Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything,
everything,
everything
gon′
be
alright,
God
Alles,
alles,
alles
wird
gut,
Gott
Oh,
yeah
(Coke
Boy,
baby)
Oh,
ja
(Coke
Boy,
baby)
Graduated,
but
I'm
aggravated
Hab
Abschluss
gemacht,
doch
bin
aufgebracht
From
the
half
that
made
it,
we
was
drinkin′,
faded
Von
der
Hälfte,
die’s
schaffte,
wir
waren
betrunken,
dicht
Me
and
life
and
death
is
half-related
(Half-related)
Ich
und
Leben
und
Tod
sind
halb
verwandt
(Halb
verwandt)
Masturbatin'
on
a
scale
for
a
Masturbier’
auf
’ner
Waage
für
Hundred
million,
askin'
God
how
we
made
it
Hundert
Millionen,
frag
Gott,
wie
wir’s
schafften
Watchin′
John
David
Robinson,
now
my
dawg
robbin′
son,
half
a
David
Seh
John
David
Robinson,
jetzt
klaut
mein
Kumpel
’nen
halben
David
Freedom
got
confiscated
Freiheit
wurde
beschlagnahmt
We
mob-related
Wir
sind
Mafia-verbanden
John
Gotti,
RICO,
life
like
a
free
throw
John
Gotti,
RICO,
Leben
wie
’n
Freiwurf
Yeah,
school
of
gladiators
Ja,
Schule
der
Gladiatoren
Makin'
Salaat
on
a
fox
rug,
black
gloves,
hot
slugs
Mach’
Salaat
auf
’nem
Fuchsfell,
schwarze
Handschuhe,
heiße
Kugeln
For
these
cold
women
Für
diese
kalten
Frauen
Militant
like
the
Middle
East
Militant
wie
der
Nahe
Osten
Go
from
ménages,
six-nines
to
6iine
conspiracies
Von
Dreiern,
Sechs-Neunen
zu
6ix9ine-Verschwörungen
Triple
threat,
trinity
Dreifache
Bedrohung,
Dreifaltigkeit
Triangle
office,
label
execs
get
all
the
profit
Dreiecks-Büro,
Label-Chefs
kassieren
den
Profit
They
hit
your
brain,
mop
it
clean
Sie
treffen
dein
Hirn,
wischen
es
sauber
What
type
of
fiends?
Was
für’n
Typ
von
Junkies?
Put
the
needle
in
your
ass,
keep
they
table
green
Steck’
die
Nadel
in
dein
Arsch,
halt’
ihren
Tisch
grün
Multi-millionaire,
strapped
like
O-Dog
Multimillionär,
bewaffnet
wie
O-Dog
Can′t
teach
new
tricks
to
old
dogs
Kannst
alten
Hunden
keine
neuen
Tricks
beibringen
I
told
mama
pray
for
me,
baby,
wave
it
for
me
Ich
sagte
Mama,
bete
für
mich,
Baby,
wink’
für
mich
Got
a
cage
waitin'
for
me,
that
hate
came
for
me
Hab
’n
Käfig,
der
auf
mich
wartet,
der
Hass
kam
für
mich
Millions,
I
made
from
it,
them
chains
waitin′
for
me
Millionen,
die
ich
damit
machte,
die
Ketten
warten
auf
mich
The
change
I
made
from
it,
Montana
ain't
a
dummy,
haan
Der
Wandel,
den
ich
damit
schuf,
Montana
ist
kein
Dummkopf,
haan
New
year,
half
a
mil′,
my
face
on
the
bill
(Bill),
hit
Cabo,
chill
Neues
Jahr,
’ne
halbe
Mille,
mein
Gesicht
auf’m
Schein
(Schein),
flog
nach
Cabo,
chill
Desperado
with
an
AR
like
guitar
Desperado
mit
’ner
AR
wie
Gitarre
('Tar),
Montana
John
Stockton
(Stockton)
(Tar),
Montana
John
Stockton
(Stockton)
If
there's
a
movie
out,
play
the
Al
Pacino
part
(Ah)
Wenn’n
Film
rauskommt,
spiel’
die
Al-Pacino-Rolle
(Ah)
Mama
raise
a
star,
and
you
been
a
mark
Mama
hat
’nen
Star
großgezogen,
und
du
warst
’n
Opfer
Not
even
Cuban,
smokin′
Cuban
cigars
in
Cuba
(Hey)
Bin
nicht
mal
Kubaner,
rauch’
kubanische
Zigarren
in
Kuba
(Hey)
Lost
Chinx,
lost
Max,
lost
Penthouse
Verlor
Chinx,
verlor
Max,
verlor
Penthouse
Drinkin′,
smokin',
feel
empty
in
this
penthouse
(Ah)
Trinkend,
rauchend,
fühl’
mich
leer
im
Penthouse
(Ah)
Mansion′s
like
a
campus
Villa
wie
’n
Campus
Ranches
like
rainbow
smoke
Ranches
wie
Regenbogenrauch
Forty-one
shots
like
Diego
Einundvierzig
Schüsse
wie
Diego
Shout
to
Abel,
I
turn
the
weekends
to
the
weekdays
Grüße
an
Abel,
ich
mach’
aus
Wochenenden
Wochentage
PJs
to
the
PJs,
the
week
like
four
nights
and
three
days
(Four
nights)
PJs
zu
den
PJs,
die
Woche
wie
vier
Nächte
und
drei
Tage
(Vier
Nächte)
Big
like
the
kid
from
Bed-Stuy,
just
stop
Groß
wie
das
Kind
aus
Bed-Stuy,
halt’s
Maul
Stylist,
I
be
dressin',
the
bitches,
don′t
be
stressin'
Stylist,
ich
zieh’
mich
an,
die
Mädels,
stress’
dich
nicht
Money
with
the
best
of
them,
C.R.E.A.M.
like
Meth
and
them
Geld
mit
den
Besten,
C.R.E.A.M.
wie
Meth
und
die
I
made
it
even
in
the
game
of
odd
Ich
schaffte’s
selbst
im
Spiel
der
Chancen
Everybody
kickin′
game,
tell
the
bitch
the
truth,
she
think
you
God
Jeder
gibt
dir
Ratschläge,
sag’
der
Alten
die
Wahrheit,
sie
denkt,
du
bist
Gott
Tell
mama
to
pray
for
me,
feds
got
a
name
for
me,
cell
waitin'
for
me
Sag
Mama,
sie
soll
für
mich
beten,
Feds
haben
’nen
Namen
für
mich,
Zelle
wartet
auf
mich
Mils
I
made
from
it,
them
chains
waitin'
for
me
Millionen,
die
ich
damit
machte,
die
Ketten
warten
auf
mich
Change
I
made
from
it,
Montana
ain′t
a
dummy,
haan
Wandel,
den
ich
damit
schuf,
Montana
ist
kein
Dummkopf,
haan
La
música
de
Harry
Fraud
La
música
de
Harry
Fraud
It′s
nothing
to
take
me
higher
Es
ist
nichts,
was
mich
höher
bringt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rory William Quigley, Les Baxter, Mejda Rhars, Karim Kharbouch, Koko Taylor, Ellas Mcdaniel, Robert E. Caldwell
Album
MONTANA
date de sortie
06-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.