Paroles et traduction French Horn Rebellion - Up All Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up All Night
Не спать всю ночь
Is
everybody
happy
now?
Все
счастливы
теперь?
Is
everybody
clear?
Всем
всё
ясно?
We
could
drive
out
to
the
dunes
tonight
Мы
могли
бы
рвануть
к
дюнам
сегодня
ночью,
'Cause
summer's
almost
here
Ведь
лето
почти
здесь.
I've
been
up
all
night
Я
не
спал
всю
ночь.
I
might
sleep
all
day
Я,
наверное,
просплю
весь
день.
Get
your
dreams
just
right
Пусть
твои
сны
будут
прекрасны,
Let
them
slip
away
Позволь
им
ускользнуть.
I
might
sleep
all
day
Я,
наверное,
просплю
весь
день.
When
the
roads
are
clear,
we'll
head
on
out
of
here
Когда
дороги
будут
свободны,
мы
уедем
отсюда.
If
you're
comin'
back,
I'll
see
you
in
the
morning
Если
ты
вернёшься,
я
увижу
тебя
утром.
I'm
just
starin'
at
the
ceiling
starin'
back
at
me
Я
просто
смотрю
на
потолок,
а
он
смотрит
на
меня.
Just
waitin'
for
the
daylight
to
come
crawlin'
in
on
me
Просто
жду,
когда
рассвет
прокрадется
ко
мне.
And
I've
been
up
all
night
И
я
не
спал
всю
ночь.
I
might
sleep
all
day
Я,
наверное,
просплю
весь
день.
Get
your
dreams
just
right
Пусть
твои
сны
будут
прекрасны,
And
let
them
slip
away
И
позволь
им
ускользнуть.
I
might
sleep
all
day
Я,
наверное,
просплю
весь
день.
Oh,
it's
too
late
to
get
high
now
О,
уже
слишком
поздно,
чтобы
кайфовать.
Oh,
it's
too
late
to
get
high
now
О,
уже
слишком
поздно,
чтобы
кайфовать.
Fix
your
hair
just
right
and
put
your
jeans
on
tight
Уложи
волосы
как
следует
и
надень
обтягивающие
джинсы.
Wear
a
dress,
so
I
can
get
it
off
real
easy
Надень
платье,
чтобы
я
мог
легко
его
снять.
'Cause
I've
been
thinking
I'd
like
to
see
your
eyes
Потому
что
я
все
думал
о
том,
как
хочу
увидеть
твои
глаза,
Open
up
real
wide,
the
minute
that
you
see
me
Широко
открытыми,
в
ту
минуту,
когда
ты
увидишь
меня.
If
you
don't
come
through,
I
wouldn't
wait
for
you
Если
ты
не
придёшь,
я
не
буду
тебя
ждать.
I
understand
that
everyone
goes
disappearing
Я
понимаю,
что
все
исчезают.
Into
the
greatest
gray
that
covers
over
everyday
В
величайшую
серость,
которая
покрывает
каждый
день
And
hovers
in
the
distance
and
the
distance
and
the
distance
И
висит
вдали,
и
вдали,
и
вдали.
I've
been
up
all
night
Я
не
спал
всю
ночь.
I
might
sleep
all
day
Я,
наверное,
просплю
весь
день.
Get
your
dreams
just
right
Пусть
твои
сны
будут
прекрасны,
Let
them
slip
away
Позволь
им
ускользнуть.
I
might
sleep
all
day
Я,
наверное,
просплю
весь
день.
Oh,
it's
too
late
to
get
high
now
О,
уже
слишком
поздно,
чтобы
кайфовать.
Oh,
it's
too
late
to
get
high
О,
уже
слишком
поздно,
чтобы
кайфовать.
I
said
baby,
I'm
not
alone
Я
сказал,
детка,
я
не
один.
I
said
baby,
I'm
not
alone
Я
сказал,
детка,
я
не
один.
It's
too
late
Слишком
поздно.
Baby,
I'm
not
alone
Детка,
я
не
один.
I
said
baby,
I'm
not
alone
Я
сказал,
детка,
я
не
один.
Said
it's
too
late
Сказал,
слишком
поздно.
Oh,
I
only
wanna
get
high
О,
я
просто
хочу
кайфануть.
Na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на.
I
said,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Я
сказал,
на,
на,
на,
на,
на,
на.
It's
too
late
Слишком
поздно.
Oh,
I
only
wanna
get
high
О,
я
просто
хочу
кайфануть.
Na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на.
I
said,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Я
сказал,
на,
на,
на,
на,
на,
на.
I
said,
it's
too
late
Я
сказал,
слишком
поздно.
Oh,
I
[Incomprehensible]
О,
я
[Неразборчиво]
Na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на.
Oh,
na,
na,
na,
na,
na,
na
О,
на,
на,
на,
на,
на,
на.
It's
too
late,
oh
Слишком
поздно,
о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morris, Russo, Youman, Brewer, Kim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.