French Kiss - Jealousy (Dance Radio) - traduction des paroles en allemand

Jealousy (Dance Radio) - French Kisstraduction en allemand




Jealousy (Dance Radio)
Eifersucht (Dance Radio)
Allô, c'est moi
Hallo, ich bin's.
Hello, darling, you are very late and I'm waiting for you
Hallo, Liebling, du bist sehr spät und ich warte auf dich.
Mmm, je ne peux pas retourner à la maison
Mmm, ich kann nicht nach Hause kommen.
Je vais au cinéma avec des amis
Ich gehe mit Freunden ins Kino.
I forbid you
Ich verbiete es dir.
You must back home immediately
Du musst sofort nach Hause kommen.
Make my bath in the kitchen very well
Bereite mir ein Bad in der Küche, aber ordentlich.
Je m'en moque, je ne suis pas ta voiture
Das ist mir egal, ich bin nicht dein Auto.
Don't bell rings so hurry up we have to go
Klingle nicht so, beeil dich, wir müssen los.
Pourquoi nous allons?
Warum gehen wir?
Wash my pants, everything you have to dust
Wasch meine Hosen, du musst alles abstauben.
Je voudrais mais tu n'es pas très gentil
Ich würde ja, aber du bist nicht sehr nett.
I forbid you to wear those kind of skirt
Ich verbiete dir, solche Röcke zu tragen.
Laisse-moi être libre
Lass mich frei sein.
When you walk like that and you wobble
Wenn du so gehst und wackelst,
I would like to give you a spanking everytime
möchte ich dir jedes Mal eine Tracht Prügel geben.
When you laugh at me with the others
Wenn du mich mit den anderen auslachst,
I would like to read your mind
würde ich gerne deine Gedanken lesen.
When you walk like that and you wobble
Wenn du so gehst und wackelst,
I would like to give you a spanking everytime
möchte ich dir jedes Mal eine Tracht Prügel geben.
When you laugh at me with the others
Wenn du mich mit den anderen auslachst,
I would like to read your mind
würde ich gerne deine Gedanken lesen.
Make my bath in the kitchen very well
Bereite mir ein Bad in der Küche, aber ordentlich.
Je m'en moque, je ne suis pas ta voiture
Das ist mir egal, ich bin nicht dein Auto.
Don't bell rings so hurry up we have to go
Klingle nicht so, beeil dich, wir müssen los.
Pourquoi nous allons?
Warum gehen wir?
Wash my pants, everything you have to dust
Wasch meine Hosen, du musst alles abstauben.
Je voudrais mais tu n'es pas très gentil
Ich würde ja, aber du bist nicht sehr nett.
I forbid you to wear those kind of skirt
Ich verbiete dir, solche Röcke zu tragen.
Laisse-moi être libre
Lass mich frei sein.
When you walk like that and you wobble
Wenn du so gehst und wackelst,
I would like to give you a spanking everytime
möchte ich dir jedes Mal eine Tracht Prügel geben.
When you laugh at me with the others
Wenn du mich mit den anderen auslachst,
I would like to read your mind
würde ich gerne deine Gedanken lesen.
When you walk like that and you wobble
Wenn du so gehst und wackelst,
I would like to give you a spanking everytime
möchte ich dir jedes Mal eine Tracht Prügel geben.
When you laugh at me with the others
Wenn du mich mit den anderen auslachst,
I would like to read your mind
würde ich gerne deine Gedanken lesen.
I would like to give you a spanking everytime
Ich möchte dir jedes Mal eine Tracht Prügel geben.
I would like to read your mind
Ich würde gerne deine Gedanken lesen.





Writer(s): Graziano Fanelli, Oreste Spagnuolo, Simone Galante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.