Paroles et traduction Frejat - Seu amorzinho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seu amorzinho
Your Sweet Thing
Foi
quando
a
ficha
caiu
que
então
eu
vi
você
diferente
It
was
when
it
all
hit
me
that
I
saw
you
differently
Não
quero
mais
a
sua
boa
intenção
I
don't
want
your
good
intentions
anymore
Mas
se
você
fosse
um
grande
mal
pra
mim
But
if
you
were
a
great
evil
to
me
Tudo
agora
doeria
bem
menos
Everything
would
hurt
a
lot
less
now
Ou
se
eu
nunca
tivesse
sido
feliz
Or
if
I
had
never
been
happy
Hoje
eu
não
sou
mais
o
seu
amorzinho
Today
I'm
no
longer
your
sweet
thing
Não
quero
saber
do
seu
medo
da
vida
I
don't
want
to
know
about
your
fear
of
life
Eu
vou
descobrir
outros
caminhos
I'll
discover
other
paths
E
não
tô
com
pressa
de
achar
a
saída,
não
And
I'm
not
in
a
hurry
to
find
the
way
out,
no
Não
tente
mais
me
agradar
pra
disfarçar
o
seu
desejo
Don't
try
to
please
me
anymore
to
hide
your
desire
O
sonho
ficou
lá
pra
trás
e
não
há
lágrima
que
dê
jeito
The
dream
is
gone
and
there
is
no
tear
that
can
fix
it
Mas
se
você
fosse
má
pra
mim
But
if
you
were
bad
to
me
Tudo
agora
seria
mais
fácil
Everything
would
be
easier
now
Se
ao
menos
eu
não
tivesse
sido
feliz
If
only
I
hadn't
been
happy
Hoje
eu
não
sou
mais
o
seu
amorzinho
Today
I'm
no
longer
your
sweet
thing
Não
quero
saber
do
seu
medo
da
vida
I
don't
want
to
know
about
your
fear
of
life
Eu
vou
descobrir
outros
caminhos
I'll
discover
other
paths
E
não
tô
com
pressa
de
achar
a
saída,
não
And
I'm
not
in
a
hurry
to
find
the
way
out,
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Frejat, Mauro Santa Cecilia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.