Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up All Night (Mighty Five remix)
Die ganze Nacht wach (Mighty Five Remix)
Is
everybody
happy
now?
Ist
jetzt
jeder
glücklich?
Is
everybody
clear?
Ist
jedem
alles
klar?
We
could
drive
out
to
the
dunes
tonight
Wir
könnten
heute
Nacht
zu
den
Dünen
fahren
'Cause
summer's
almost
here
Denn
der
Sommer
ist
fast
da
I've
been
up
all
night
Ich
war
die
ganze
Nacht
wach
I
might
sleep
all
day
Ich
schlafe
vielleicht
den
ganzen
Tag
Get
your
dreams
just
right
Träum
deine
Träume
genau
richtig
Let
them
slip
away
Lass
sie
entschwinden
I
might
sleep
all
day
Ich
schlafe
vielleicht
den
ganzen
Tag
When
the
roads
are
clear,
we'll
head
on
out
of
here
Wenn
die
Straßen
frei
sind,
hauen
wir
von
hier
ab
If
you're
comin'
back,
I'll
see
you
in
the
morning
Wenn
du
zurückkommst,
sehe
ich
dich
am
Morgen
I'm
just
starin'
at
the
ceiling
starin'
back
at
me
Ich
starre
nur
an
die
Decke,
die
mich
anstarrt
Just
waitin'
for
the
daylight
to
come
crawlin'
in
on
me
Warte
nur
darauf,
dass
das
Tageslicht
zu
mir
hereinkriecht
And
I've
been
up
all
night
Und
ich
war
die
ganze
Nacht
wach
I
might
sleep
all
day
Ich
schlafe
vielleicht
den
ganzen
Tag
Get
your
dreams
just
right
Träum
deine
Träume
genau
richtig
And
let
them
slip
away
Und
lass
sie
entschwinden
I
might
sleep
all
day
Ich
schlafe
vielleicht
den
ganzen
Tag
Oh,
it's
too
late
to
get
high
now
Oh,
es
ist
jetzt
zu
spät,
um
high
zu
werden
Oh,
it's
too
late
to
get
high
now
Oh,
es
ist
jetzt
zu
spät,
um
high
zu
werden
Fix
your
hair
just
right
and
put
your
jeans
on
tight
Mach
dein
Haar
zurecht
und
zieh
deine
Jeans
eng
an
Wear
a
dress,
so
I
can
get
it
off
real
easy
Trag
ein
Kleid,
damit
ich
es
dir
leicht
ausziehen
kann
'Cause
I've
been
thinking
I'd
like
to
see
your
eyes
Denn
ich
habe
gedacht,
ich
möchte
deine
Augen
sehen
Open
up
real
wide,
the
minute
that
you
see
me
Ganz
weit
geöffnet,
in
dem
Moment,
in
dem
du
mich
siehst
If
you
don't
come
through,
I
wouldn't
wait
for
you
Wenn
du
nicht
kommst,
würde
ich
nicht
auf
dich
warten
I
understand
that
everyone
goes
disappearing
Ich
verstehe,
dass
jeder
verschwindet
Into
the
greatest
gray
that
covers
over
everyday
In
das
größte
Grau,
das
jeden
Tag
bedeckt
And
hovers
in
the
distance
and
the
distance
and
the
distance
Und
in
der
Ferne
schwebt
und
der
Ferne
und
der
Ferne
I've
been
up
all
night
Ich
war
die
ganze
Nacht
wach
I
might
sleep
all
day
Ich
schlafe
vielleicht
den
ganzen
Tag
Get
your
dreams
just
right
Träum
deine
Träume
genau
richtig
Let
them
slip
away
Lass
sie
entschwinden
I
might
sleep
all
day
Ich
schlafe
vielleicht
den
ganzen
Tag
Oh,
it's
too
late
to
get
high
now
Oh,
es
ist
jetzt
zu
spät,
um
high
zu
werden
Oh,
it's
too
late
to
get
high
Oh,
es
ist
zu
spät,
um
high
zu
werden
I
said
baby,
I'm
not
alone
Ich
sagte
Baby,
ich
bin
nicht
allein
I
said
baby,
I'm
not
alone
Ich
sagte
Baby,
ich
bin
nicht
allein
It's
too
late
Es
ist
zu
spät
Baby,
I'm
not
alone
Baby,
ich
bin
nicht
allein
I
said
baby,
I'm
not
alone
Ich
sagte
Baby,
ich
bin
nicht
allein
Said
it's
too
late
Sagte,
es
ist
zu
spät
Oh,
I
only
wanna
get
high
Oh,
ich
will
nur
high
werden
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
I
said,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Ich
sagte,
na,
na,
na,
na,
na,
na
It's
too
late
Es
ist
zu
spät
Oh,
I
only
wanna
get
high
Oh,
ich
will
nur
high
werden
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
I
said,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Ich
sagte,
na,
na,
na,
na,
na,
na
I
said,
it's
too
late
Ich
sagte,
es
ist
zu
spät
Oh,
I
[Incomprehensible]
Oh,
ich
[Unverständlich]
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Oh,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Oh,
na,
na,
na,
na,
na,
na
It's
too
late,
oh
Es
ist
zu
spät,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Perlick-molinari David J, Perlick-molinari Robert Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.