Paroles et traduction French Montana feat. Drake - No Shopping (feat. Drake)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Shopping (feat. Drake)
Не Хожу по Магазинам (feat. Drake)
Sippin'
on
the
drank,
sippin'
on
the
drank
Потягиваю
напиток,
потягиваю
напиток
Sippin'
on
the
drank,
sippin'
on
the
drank
Потягиваю
напиток,
потягиваю
напиток
All
about
the
mula,
all
about
the
mula
Всё
ради
денег,
всё
ради
денег
Word
to
the
bird,
I
ain't
never
take
her
fur
shoppin'
Клянусь
птичкой,
я
никогда
не
водил
её
покупать
меха
Runnin'
through
them
keys
way
before
Khaled
Пробегал
по
клавишам
задолго
до
Халеда
Runnin'
with
the
pushas
way
before
Malice
Бегал
с
толкачами
задолго
до
Малиса
Word
to
the
five,
I'm
the
one
like
four
minus
Клянусь
пятёркой,
я
тот,
кто
как
четыре
минус
один
Caught
her
off
the
rebound,
Ben
Wallace,
gave
her
four
dollars
Подцепил
тебя
на
отскоке,
Бен
Уоллес,
дал
тебе
четыре
доллара
Sippin'
on
the
drank,
sippin'
on
the
drank
Потягиваю
напиток,
потягиваю
напиток
Sippin'
on
the
drank,
I
ain't
tryna
think
Потягиваю
напиток,
я
не
пытаюсь
думать
When
it
get
hot,
bodies
start
droppin'
Когда
становится
жарко,
тела
начинают
падать
Hit
the
strip
club,
told
them
hoes
gon'
get
the
moppin'
Залетел
в
стрип-клуб,
сказал
этим
шлюхам,
чтобы
вытирали
пол
Word
to
Diddy,
we
Cirocin'
Честное
слово,
как
Дидди,
мы
пьём
Сирок
Word
to
Biggie,
we'll
be
Pac-in'
Честное
слово,
как
Бигги,
мы
будем
паковать
I
just
bought
Selena's
crib,
I'm
poppin'
Я
только
что
купил
дом
Селены,
я
на
высоте
I
just
told
Drizzy,
"Let
me
take
Serena
to
the
tropics"
Я
только
что
сказал
Дриззи:
"Дай
мне
свозить
Серену
в
тропики"
Sippin'
on
the
drank,
sippin'
on
the
drank
Потягиваю
напиток,
потягиваю
напиток
Sippin'
on
the
drank,
I
ain't
tryna
think
Потягиваю
напиток,
я
не
пытаюсь
думать
Sittin'
high,
6 God
cover
Сижу
высоко,
под
защитой
6 Бога
Tell
them
hoes
get
low,
6 God
comin'
Скажи
этим
шлюхам
пригнуться,
6 Бог
идёт
Sippin'
on
the
drank,
sippin'
on
the
drank
Потягиваю
напиток,
потягиваю
напиток
Sippin'
on
the
drank,
sippin'
on
the
drank
Потягиваю
напиток,
потягиваю
напиток
All
about
the
mula,
all
about
the
mula
Всё
ради
денег,
всё
ради
денег
Word
to
the
bird,
I
ain't
never
take
her
fur
shoppin'
Клянусь
птичкой,
я
никогда
не
водил
её
покупать
меха
Pump,
pump,
pump
it
up
Качай,
качай,
качай
сильнее
She
got
a
good
head
on
her,
but
I
pump
it
up
У
неё
хорошая
голова,
но
я
качаю
сильнее
I'm
not
a
one
hit
wonder,
they
know
all
my
stuff
Я
не
исполнитель
одного
хита,
они
знают
все
мои
треки
You
let
me
turn
into
the
nigga
that
you
almost
was
Ты
позволила
мне
превратиться
в
того
ниггера,
которым
ты
почти
стала
I
done
seen
a
lot
of
shit
and
I
done
been
in
things
Я
много
чего
повидал
и
много
где
побывал
And
I
never
started
nothin',
I
just
finish
things
И
я
никогда
ничего
не
начинал,
я
просто
заканчиваю
дела
And
I'm
sell
off
like
the
man
that
brought
me
in
this
thing
И
я
продамся,
как
тот
человек,
который
привел
меня
в
это
дело
How
you
out
here
celebratin'
like
the
winnin'
team?
Как
ты
тут
празднуешь,
как
победившая
команда?
No,
calm
down,
calm
down
Нет,
успокойся,
успокойся
Shit
ain't
how
you
think
it
is,
take
a
look
around
Всё
не
так,
как
ты
думаешь,
оглянись
вокруг
I'm
supposed
to
be
on
a
vacation
right
now
Я
должен
быть
сейчас
в
отпуске
But
I'm
home
wildin',
word
to
DJ
Khaled
Но
я
дома,
отрываюсь,
честное
слово,
как
DJ
Khaled
Back
with
another
one
Вернулся
с
новым
хитом
I'm
steady
droppin'
bombs
on
your
head
top
Я
постоянно
сбрасываю
бомбы
тебе
на
голову
Been
that
way
since
I
could
make
your
bed
rock
Так
было
с
тех
пор,
как
я
смог
заставить
твою
кровать
качаться
I'm
on
Bloor
where
you
can't
shop
Я
на
Блур,
где
ты
не
можешь
шопиться
Bitch
I
just
rapped
and
it
went
pop
Сука,
я
только
что
зачитал
рэп,
и
он
выстрелил
Next
move
better
than
my
last
move
Следующий
шаг
лучше,
чем
мой
предыдущий
Your
next
move
can't
erase
your
past
moves
Твой
следующий
шаг
не
может
стереть
твои
прошлые
шаги
Took
her
out
once
she
got
attached
to
him
Вывел
её
один
раз,
и
она
к
нему
привязалась
Ring,
ring,
click,
I'll
get
back
to
'em
Дзынь,
дзынь,
щелк,
я
им
перезвоню
You
don't
really
want
the
views
Ты
не
хочешь
настоящих
просмотров
You
don't
want
a
snapshot
of
things
goin'
on
with
the
crew
Ты
не
хочешь
увидеть,
что
происходит
с
командой
You
don't
wanna
hear
Not
Nice
did
thirteen
Ты
не
хочешь
слышать,
что
Нот
Найс
отсидел
тринадцать
And
did
another
two
for
some
other
shit
he
didn't
do
И
ещё
два
за
то,
чего
он
не
делал
Last
week,
bwoy
dem
runnin'
in
the
room
На
прошлой
неделе,
пацаны
бегали
по
комнате
This
week
sold
one
point
two
На
этой
неделе
продали
один
и
два
Yeah,
it's
a
Boucheron
baby
boy
Да,
это
Boucheron,
малыш
Yeah,
and
I
know
Taraji
like
I'm
baby
boy
Да,
и
я
знаю
Тараджи,
как
будто
я
малыш
And
I
fuck
with
Weezy
and
I'm
Baby's
boy
И
я
дружу
с
Weezy,
и
я
малыш
Бэйби
Yeah
we
the
Army,
better
yet
the
Navy,
boy
Да,
мы
Армия,
а
точнее,
Флот,
парень
Sippin'
on
the
drank,
sippin'
on
the
drank
Потягиваю
напиток,
потягиваю
напиток
Sippin'
on
the
drank,
I
ain't
tryna
think
Потягиваю
напиток,
я
не
пытаюсь
думать
All
about
the
mula,
all
about
the
mula
Всё
ради
денег,
всё
ради
денег
Word
to
the
bird,
I
ain't
never
take
her
fur
shoppin'
Клянусь
птичкой,
я
никогда
не
водил
её
покупать
меха
Sippin'
on
the
drank,
sippin'
on
the
drank
Потягиваю
напиток,
потягиваю
напиток
Sippin'
on
the
drank,
I
ain't
tryna
think
Потягиваю
напиток,
я
не
пытаюсь
думать
All
about
the
mula,
all
about
the
mula
Всё
ради
денег,
всё
ради
денег
Word
to
the
bird,
I
ain't
never
take
her
fur
shoppin'
Клянусь
птичкой,
я
никогда
не
водил
её
покупать
меха
The
birds
want
rings
and
tings,
you
know
Птички
хотят
кольца
и
безделушки,
знаешь
But
we'll
never
take
the
bird
shoppin',
you
know
Но
мы
никогда
не
будем
водить
птичку
по
магазинам,
знаешь
Still,
you
already
done
know
Всё
равно,
ты
уже
знаешь
Big
up,
Six
God
Респект,
Шесть
Бог
Haaaan,
skrrt,
skrrt!
Хааан,
скррт,
скррт!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Gomringer, Aubrey Graham, Kevin Gomringer, Karim Kharbouch, Shane Lindstrom
Album
MONTANA
date de sortie
06-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.