French Montana feat. Kodak Black & Kevin Gates - Lifestyle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction French Montana feat. Kodak Black & Kevin Gates - Lifestyle




Ha, she want a hot boy
Ха, она хочет горячего парня
Ha, she want a hot boy (Big haha)
Ха, она хочет горячего парня (большого ха-ха).
Ha, she want a hot boy (Montana)
Ха, она хочет горячего парня (Монтана).
Ha, she want a hot boy
Ха, она хочет горячего парня
She want a hot boy
Она хочет горячего парня
She want a hot boy
Она хочет горячего парня
She want a hot boy
Она хочет горячего парня
She want a hot boy
Она хочет горячего парня
Came form the bottom like loose change, huh?
Пришел со дна, как мелочь, а?
Drop it high, drop it low for that loose change, huh?
Бросай высоко, бросай низко ради мелочи, а?
Got my main, got my ho, got my new ting, huh?
У меня есть моя главная, есть моя бл ** ь, есть мой новый Тинг, а?
I ain′t mad at you baby, do the groove thing, huh?
Я не сержусь на тебя, детка, делай то же самое, а?
She like my style, I just might take it all
Ей нравится мой стиль, я просто могу принять все это.
Lifestyle, goin' more, dawg lifestyle
Образ жизни, иду дальше, чувак, образ жизни
Lifestyle, check my lifestyle
Образ жизни, проверьте мой образ жизни
Hot boy (Hot, yeah), forever hot boy
Горячий мальчик (горячий, да), вечно горячий мальчик
Money in and out ′cause I'm fresh from the block boy, ha?
Деньги приходят и уходят, потому что я только что из квартала, парень, ха?
Twenty-four k gold watch
Золотые часы за двадцать четыре килограмма.
Pull up to the dealer whole crew copy
Подъезжай к дилеру вся команда копия
It's going down, small face, big face (Hot)
Оно опускается, маленькое лицо, большое лицо (горячо).
It′s going down, fat ass, small waist (Hot)
Она опускается вниз, толстая задница, тонкая талия (горячо).
It′s going down, French Vanilla, no J's (Hot)
Все идет ко дну, французская ваниль, никаких джеев (горячо).
It′s going down, black light, yellow haze (Hot)
Он опускается, черный свет, желтая дымка (горячая).
Bad line, Talkin' ′bout the money, jump from the fuckin' foul line
Плохая линия, говорю о деньгах, прыгаю с гребаной грязной линии.
All these haters only watchin′ from the sideline (Hey)
Все эти ненавистники смотрят только со стороны (Эй!)
Out in Calabasas, crib outta all pine (Hey)
Там, в Калабасасе, кроватка вся из сосны (Эй!)
Chop us down, chop us down (Hot boy, hot boy)
Разруби нас, разруби нас (горячий мальчик, горячий мальчик).
Hundred in the chop boy, hundred in the box boy (Ha)
Сотня в отбивной, сотня в коробке (ха)
Hundred niggas from the block boy
Сотня ниггеров из квартала мальчик
Took a hunnid, now we in the top floor, we
Взял хуннид, теперь мы на верхнем этаже, мы ...
Came form the bottom like loose change, huh?
Пришел со дна, как мелочь, а?
Drop it high, drop it low for that loose change, huh?
Бросай высоко, бросай низко ради мелочи, а?
Got my main, got my ho, got my new ting, huh?
У меня есть моя главная, есть моя бл ** ь, есть мой новый Тинг, а?
I ain't mad at you baby, do the groove thing, huh?
Я не сержусь на тебя, детка, делай то же самое, а?
She like my style, I just might take it all
Ей нравится мой стиль, я просто могу принять все это.
Lifestyle, goin' more, dawg lifestyle
Образ жизни, иду дальше, чувак, образ жизни
Lifestyle, check my lifestyle
Образ жизни, проверьте мой образ жизни
We, you just wanna fuck me ′cause I′m I'll
Мы, ты просто хочешь трахнуть меня, потому что я ...
Me, I just wanna see what you gon′ be (Skrrt)
Я, я просто хочу посмотреть, кем ты будешь (Скррт).
I ain't know, you heard all about me on my Ze
Я не знаю, вы все слышали обо мне на моем Ze.
I′m so dangerous, now they here, they let me on TV
Я так опасен, что теперь они здесь, они пустили меня по телевизору.
How they let you in the club with all that ass? That's illegal
Как они впустили тебя в клуб с такой задницей?
How the hell they let me in the club with my heater?
Как, черт возьми, меня пустили в клуб с моим обогревателем?
Lifestyle that I′m living got me iced out in the building
Образ жизни, которым я живу, заставил меня заледенеть в этом здании.
I'm from Pompano, we be killin'
Я из Помпано, мы будем убивать друг друга.
Pop it right down if you with me
Опусти его прямо вниз если ты со мной
Came form the bottom like loose change, huh?
Пришел со дна, как мелочь, а?
Drop it high, drop it low for that loose change, huh?
Бросай высоко, бросай низко ради мелочи, а?
Got my main, got my ho, got my new ting, huh?
У меня есть моя главная, есть моя бл ** ь, есть мой новый Тинг, а?
I ain′t mad at you baby, do the groove thing, huh?
Я не сержусь на тебя, детка, делай то же самое, а?
She like my style, I just might take it all
Ей нравится мой стиль, я просто могу принять все это.
Lifestyle, goin′ more, dawg lifestyle
Образ жизни, иду дальше, чувак, образ жизни
Lifestyle, check my lifestyle
Образ жизни, проверьте мой образ жизни
All that ass? That's illegal
Вся эта задница-это незаконно
All that ass? That′s illegal
Вся эта задница-это незаконно





Writer(s): Karim Kharbouch, Kevin Gilyard, Ronald Latour, Jocelyn Donald, Darwin Turner, Bill K. Kapri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.