossas
vidas
To
talk
about
our
lives
E
das
coisas
que
fizemos
And
the
things
we've
done
De
uns
tempos
pra
cá
For
a
while
now
Como
planetas
distantes
no
espaço
sideral
Like
distant
planets
in
outer
space
Éramos
diferentes
e
ainda
somos
por
sinal
We
were
different
then,
and
we
still
are
Você
sonhando
mudar
pra
Miami
You
dreaming
of
moving
to
Miami
Eu
me
isolar
numa
ilha
Me
isolating
myself
on
an
island
E
eu
ainda
assim
te
amando
And
me
still
loving
you
Mas
como
não
amaria?
But
how
could
I
not
love
you?
Se
o
desejo
é
um
mistério
If
desire
is
a
mystery
Seu
segredo
é
minha
fantasia
Your
secret
is
my
fantasy
Mar
e
água
cristalina
Sea
and
crystal-clear
water
Pra
onde
você
iria
Where
you
would
go
Você
que
ainda
procura
encaixar
You
who
are
still
trying
to
find
someone
who
fits
Alguém
no
seu
plano
perfeito
Someone
in
your
perfect
plan
Como
um
poeta
que
delira
Like
a
poet
who
raves
Porque
não
soube
amar
direito
Because
I
didn't
know
how
to
love
properly
Ia
ser
bom
te
reencontrar
It
would
be
good
to
meet
again
Falar
das
nossas
vidas
To
talk
about
our
lives
E
dos
sonhos
que
vivemos
And
the
dreams
we've
lived
De
uns
tempos
pra
cá
For
a
while
now
A
vida
existe
Life
exists
Para
nós
ensinar
To
teach
us
Mas
não
me
atrevo
a
pensar
But
I
don't
dare
to
think
Que
esse
amor
vingaria
That
this
love
would
work
out
Você
me
faria
sofrer
por
não
ser
You
would
make
me
suffer
for
not
being
Mais
aquela
com
quem
eu
sonhava
The
one
I
dreamed
of
anymore
Seríamos
felizes
na
mesa
de
um
bar
We
would
be
happy
at
the
table
of
a
bar
Ou
arriscamos
tudo
por
nada
Or
risk
everything
for
nothing
Se
o
desejo
é
um
mistério
If
desire
is
a
mystery
O
seu
segredo
é
minha
fantasia
Your
secret
is
my
fantasy
Mar
e
água
cristalina
Sea
and
crystal-clear
water
Como
eu
não
amaria
How
could
I
not
love
Te
reencontrar?
Meeting
you
again?
Você
me
faria
sofrer
por
não
ser
You
would
make
me
suffer
for
not
being
Mais
aquela
com
quem
eu
sonhava
The
one
I
dreamed
of
anymore
Seríamos
felizes
na
mesa
de
um
bar
We
would
be
happy
at
the
table
of
a
bar
Ou
arriscamos
tudo
por
nada
Or
risk
everything
for
nothing
Se
o
desejo
é
um
mistério
If
desire
is
a
mystery
O
seu
segredo
é
minha
fantasia
Your
secret
is
my
fantasy
Mar
e
água
cristalina
Sea
and
crystal-clear
water
Pra
onde
você
iria
Where
you
would
go
Se
o
desejo
é
um
mistério
If
desire
is
a
mystery
O
seu
segredo
é
minha
fantasia
Your
secret
is
my
fantasy
Mar
e
água
cristalina
Sea
and
crystal-clear
water
Como
eu
não
amaria
How
could
I
not
love
Te
reencontrar?
Meeting
you
again?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dulce Quental, Frejat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.