French Montana - Salam Alaykum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction French Montana - Salam Alaykum




Salam Alaykum
Салам Алейкум
No man's an island when he's had this conversation
Никто не остров, когда он вел такой разговор, как мы с тобой
No man's a forest even if he tries to be one
Никто не лес, даже если он пытается им быть
I've seen your insides, they're colorful
Я видел твою душу, она красочная
But you're not an island even if you try to be one with me
Но ты не остров, даже если пытаешься быть им со мной
If I had a problem, then so did you
Если у меня была проблема, то и у тебя тоже
It slows to the ocean and solitude
Все замедляется, как океан, и приходит одиночество
Oh, I swear, colorful
О, клянусь, красочная
Need a steady hand, intentions clouded
Нужна твердая рука, намерения затуманены
Ayy
Эй
Break bread with my people (Break bread with my people)
Разделяю хлеб с моими людьми (Разделяю хлеб с моими людьми)
Poppin' two, got three (Poppin' two, got three)
Лопаю две, есть еще три (Лопаю две, есть еще три)
French Molly, uh-huh (Hah)
Френч Молли, ага (Ха)
Green card from that visa (Green card from visa)
Грин-карта из той визы (Грин-карта из визы)
Get caught and she'll leave ya (Get caught and she'll leave ya)
Попадешься, и она тебя бросит (Попадешься, и она тебя бросит)
By example, I lead (By example, I lead)
Своим примером я веду (Своим примером я веду)
Young legend when I leave, ah
Молодая легенда, когда уйду, а
Uh, uh, uh, uh (Ayy)
А, а, а, а (Эй)
Wallahi (Wallahi)
Валлахи (Валлахи)
Shake, shake 'em up, shake (Shake 'em up, shake)
Встряхни их, встряхни (Встряхни их, встряхни)
As-salāmu ʿalaykum (As-salāmu ʿalaykum)
Ассалам алейкум (Ассалам алейкум)
That pressure don't break (Pressure don't break)
Это давление не сломит (Давление не сломит)
It don't matter what you do (It don't matter what you do)
Неважно, что ты делаешь (Неважно, что ты делаешь)
Man, they still gon' hate you
Чувак, они все равно будут тебя ненавидеть
They said when you die, come back a year later
Они сказали, когда умрешь, вернись через год
Creep in your bed, watch your main love creep
Прокрадись в свою кровать, посмотри, как твоя главная любовь изменяет
Money root of evil
Деньги - корень зла
Tunnel vision on the mountain like a eagle
Туннельное зрение на горе, как у орла
Fresh off a crate, sharp like a forty-five needle
Только из ящика, острый, как игла сорок пятого калибра
Fresh off the corner with a 45, servin' dope fiends that need it
Только с района с 45-м, обслуживаю торчков, которым это нужно
Truth like Beanie Siegel first album (Album)
Правда, как первый альбом Beanie Sigel (Альбом)
Yeah, sit on Moroccan couches
Да, сижу на марокканских диванах
Fountain of youth crib like Mott Haven housin'
Фонтан молодости, хата, как дома в Мотт-Хейвен
Beat it up, eat the wrong browser
Разобрался с этим, съел не того браузера
Had to climb mountains, then built towers
Пришлось взбираться на горы, затем строить башни
Used to bounce pass
Раньше делал пас от груди
Now it's funny how the ball bounce, all the real vouch
Теперь забавно, как отскакивает мяч, все настоящие ручаются
Bulldog come skatin'
Бульдог подъезжает на скейте
Took my bail to Malaysia, gave me a voucher
Отвез мой залог в Малайзию, дал мне ваучер
Now on top of LIV couches
Теперь на вершине диванов в LIV
Coke Boys got 'em in the drought
Coke Boys держат их в засухе
Wallahi, ayy
Валлахи, эй
A picture frame wouldn't hold me up
Фоторамка меня не удержит
Need a steady hand, intentions clouded
Нужна твердая рука, намерения затуманены
Ayy, all that talent can't buy no heart
Эй, весь этот талант не купит сердца
Can't be loyal by a fault
Нельзя быть преданным по умолчанию
Never let my dawg
Никогда не позволю своему братану
Do somethin' I wouldn't do with my dawg
Делать то, что я бы не сделал со своим братаном
We the truth by far
Мы - истина, без сомнения
Young G.O.A.T
Молодой G.O.A.T.
Wait for it,
Жди,
Now this a prime way before you hit that heart
Теперь это главный путь, прежде чем ты нажмешь на это сердце
I built a penthouse in them trucks
Я построил пентхаус в этих грузовиках
Made the bread and ran through it
Заработал бабки и прожег их
Told my lady couldn't do it
Сказал своей даме, что не мог этого сделать
I mean Adam and Eve couldn't do it
Я имею в виду, даже Адам и Ева не смогли этого сделать
Ayy, don't compare me to these young ones
Эй, не сравнивай меня с этими молодыми
I made M&Ms and I'm on one
Я сделал M&M's, и я под кайфом
Montega, DeMarco, Don Juan
Монтега, ДеМарко, Дон Жуан
Wallahi
Валлахи
Break bread with my people (Break bread with my people)
Разделяю хлеб с моими людьми (Разделяю хлеб с моими людьми)
Poppin' two, got three (Poppin' two, got three)
Лопаю две, есть еще три (Лопаю две, есть еще три)
French Molly, uh-huh (Hah)
Френч Молли, ага (Ха)
Green card from that visa (Green card from visa)
Грин-карта из той визы (Грин-карта из визы)
Get caught and she'll leave ya (Get caught and she'll leave ya)
Попадешься, и она тебя бросит (Попадешься, и она тебя бросит)
By example, I lead (By example, I lead)
Своим примером я веду (Своим примером я веду)
Young legend when I leave, ah
Молодая легенда, когда уйду, а
Uh, uh, uh, uh (Ayy)
А, а, а, а (Эй)
Wallahi (Wallahi)
Валлахи (Валлахи)
Shake, shake 'em up, shake (Shake 'em up, shake)
Встряхни их, встряхни (Встряхни их, встряхни)
As-salāmu ʿalaykum (As-salāmu ʿalaykum)
Ассалам алейкум (Ассалам алейкум)
That pressure don't break (Pressure don't break)
Это давление не сломит (Давление не сломит)
It don't matter what you do (It don't matter what you do)
Неважно, что ты делаешь (Неважно, что ты делаешь)
Man, they still gon' hate you
Чувак, они все равно будут тебя ненавидеть
French Montana, they ain't gon' like you
Френч Монтана, они тебя невзлюбят





Writer(s): Rory Quigley, Karim Kharbouch, Baruch Nembhard, Liew Jian Kellett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.