Paroles et traduction Frejat - Tudo Se Transforma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo Se Transforma
Everything Changes
Amanheceu
outra
vez
It's
a
new
day
Estou
pronto
pra
encarar
I'm
ready
to
face
A
fúria
dos
dias
The
fury
of
the
days
Mergulhei
bem
fundo
I
dived
deep
Saí
mais
forte
pra
enfrentar
I
came
out
stronger
to
face
A
vida
girando
sem
parar
Life
spins
without
stopping
Muitas
águas
já
rolaram
Many
waters
have
flowed
E
ainda
vão
rolar
And
will
still
flow
E
eu
não
vou
olhar
pra
trás
And
I
won't
look
back
Em
um
segundo
tudo
muda
In
a
second
everything
changes
Horas,
dias,
meses
voam
Hours,
days,
months
fly
by
E
num
piscar
de
olhos
tudo
And
in
a
blink
of
an
eye,
everything
Tudo,
tudo
se
transforma
Everything,
everything
changes
Não
quero
mais
mentir
pra
mim
I
don't
want
to
lie
to
myself
anymore
Não
quero
mais
me
iludir
I
don't
want
to
fool
myself
anymore
Com
paciência
e
coragem
With
patience
and
courage
Vou
vivendo
e
aprendendo
a
viver
I
live
and
learn
to
live
Tudo
acaba
sendo
como
tem
que
ser
Everything
ends
up
being
as
it
should
be
Tudo
passa,
tô
aprendendo
a
viver
Everything
passes,
I'm
learning
to
live
Em
um
segundo
tudo
muda
In
a
second
everything
changes
Horas,
dias,
meses
voam
Hours,
days,
months
fly
by
E
num
piscar
de
olhos
tudo
And
in
a
blink
of
an
eye,
everything
Tudo
se
transforma
Everything
changes
Tudo
se
transforma
Everything
changes
Não
quero
mais
mentir
pra
mim
I
don't
want
to
lie
to
myself
anymore
Não
quero
mais
me
iludir
I
don't
want
to
fool
myself
anymore
E
a
partir
daqui
And
from
now
on
Todo
sim
é
um
começo
Every
yes
is
a
beginning
Um
recomeço
a
cada
fim
A
new
beginning
for
every
end
Tudo
acontece
aqui
agora
Everything
happens
here
and
now
Tudo
vai
e
vem
Everything
comes
and
goes
E
se
transforma
And
changes
Tudo
se
transforma
Everything
changes
Em
um
segundo
tudo
muda
In
a
second
everything
changes
Num
piscar
de
olhos
In
a
blink
of
an
eye
Não
quero
mais
mentir
pra
mim
I
don't
want
to
lie
to
myself
anymore
Não
quero
mais
me
iludir
I
don't
want
to
fool
myself
anymore
E
a
partir
daqui
And
from
now
on
Todo
sim
é
um
começo
Every
yes
is
a
beginning
Um
recomeço
a
cada
fim
A
new
beginning
for
every
end
Tudo
acontece
aqui
agora
Everything
happens
here
and
now
Todo
sim
é
um
começo
Every
yes
is
a
beginning
Um
recomeço
a
cada
fim
A
new
beginning
for
every
end
Tudo
acontece
aqui
agora
Everything
happens
here
and
now
Tudo
vai
e
vem
Everything
comes
and
goes
E
se
transforma
And
changes
Tudo
se
transforma
Everything
changes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.