Paroles et traduction French Montana - Salam Alaykum
Salam Alaykum
Салам алейкум
No
man′s
an
island
when
he's
had
this
conversation
Никто
не
одинок,
когда
он
так
рассуждает
No
man′s
a
forest
even
if
he
tries
to
be
one
Никто
не
лес,
даже
если
он
пытается
им
быть
I've
seen
your
insides,
they're
colorful
Я
видел
твои
внутренности,
они
красочны
But
you′re
not
an
island
even
if
you
try
to
be
one
with
me
Но
ты
не
остров,
даже
если
ты
пытаешься
быть
им
со
мной
If
I
had
a
problem,
then
so
did
you
Если
у
меня
была
проблема,
значит,
и
у
тебя
тоже
It
slows
to
the
ocean
and
solitude
Проходит
медленно
в
океан
и
одиночество
Oh,
I
swear,
colorful
О,
я
клянусь,
красочный
Need
a
steady
hand,
intentions
clouded
Нужна
твердая
рука,
намерения
затуманены
Break
bread
with
my
people
(Break
bread
with
my
people)
Преломи
хлеб
с
моими
людьми
(Преломи
хлеб
с
моими
людьми)
Poppin′
two,
got
three
(Poppin'
two,
got
three)
Щелкаю
двумя,
есть
три
(Щелкаю
двумя,
есть
три)
French
Molly,
uh-huh
(Hah)
Французская
Молли,
угу
(Ха)
Green
card
from
that
visa
(Green
card
from
visa)
Грин-карта
по
этой
визе
(Грин-карта
по
визе)
Get
caught
and
she′ll
leave
ya
(Get
caught
and
she'll
leave
ya)
Попадешься,
и
она
тебя
покинет
(Попадешься,
и
она
тебя
покинет)
By
example,
I
lead
(By
example,
I
lead)
Я
веду
примером
(Я
веду
примером)
Young
legend
when
I
leave,
ah
Молодая
легенда,
когда
я
уйду,
а
Uh,
uh,
uh,
uh
(Ayy)
Э-э,
э-э,
э-э,
э-э
(Эй)
Wallahi
(Wallahi)
Валлахи
(Валлахи)
Shake,
shake
′em
up,
shake
(Shake
'em
up,
shake)
Встряхни,
встряхни
их,
встряхни
(Встряхни
их,
встряхни)
As-salāmu
ʿalaykum
(As-salāmu
ʿalaykum)
Ас-саляму
алейкум
(Ас-саляму
алейкум)
That
pressure
don′t
break
(Pressure
don't
break)
Это
давление
не
сломается
(Давление
не
сломается)
It
don't
matter
what
you
do
(It
don′t
matter
what
you
do)
Неважно,
что
ты
делаешь
(Неважно,
что
ты
делаешь)
Man,
they
still
gon′
hate
you
Чувак,
они
все
равно
будут
тебя
ненавидеть
They
said
when
you
die,
come
back
a
year
later
Говорят,
что
после
смерти
вернешься
через
год
Creep
in
your
bed,
watch
your
main
love
creep
Прокрадешься
в
твою
постель,
посмотришь,
как
твоя
главная
любовь
прокрадется
Money
root
of
evil
Деньги
- корень
зла
Tunnel
vision
on
the
mountain
like
a
eagle
Взгляд
в
тоннеле
на
гору,
как
у
орла
Fresh
off
a
crate,
sharp
like
a
forty-five
needle
Свежий,
откинувшийся
от
короба,
острый,
как
игла
сорок
пятого
калибра
Fresh
off
the
corner
with
a
45,
servin'
dope
fiends
that
need
it
Свежий
с
угла
с
45-м,
обслуживаю
наркоманов,
которым
это
нужно
Truth
like
Beanie
Siegel
first
album
(Album)
Правда,
как
первый
альбом
Beanie
Siegel
(Альбом)
Yeah,
sit
on
Moroccan
couches
Да,
сижу
на
марокканских
диванах
Fountain
of
youth
crib
like
Mott
Haven
housin′
Фонтан
молодости,
кроватка,
как
дом
в
Мотт-Хейвене
Beat
it
up,
eat
the
wrong
browser
Избиваю,
съедаю
неправильный
браузер
Had
to
climb
mountains,
then
built
towers
Пришлось
взобраться
на
горы,
а
потом
построить
башни
Used
to
bounce
pass
Раньше
играл
в
пас
Now
it's
funny
how
the
ball
bounce,
all
the
real
vouch
Теперь
смешно,
как
мяч
отскакивает,
все
настоящие
ручаются
Bulldog
come
skatin′
Бульдог
катится
на
коньках
Took
my
bail
to
Malaysia,
gave
me
a
voucher
Я
взял
свое
освобождение
под
залог
в
Малайзию,
они
дали
мне
ваучер
Now
on
top
of
LIV
couches
Теперь
наверху
на
диванах
LIV
Coke
Boys
got
'em
in
the
drought
"Кокаиновые
парни"
устроили
им
засуху
A
picture
frame
wouldn′t
hold
me
up
Рама
не
удержит
меня
Need
a
steady
hand,
intentions
clouded
Нужна
твердая
рука,
намерения
затуманены
Ayy,
all
that
talent
can't
buy
no
heart
Эй,
все
эти
таланты
не
могут
купить
сердце
Can't
be
loyal
by
a
fault
Нельзя
быть
верным
по
вине
Never
let
my
dawg
Никогда
не
позволяй
своему
другу
Do
somethin′
I
wouldn′t
do
with
my
dawg
Сделать
что-то,
чего
я
не
сделал
бы
со
своим
другом
We
the
truth
by
far
Мы,
несомненно,
являемся
правдой
Wait
for
it,
put
her
in
that
part
Подожди,
поставь
ее
туда
Now
this
a
prime
way
before
you
hit
that
heart
Теперь
это
основной
путь,
прежде
чем
ты
попадешь
в
это
сердце
I
built
a
penthouse
in
them
trucks
Я
построил
пентхаус
в
тех
грузовиках
Made
the
bread
and
ran
through
it
Заработал
денег
и
растратил
их
Told
my
lady
couldn't
do
it
Сказал
своей
леди,
что
не
смогу
этого
сделать
I
mean
Adam
and
Eve
couldn′t
do
it
Я
имею
в
виду,
что
Адам
и
Ева
не
смогли
этого
сделать
Ayy,
don't
compare
me
to
these
young
ones
Эй,
не
сравнивайте
меня
с
этими
молодыми
I
made
M&M′s
and
I'm
on
one
Я
сделал
M&M's,
и
я
на
одной
волне
Montega,
DeMarco,
Don
Juan
Монтега,
ДеМарко,
Дон
Жуан
Ay,
break
bread
with
my
people
(Break
bread
with
my
people)
Эй,
преломи
хлеб
с
моими
людьми
(Преломи
хлеб
с
моими
людьми)
Poppin′
two,
got
three
(Poppin'
two,
got
three)
Щелкаю
двумя,
есть
три
(Щелкаю
двумя,
есть
три)
French
Molly,
uh-huh
(Hah)
Французская
Молли,
угу
(Ха)
Green
card
from
that
visa
(Green
card
from
visa)
Грин-карта
по
этой
визе
(Грин-карта
по
визе)
Get
caught
and
she'll
leave
ya
(Get
caught
and
she′ll
leave
ya)
Попадешься,
и
она
тебя
покинет
(Попадешься,
и
она
тебя
покинет)
By
example,
I
lead
(By
example,
I
lead)
Я
веду
примером
(Я
веду
примером)
Young
legend
when
I
leave,
ah
Молодая
легенда,
когда
я
уйду,
а
Uh,
uh,
uh,
uh
(Ayy)
Э-э,
э-э,
э-э,
э-э
(Эй)
Wallahi
(Wallahi)
Валлахи
(Валлахи)
Shake,
shake
′em
up,
shake
(Shake
'em
up,
shake)
Встряхни,
встряхни
их,
встряхни
(Встряхни
их,
встряхни)
As-salāmu
ʿalaykum
(As-salāmu
ʿalaykum)
Ас-саляму
алейкум
(Ас-саляму
алейкум)
That
pressure
don′t
break
(Pressure
don't
break)
Это
давление
не
сломается
(Давление
не
сломается)
It
don′t
matter
what
you
do
(It
don't
matter
what
you
do)
Неважно,
что
ты
делаешь
(Неважно,
что
ты
делаешь)
Man,
they
still
gon′
hate
you,
still
gon'
hate
you...
Чувак,
тебя
все
равно
будут
ненавидеть,
все
равно
будут
ненавидеть
тебя...
French
Montana,
they
ain't
gon′
like
you
Френч
Монтана,
тебе
они
не
понравятся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karim Kharbouch, Baruch Acardi Sr Nembhard, Rory Quigley, Liew Jian Kellett
Album
MONTANA
date de sortie
06-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.