Paroles et traduction French Montana feat. Kodak Black & Kevin Gates - Lifestyle
Ha,
she
want
a
hot
boy
Ха,
она
хочет
горячего
парня
Ha,
she
want
a
hot
boy
(Big
haha)
Ха,
она
хочет
горячего
парня
(большого
ха-ха).
Ha,
she
want
a
hot
boy
(Montana)
Ха,
она
хочет
горячего
парня
(Монтана).
Ha,
she
want
a
hot
boy
Ха,
она
хочет
горячего
парня
She
want
a
hot
boy
Она
хочет
горячего
парня
She
want
a
hot
boy
Она
хочет
горячего
парня
She
want
a
hot
boy
Она
хочет
горячего
парня
She
want
a
hot
boy
Она
хочет
горячего
парня
Came
form
the
bottom
like
loose
change,
huh?
Пришел
со
дна,
как
мелочь,
а?
Drop
it
high,
drop
it
low
for
that
loose
change,
huh?
Бросай
высоко,
бросай
низко
ради
мелочи,
а?
Got
my
main,
got
my
ho,
got
my
new
ting,
huh?
У
меня
есть
моя
главная,
есть
моя
бл
** ь,
есть
мой
новый
Тинг,
а?
I
ain′t
mad
at
you
baby,
do
the
groove
thing,
huh?
Я
не
сержусь
на
тебя,
детка,
делай
то
же
самое,
а?
She
like
my
style,
I
just
might
take
it
all
Ей
нравится
мой
стиль,
я
просто
могу
принять
все
это.
Lifestyle,
goin'
more,
dawg
lifestyle
Образ
жизни,
иду
дальше,
чувак,
образ
жизни
Lifestyle,
check
my
lifestyle
Образ
жизни,
проверьте
мой
образ
жизни
Hot
boy
(Hot,
yeah),
forever
hot
boy
Горячий
мальчик
(горячий,
да),
вечно
горячий
мальчик
Money
in
and
out
′cause
I'm
fresh
from
the
block
boy,
ha?
Деньги
приходят
и
уходят,
потому
что
я
только
что
из
квартала,
парень,
ха?
Twenty-four
k
gold
watch
Золотые
часы
за
двадцать
четыре
килограмма.
Pull
up
to
the
dealer
whole
crew
copy
Подъезжай
к
дилеру
вся
команда
копия
It's
going
down,
small
face,
big
face
(Hot)
Оно
опускается,
маленькое
лицо,
большое
лицо
(горячо).
It′s
going
down,
fat
ass,
small
waist
(Hot)
Она
опускается
вниз,
толстая
задница,
тонкая
талия
(горячо).
It′s
going
down,
French
Vanilla,
no
J's
(Hot)
Все
идет
ко
дну,
французская
ваниль,
никаких
джеев
(горячо).
It′s
going
down,
black
light,
yellow
haze
(Hot)
Он
опускается,
черный
свет,
желтая
дымка
(горячая).
Bad
line,
Talkin'
′bout
the
money,
jump
from
the
fuckin'
foul
line
Плохая
линия,
говорю
о
деньгах,
прыгаю
с
гребаной
грязной
линии.
All
these
haters
only
watchin′
from
the
sideline
(Hey)
Все
эти
ненавистники
смотрят
только
со
стороны
(Эй!)
Out
in
Calabasas,
crib
outta
all
pine
(Hey)
Там,
в
Калабасасе,
кроватка
вся
из
сосны
(Эй!)
Chop
us
down,
chop
us
down
(Hot
boy,
hot
boy)
Разруби
нас,
разруби
нас
(горячий
мальчик,
горячий
мальчик).
Hundred
in
the
chop
boy,
hundred
in
the
box
boy
(Ha)
Сотня
в
отбивной,
сотня
в
коробке
(ха)
Hundred
niggas
from
the
block
boy
Сотня
ниггеров
из
квартала
мальчик
Took
a
hunnid,
now
we
in
the
top
floor,
we
Взял
хуннид,
теперь
мы
на
верхнем
этаже,
мы
...
Came
form
the
bottom
like
loose
change,
huh?
Пришел
со
дна,
как
мелочь,
а?
Drop
it
high,
drop
it
low
for
that
loose
change,
huh?
Бросай
высоко,
бросай
низко
ради
мелочи,
а?
Got
my
main,
got
my
ho,
got
my
new
ting,
huh?
У
меня
есть
моя
главная,
есть
моя
бл
** ь,
есть
мой
новый
Тинг,
а?
I
ain't
mad
at
you
baby,
do
the
groove
thing,
huh?
Я
не
сержусь
на
тебя,
детка,
делай
то
же
самое,
а?
She
like
my
style,
I
just
might
take
it
all
Ей
нравится
мой
стиль,
я
просто
могу
принять
все
это.
Lifestyle,
goin'
more,
dawg
lifestyle
Образ
жизни,
иду
дальше,
чувак,
образ
жизни
Lifestyle,
check
my
lifestyle
Образ
жизни,
проверьте
мой
образ
жизни
We,
you
just
wanna
fuck
me
′cause
I′m
I'll
Мы,
ты
просто
хочешь
трахнуть
меня,
потому
что
я
...
Me,
I
just
wanna
see
what
you
gon′
be
(Skrrt)
Я,
я
просто
хочу
посмотреть,
кем
ты
будешь
(Скррт).
I
ain't
know,
you
heard
all
about
me
on
my
Ze
Я
не
знаю,
вы
все
слышали
обо
мне
на
моем
Ze.
I′m
so
dangerous,
now
they
here,
they
let
me
on
TV
Я
так
опасен,
что
теперь
они
здесь,
они
пустили
меня
по
телевизору.
How
they
let
you
in
the
club
with
all
that
ass?
That's
illegal
Как
они
впустили
тебя
в
клуб
с
такой
задницей?
How
the
hell
they
let
me
in
the
club
with
my
heater?
Как,
черт
возьми,
меня
пустили
в
клуб
с
моим
обогревателем?
Lifestyle
that
I′m
living
got
me
iced
out
in
the
building
Образ
жизни,
которым
я
живу,
заставил
меня
заледенеть
в
этом
здании.
I'm
from
Pompano,
we
be
killin'
Я
из
Помпано,
мы
будем
убивать
друг
друга.
Pop
it
right
down
if
you
with
me
Опусти
его
прямо
вниз
если
ты
со
мной
Came
form
the
bottom
like
loose
change,
huh?
Пришел
со
дна,
как
мелочь,
а?
Drop
it
high,
drop
it
low
for
that
loose
change,
huh?
Бросай
высоко,
бросай
низко
ради
мелочи,
а?
Got
my
main,
got
my
ho,
got
my
new
ting,
huh?
У
меня
есть
моя
главная,
есть
моя
бл
** ь,
есть
мой
новый
Тинг,
а?
I
ain′t
mad
at
you
baby,
do
the
groove
thing,
huh?
Я
не
сержусь
на
тебя,
детка,
делай
то
же
самое,
а?
She
like
my
style,
I
just
might
take
it
all
Ей
нравится
мой
стиль,
я
просто
могу
принять
все
это.
Lifestyle,
goin′
more,
dawg
lifestyle
Образ
жизни,
иду
дальше,
чувак,
образ
жизни
Lifestyle,
check
my
lifestyle
Образ
жизни,
проверьте
мой
образ
жизни
All
that
ass?
That's
illegal
Вся
эта
задница-это
незаконно
All
that
ass?
That′s
illegal
Вся
эта
задница-это
незаконно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karim Kharbouch, Kevin Gilyard, Ronald Latour, Jocelyn Donald, Darwin Turner, Bill K. Kapri
Album
MONTANA
date de sortie
06-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.