Paroles et traduction French Montana feat. Benny The Butcher - Wave Blues (feat. Benny the Butcher)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wave Blues (feat. Benny the Butcher)
Хандра (feat. Benny the Butcher)
I'll
never
love
somebody
Я
никогда
не
полюблю
никого
I'll
never
love
somebody,
leave
me
cold
Я
никогда
не
полюблю
никого,
оставь
меня
в
холоде
Trouble
song
in
the
moonlight
(Wave
Blues)
Печальная
песня
в
лунном
свете
(Хандра)
Will
be
my
bride
(Montana)
Будешь
моей
невестой
(Montana)
Leave
me
cold
(ay)
Оставь
меня
в
холоде
(эй)
I'm
tryna
flex
'til
I
pull
a
muscle
(muscle)
Я
пытаюсь
выпендриваться,
пока
не
надорвусь
(надорвусь)
Stretch
like
Bill
Russel,
after
the
shuffle
(shuffle)
Растягиваюсь,
как
Билл
Рассел
после
перетасовки
(перетасовки)
It
still
ain't
even
Всё
ещё
неровно
You
can
cheat
life
but
you
can't
cheat
the
hustle
(Han)
Ты
можешь
обмануть
жизнь,
но
не
суету
(Хан)
It's
that
wavy
season
Это
сезон
волн
I'll
do
you
like
Mike,
then
Brian
Russell
(swish)
Я
поступлю
с
тобой,
как
Майк,
а
потом
Брайан
Рассел
(свист)
Streets
said,
"Go
ham,"
AP
four
M's
Улицы
сказали:
"Давай
по
полной,"
AP
четыре
ляма
I'm
from
right
where
the
devil
from
Я
родом
оттуда,
откуда
сам
дьявол
Empty
stomach
soon
troublesome
Пустой
желудок
скоро
станет
проблемой
I've
seen
dreams
turn
to
caskets
(caskets)
Я
видел,
как
мечты
превращаются
в
гробы
(гробы)
I've
seen
killers
turn
to
pastors
(pastors)
Я
видел,
как
убийцы
становятся
пасторами
(пасторами)
Three
pics,
two
dates,
one
caption
Три
фотки,
два
свидания,
одна
подпись
And
that
tag
on
your
hat
gettin'
paid
too
И
эта
бирка
на
твоей
кепке
тоже
оплачивается
Leave
you
tied
in
the
dark
house,
shade
room
Оставлю
тебя
связанной
в
тёмном
доме,
в
тени
Fuck
love,
it
hurt
К
чёрту
любовь,
это
больно
Man,
I
need
insurance
Чувак,
мне
нужна
страховка
But
for
what
it's
worth,
I'll
be
a
tourist
Но,
чего
бы
это
ни
стоило,
я
буду
туристом
Panning
for
flowers,
cannons
and
vowels
В
поисках
цветов,
пушек
и
гласных
Levels
and
towers
Уровней
и
башен
Youngers
in
power
Молодые
у
власти
I'll
never
love
somebody
Я
никогда
не
полюблю
никого
I'll
never
love
somebody,
leave
me
cold
Я
никогда
не
полюблю
никого,
оставь
меня
в
холоде
Trouble
song
in
the
moonlight
Печальная
песня
в
лунном
свете
Will
be
my
bride
(the
Butcher
comin',
nigga)
Будешь
моей
невестой
(Мясник
идёт,
детка)
Leave
me
cold
(yeah)
Оставь
меня
в
холоде
(да)
Truth
hurt
but
I
ate
it
(but
I
ate
it)
Правда
ранит,
но
я
её
принял
(но
я
её
принял)
This
for
all
the
stacks
in
every
trap
I
got
raided
Это
за
все
пачки
в
каждой
точке,
которую
у
меня
обшмонали
It
still
don't
feel
like
I
made
it
(still
don't
feel)
Всё
ещё
не
чувствую,
что
чего-то
добился
(всё
ещё
не
чувствую)
Add
the
mattress
money
up,
plus
what
I
got
in
my
savings
Сложи
деньги
из-под
матраса
плюс
то,
что
у
меня
на
счёте
And
I
can
stuff
ten
in
a
rental
car
from
Avis
(Avis)
И
я
могу
засунуть
десятку
в
арендованную
тачку
из
Avis
(Avis)
The
bad
guy
in
my
city,
we
real
villains
Плохой
парень
в
моём
городе,
мы
настоящие
злодеи
That's
word
to
the
scars
on
my
body
Клянусь
шрамами
на
моём
теле
That's
still
healin'
(still
healin')
Которые
всё
ещё
заживают
(всё
ещё
заживают)
Try
to
break
me
down
but
she
really
out
her
league
(league)
Пытается
сломать
меня,
но
она
не
потянет
(не
потянет)
Gotta
wipe
my
tears
on
Balenciaga
sleeves
Приходится
вытирать
слёзы
рукавами
Balenciaga
But
imagine
me
quittin'
half
the
way
Но
представь,
что
я
брошу
всё
на
полпути
Burdens
I
carry
gracefully,
have
people
thinkin'
my
back
gon'
break
Бремя,
которое
я
несу
грациозно,
заставляет
людей
думать,
что
моя
спина
сломается
I
made
every
move
that
my
shadow
make
(I
did)
Я
сделал
каждый
шаг,
который
сделала
моя
тень
(сделал)
Been
through
the
worst
already
Прошёл
через
худшее
Eatin'
with
wolves,
sleepin'
with
rattlesnakes
Ем
с
волками,
сплю
с
гремучими
змеями
Yeah,
the
shit
you
say
outta
love
Да,
то,
что
ты
говоришь
из
любви
Like
my
OG's
tellin'
me
to
stay
out
them
clubs
(I
can't)
Как
мои
старики
говорят
мне
держаться
подальше
от
клубов
(не
могу)
I'm
gangsta,
my
confrontations
always
play
out
with
guns
Я
гангстер,
мои
разборки
всегда
заканчиваются
пушками
You
old
Griselda
niggas,
you
gotta
pay
out
in
blood,
let's
go
Вы,
старые
ниггеры
из
Griselda,
должны
заплатить
кровью,
поехали
I'll
never
love
somebody
Я
никогда
не
полюблю
никого
I'll
never
love
somebody,
leave
me
cold
Я
никогда
не
полюблю
никого,
оставь
меня
в
холоде
Trouble
song
in
the
moonlight
Печальная
песня
в
лунном
свете
Will
be
my
bride
Будешь
моей
невестой
Leave
me
cold
(ay,
ay)
Оставь
меня
в
холоде
(эй,
эй)
Some
make
it
happen
(ay),
some
make
excuses
Кто-то
делает
это
(эй),
кто-то
ищет
отговорки
Information
ain't
nothin'
if
you
don't
put
it
to
use
Информация
ничего
не
стоит,
если
ты
её
не
используешь
What
the
realest
think?
(Think),
Mandela
silk
(silk)
Что
думают
самые
настоящие?
(думают)
Шёлк
Манделы
(шёлк)
That
Killa
Pink
(Pink),
Frank
Lucas
mink
Эта
Розовая
Убийца
(Розовая),
норка
Фрэнка
Лукаса
Ayy,
payin'
a
reverend
won't
get
you
to
Heaven
Эй,
заплатив
священнику,
ты
не
попадёшь
в
рай
For
the
snakes,
I
see
low
with
that
lucky
seven
Для
змей,
я
вижу
низко
с
этой
счастливой
семёркой
Talkin'
Ice
Cube,
MAC10,
MAC11
(baow-baow,
baow-baow)
Говорю
об
Ice
Cube,
MAC10,
MAC11
(бау-бау,
бау-бау)
Leave
your
car
wet,
Garnett,
get
it,
Kevin
(baow-baow,
baow-baow)
Оставлю
твою
тачку
мокрой,
Гарнетт,
понял,
Кевин
(бау-бау,
бау-бау)
My
proposition
ain't
the
competition
('petition)
Моё
предложение
- не
конкуренция
(предложение)
It's
the
drought
and
the
doubt
when
I
saw
the
vision
(Vision)
Это
засуха
и
сомнения,
когда
я
увидел
видение
(видение)
Too
much
love,
have
your
dreams
turn
to
Pop
Smoke
Слишком
много
любви,
превратит
твои
мечты
в
Pop
Smoke
Killers
look
familiar,
they
don't
want
money,
they
wanna
kill
you
Убийцы
выглядят
знакомо,
им
не
нужны
деньги,
они
хотят
убить
тебя
In
my
own
lane,
crash
won't
spill
the
drink
В
своей
полосе,
авария
не
прольёт
напиток
Still
do
it
for
Max,
Penthouse
and
Chinx
Всё
ещё
делаю
это
для
Макса,
Penthouse
и
Chinx
Gon'
dry
the
ink
(ink),
yeah
return
to
harvest
Высушу
чернила
(чернила),
да,
вернусь
к
сбору
урожая
20
years
in,
young
and
the
smartest
(Montana)
20
лет
в
игре,
молодой
и
самый
умный
(Montana)
I'll
never
love
somebody
Я
никогда
не
полюблю
никого
I'll
never
love
somebody,
leave
me
cold
Я
никогда
не
полюблю
никого,
оставь
меня
в
холоде
Trouble
song
in
the
moonlight
Печальная
песня
в
лунном
свете
Will
be
my
bride
Будешь
моей
невестой
Leave
me
cold
Оставь
меня
в
холоде
I'll
never
need
somebody
Мне
никогда
никто
не
будет
нужен
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
A
worried
mind
in
the
violence
Тревожный
разум
в
насилии
Will
be
my
guide
Будет
моим
проводником
Be
my
guide
Будь
моим
проводником
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karim Kharbouch, Jeremie Pennick, Michael Samuel Kiwanuka, Paul James Butler, Marlon Mcgregor, Bernard Clifton William Hawkins, David Abellard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.