Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suicide Doors (feat. Gunna)
Suizidtüren (feat. Gunna)
La
música
de
Harry
Fraud
Die
Musik
von
Harry
Fraud
Call
her
friend,
let's
have
a
ménage,
ooh
Ruf
ihre
Freundin,
lass
uns
zu
dritt
sein,
ooh
From
the
bottom,
straight
to
the
top,
ooh
Von
ganz
unten
direkt
nach
oben,
ooh
We
chop
that
work,
we
got
that
work
Wir
schneiden
die
Ware,
wir
haben
die
Ware
Box
that
work,
she
got
that
work
Packen
die
Ware,
sie
hat
die
Ware
She
got
that
work,
my
diamonds
twerk
Sie
hat
die
Ware,
meine
Diamanten
zucken
Them
haters
hurt
when
them
tables
turn
Die
Hasser
leiden,
wenn
sich
das
Blatt
wendet
Suicide
(Suicide
doors)
Suizid
(Suizidtüren)
Suicide
(Suicide
doors)
Suizid
(Suizidtüren)
Suicide
(Suicide
doors)
Suizid
(Suizidtüren)
Suicide
(Suicide
doors)
Suizid
(Suizidtüren)
Who
got
that
work?
(Who
got
that
work?)
Wer
hat
die
Ware?
(Wer
hat
die
Ware?)
Who
got
that
work?
(Who
got
that
work?)
Wer
hat
die
Ware?
(Wer
hat
die
Ware?)
Came
out
the
dirt
(Came
out
the
dirt)
Kam
aus
dem
Dreck
(Kam
aus
dem
Dreck)
I
move
that
work,
dawg
Ich
bewege
die
Ware,
Alter
Your
pockets
hurt
(Your
pockets
hurt)
Deine
Taschen
schmerzen
(Deine
Taschen
schmerzen)
My
car
got
curtains
(Dawg)
Mein
Auto
hat
Vorhänge
(Alter)
Her
pussy
squirt
(Her
pussy
squirt)
Ihre
Muschi
spritzt
(Ihre
Muschi
spritzt)
I
fucked
her
like
a
dog
Ich
hab
sie
gefickt
wie
einen
Hund
Bought
her
pink
diamonds
'cause
my
bitch
look
like
a
doll
(Doll)
Kaufte
ihr
pinke
Diamanten,
denn
meine
Bitch
sieht
aus
wie
eine
Puppe
(Puppe)
Her
head
so
good,
made
me
overlook
all
of
her
flaws
(Flaws)
Ihr
Kopf
so
gut,
ließ
mich
alle
ihre
Fehler
übersehen
(Fehler)
Don't
panic,
I
got
suicidal
doors
on
my
cars
(Cars)
Keine
Panik,
ich
habe
Suizidtüren
an
meinen
Autos
(Autos)
Tell
Elliot
this
water
that
I
wear
could
look
like
Voss
(We
got
that
work)
Sag
Elliot,
dieses
Wasser,
das
ich
trage,
könnte
wie
Voss
aussehen
(Wir
haben
die
Ware)
I'm
in
Fiji,
drippin'
'cross
the
globe
(Box
that
work)
Ich
bin
in
Fidschi,
triefe
über
den
Globus
(Pack
die
Ware)
Minks
and
chinchillas
on
my
niggas
and
my
hoes
(We
got
that
work)
Nerze
und
Chinchillas
für
meine
Jungs
und
meine
Mädels
(Wir
haben
die
Ware)
Yeah,
took
the
top
off
for
the
winter
like
I'm
Hov
(We
got
that
work)
Ja,
nahm
das
Dach
ab
für
den
Winter
wie
Hov
(Wir
haben
die
Ware)
Yeah,
put
the
vibes
all
in
the
Sprinter
for
the
road
(Road)
Ja,
pack
die
Vibes
in
den
Sprinter
für
die
Straße
(Straße)
Ain't
no
switchin',
all
my
niggas
stickin'
to
the
code
(Code)
Kein
Wechsel,
alle
meine
Jungs
bleiben
beim
Code
(Code)
My
man
'dem,
that's
my
main
man,
get
this
shit
in
by
the
load
(Load)
Mein
Mann,
das
ist
mein
Hauptmann,
holt
das
Zeug
in
Ladungen
(Ladung)
Told
her
put
that
cocaína
color
on
her
toes
(On
her
toes)
Sag
ihr,
mach
die
Cocaína-Farbe
auf
ihre
Zehen
(Auf
ihre
Zehen)
And
the
bitch
backed
up
with
suicidal
doors
Und
die
Bitch
fuhr
rückwärts
mit
Suizidtüren
We
chop
that
work,
we
got
that
work
Wir
schneiden
die
Ware,
wir
haben
die
Ware
Box
that
work,
she
got
that
work
Packen
die
Ware,
sie
hat
die
Ware
She
got
that
work,
my
diamonds
twerk
Sie
hat
die
Ware,
meine
Diamanten
zucken
Them
haters
hurt
when
them
tables
turn
Die
Hasser
leiden,
wenn
sich
das
Blatt
wendet
(Who
got
that
work?)
(Wer
hat
die
Ware?)
Suicide
(Suicide
doors)
Suizid
(Suizidtüren)
(Who
got
that
work?)
(Wer
hat
die
Ware?)
Suicide
(Suicide
doors)
Suizid
(Suizidtüren)
(Came
out
the
dirt)
(Kam
aus
dem
Dreck)
Suicide
(Suicide
doors)
Suizid
(Suizidtüren)
(I
put
in
work)
(Ich
habe
gearbeitet)
Suicide
(Suicide
doors)
Suizid
(Suizidtüren)
Before
I
chase
a
ho,
I
hug
my
baby
close
Bevor
ich
ein
Mädchen
jage,
umarme
ich
mein
Baby
fest
Right
before
you
blink
your
eye,
I'm
on
a
different
coast
Kurz
bevor
du
blinzelst,
bin
ich
an
einer
anderen
Küste
I'm
on
that
pot,
wrist
Lucas
Ich
bin
auf
dem
Top,
Handgelenk
Lucas
I
direct
the
movies
Ich
führe
Regie
bei
den
Filmen
Phantoms
from
the
hoopties
Phantome
von
den
Schrottkarren
Haan,
that
cash
money,
Juvie
Haan,
das
Cash
Money,
Juvie
That's
a
wrap,
doobie
Das
ist
ein
Wrap,
Doobie
I'm
on
the
hills,
Fugee
Ich
bin
auf
den
Hügeln,
Fugee
Drop
top
on
roofies
Cabrio
auf
Roofies
Caesar's
Palace
with
Judas,
hah
Caesar's
Palace
mit
Judas,
hah
Hey,
you
know
that
boy
check
fatal?
(Hey)
Hey,
weißt
du,
dass
der
Junge
tödlich
checkt?
(Hey)
Why
you
think
his
face
like
a
bagel?
Warum
denkst
du,
sein
Gesicht
ist
wie
ein
Bagel?
Choppin'
down
the
work,
dime
a
piece
Schneide
die
Ware,
zehn
pro
Stück
My
diamonds
jumpin'
like
Dominique
(Bling)
Meine
Diamanten
hüpfen
wie
Dominique
(Bling)
Water
blue
ice,
rest
in
peace
to
Eazy
(Skrrt)
Wasserblaues
Eis,
Ruhe
in
Frieden
Eazy
(Skrrt)
Choppin'
down
an
onion,
my
eyes
Filipin'
Schneide
eine
Zwiebel,
meine
Augen
tränen
We
chop
that
work,
we
got
that
work
Wir
schneiden
die
Ware,
wir
haben
die
Ware
Box
that
work,
she
got
that
work
Packen
die
Ware,
sie
hat
die
Ware
She
got
that
work,
my
diamonds
twerk
Sie
hat
die
Ware,
meine
Diamanten
zucken
Them
haters
hurt
when
them
tables
turn
Die
Hasser
leiden,
wenn
sich
das
Blatt
wendet
(Who
got
that
work?)
(Wer
hat
die
Ware?)
Suicide
(Suicide
doors)
Suizid
(Suizidtüren)
(Who
got
that
work?)
(Wer
hat
die
Ware?)
Suicide
(Suicide
doors)
Suizid
(Suizidtüren)
(Came
out
the
dirt)
(Kam
aus
dem
Dreck)
Suicide
(Suicide
doors)
Suizid
(Suizidtüren)
(I
put
in
work)
(Ich
habe
gearbeitet)
Suicide
(Suicide
doors)
Suizid
(Suizidtüren)
Call
her
friend,
let's
have
a
ménage,
ooh
Ruf
ihre
Freundin,
lass
uns
zu
dritt
sein,
ooh
From
the
bottom,
straight
to
the
top,
ooh
Von
ganz
unten
direkt
nach
oben,
ooh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rory Quigley, Karim Kharbouch, Sergio Giavanni Kitchens
Album
MONTANA
date de sortie
06-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.