Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Moment (French Horn Rebellion Remix)
Dieser Moment (French Horn Rebellion Remix)
Malam
terang,
bergemerlap
bintang
Helle
Nacht,
funkelnde
Sterne
Berbicara
tentang
dunia
yang
semakin
suram
Sprechen
von
einer
Welt,
die
immer
düsterer
wird
Dan
lihat
kirimu,
masihkah
kawanmu
Und
schau
nach
links,
ist
dein
Freund
noch
da?
Berjanjilah
sampai
mati
Versprich
bis
zum
Tod
Tuk
setia
berdiri,
FOR
PUNK!!!
Treu
zu
stehen,
FÜR
PUNK!!!
Hey
kawanku,
jangan
kau
bersedih
Hey
mein
Freund,
sei
nicht
traurig
Tatap
matahari
pagi
Sieh
die
Morgensonne
an
Kumpulkan
semangatmu
Sammle
deinen
Mut
Kita
disini
tak
lelah
tuk
bernyanyi
Wir
sind
hier
und
nicht
müde
zu
singen
Selama
suka
duka
tetap
ada
menghiasi
Solange
Freude
und
Leid
uns
weiterhin
schmücken
Aku
kamu
dia
dan
mereka
Ich,
du,
er
und
sie
Pasti
pernah
terpuruk
dan
berada
diatas
Sind
sicherlich
schon
mal
am
Boden
und
ganz
oben
gewesen
Ingat
kawan
kita
yang
tertawa
Denk
an
unsere
Freunde,
die
lachen,
meine
Liebste,
Akan
tak
sanggup
lagi
Werden
bald
nicht
mehr
fähig
sein
Tuk
tahan
air
mata
Die
Tränen
zurückzuhalten
Karena
kita
manusia,
Weil
wir
Menschen
sind,
Terbatas
dengan
semua
yang
kita
miliki
Begrenzt
durch
alles,
was
wir
haben
Tapi
tetap
berdiri
tegap
Aber
steh
weiterhin
aufrecht
Hajar
tembok
penghalang
Schlag
gegen
die
Mauer,
die
uns
behindert
Dengan
sangat
terhormat
Mit
großem
Respekt
Malam
terang,
bergemerlap
bintang
Helle
Nacht,
funkelnde
Sterne
Berbicara
tentang
dunia
yang
semakin
suram
Sprechen
von
einer
Welt,
die
immer
düsterer
wird
Dan
lihat
kirimu,
masihkah
kawanmu
Und
schau
nach
links,
ist
dein
Freund
noch
da?
Berjanjilah
sampai
mati
Versprich
bis
zum
Tod
Tuk
setia
berdiri,
FOR
PUNK!!!
Treu
zu
stehen,
FÜR
PUNK!!!
Karena
kita
semua
bersaudara,
Weil
wir
alle
Brüder
sind,
Keringat,
air
mata,
senyuman
dan
harapan
Schweiß,
Tränen,
Lächeln
und
Hoffnung
Tetap
nyanyikan
bermalam
bintang
Singt
weiter
in
sternenklaren
Nächten
Jaga
utuh
saudara
kita
tetap
bersama.
Haltet
unsere
Brüder
zusammen,
dass
wir
zusammenbleiben.
Karena
kita
manusia,
Weil
wir
Menschen
sind,
Terbatas
dengan
semua
yang
kita
miliki
Begrenzt
durch
alles,
was
wir
haben
Tapi
tetap
berdiri
tegap
Aber
steh
weiterhin
aufrecht
Hajar
tembok
penghalang
Schlag
gegen
die
Mauer,
die
uns
behindert
Dengan
sangat
terhormat
Mit
großem
Respekt
Malam
terang,
bergemerlap
bintang
Helle
Nacht,
funkelnde
Sterne
Berbicara
tentang
dunia
yang
semakin
suram
Sprechen
von
einer
Welt,
die
immer
düsterer
wird
Dan
lihat
kirimu,
masihkah
kawanmu
Und
schau
nach
links,
ist
dein
Freund
noch
da?
Berjanjilah
sampai
mati
Versprich
bis
zum
Tod
Tuk
setia
berdiri...
Treu
zu
stehen...
Malam
terang,
bergemerlap
bintang
Helle
Nacht,
funkelnde
Sterne
Berbicara
tentang
dunia
yang
semakin
suram
Sprechen
von
einer
Welt,
die
immer
düsterer
wird
Dan
lihat
kirimu,
masihkah
kawanmu
Und
schau
nach
links,
ist
dein
Freund
noch
da?
Berjanjilah
sampai
mati
Versprich
bis
zum
Tod
Tuk
setia
berdiri...
Treu
zu
stehen...
FOR
PUNK!!!
----->7x
FÜR
PUNK!!!
----->7x
Yes
outSIDer
we
PUNK!!!
Ja,
outSIDer,
wir
sind
PUNK!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Perlick-molinari, David Perlick-molinari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.