Frejat - Segredos (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frejat - Segredos (Ao Vivo)




Segredos (Ao Vivo)
Secrets (Live)
Eu procuro um amor que ainda não encontrei
I search for a love that I have yet to find
Diferente de todos que amei
Unlike all the others I've loved
Nos seus olhos quero descobrir
In your eyes, I want to discover
Uma razão para viver
A reason to live
E as feridas dessa vida eu quero esquecer
And I want to forget the wounds of this life
Pode ser que eu a encontre numa fila de cinema
Maybe I'll find her in a movie line
Numa esquina
On a street corner
Ou numa mesa de bar
Or at a bar table
Procuro um amor que seja bom pra mim
I search for a love that is good for me
Vou procurar, eu vou até o fim
I'll search, I'll go until the end
E eu vou tratá-la bem, pra que ela não tenha medo
And I'll treat her well, so she won't be afraid
Quando começar a conhecer os meus segredos
When she starts to know my secrets
Eu procuro um amor
I search for a love
Uma razão para viver
A reason to live
E as feridas dessa vida eu quero esquecer
And I want to forget the wounds of this life
Pode ser que eu gagueje, sem saber o que falar
Maybe I'll stutter, not know what to say
Mas eu disfarço
But I'll pretend
E não saio sem ela de
And I won't leave without her
Procuro um amor que seja bom pra mim
I search for a love that is good for me
Vou procurar, eu vou até o fim
I'll search, I'll go until the end
E eu vou tratá-la bem, pra que ela não tenha medo
And I'll treat her well, so she won't be afraid
Quando começar a conhecer os meus segredos
When she starts to know my secrets
Procuro um amor que seja bom pra mim
I search for a love that is good for me
Vou procurar, eu vou até o fim
I'll search, I'll go until the end
Eu procuro um amor que seja bom pra mim
I search for a love that is good for me
Eu vou procurar
I'll search
Vou procurar, eu vou até o fim
I'll search, I'll go until the end





Writer(s): Roberto Frejat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.