Paroles et traduction French Montana feat. Lil Baby & ATL Jacob - Okay - Sped Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay - Sped Up
Хорошо - Ускоренная
Montana,
okay
Монтана,
хорошо
Coke
Boy,
okay
Coke
Boy,
хорошо
ATL
Jacob,
he
a
fuckin'
millionaire
ATL
Jacob,
он,
блин,
миллионер
She
wanna
ride
with
the
star
(star)
Она
хочет
кататься
со
звездой
(звездой)
Ended
up
droppin'
my
top,
okay
В
итоге
я
опустил
крышу,
хорошо
My
ex
told
me
she
needed
space
(space)
Моя
бывшая
сказала,
что
ей
нужно
пространство
(пространство)
I
guess
we
both
goin'
to
Mars,
okay
Думаю,
мы
оба
полетим
на
Марс,
хорошо
I
cannot
forget
the
base
Я
не
могу
забыть
основу
I'm
takin'
my
mop
on
my
dates,
okay
Я
беру
свою
швабру
на
свидания,
хорошо
Just
look
at
the
look
on
their
faces
Только
посмотри
на
выражение
их
лиц
They
wanna
jump
in
my
place,
okay
Они
хотят
запрыгнуть
на
мое
место,
хорошо
Told
shorty
she
was
the
one
(the
one,
han)
Сказал
малышке,
что
она
та
самая
(та
самая,
хан)
But
I'm
takin'
her
friends
after
ten,
okay
Но
я
забираю
ее
подруг
после
десяти,
хорошо
I
told
'em
to
load
up
the
dock
(load
up
the
dock)
Я
сказал
им
загружать
док
(загружать
док)
But
they
wanna
ride
in
my
Benz,
okay
Но
они
хотят
кататься
на
моем
мерсе,
хорошо
One
of
one,
this
a
new
Cullinan
(skrr)
Единственный
в
своем
роде,
это
новый
Cullinan
(скрр)
No
tellin'
what
I'ma
spend,
okay
(spend,
okay)
Не
скажу,
сколько
я
потрачу,
хорошо
(потрачу,
хорошо)
Ain't
countin'
up
no
more
dubs
again
(no)
Больше
не
считаю
эти
жалкие
бумажки
(нет)
Only
fuckin'
with
the
Benjamins,
okay
(han,
han,
han)
Занимаюсь
только
с
Бенджаминами,
хорошо
(хан,
хан,
хан)
Straight
off
a
plane
to
the
spot,
freshen
up,
put
on
studs
Прямо
с
самолета
на
место,
освежиться,
надеть
украшения
Tell
the
vibes
to
meet
up,
get
it
goin',
let's
go
Скажи
тусовке,
чтобы
подтягивались,
начинаем,
погнали
I
throw
a
fit
in
Rick
Owens,
okay
Я
устраиваю
шоу
в
Rick
Owens,
хорошо
Mama
the
shit
and
she
know
how
she
be
Мама
в
теме,
и
она
знает,
как
она
выглядит
Ain't
just
talkin',
I
got
it,
I
show
it
(don't
play)
Я
не
просто
болтаю,
у
меня
это
есть,
я
показываю
(не
играй)
Send
a
boardin'
pass
when
she
get
bored
(come
play)
Отправляю
посадочный
талон,
когда
ей
становится
скучно
(приезжай
поиграем)
Country
hoppin'
in
the
Urus,
we
tourin'
(UK)
Скачем
по
странам
на
Урусе,
мы
в
туре
(Великобритания)
Keep
it
low
if
they
know
that
it's
roarin'
(don't
say)
Держимся
тихо,
если
они
знают,
что
он
ревет
(не
говори)
Went
ceramic,
the
Audemars
blue
it's
six-fifty
Взял
керамику,
Audemars
синего
цвета
за
шестьсот
пятьдесят
They
ain't
brought
'em
out
yet,
these
the
new
ones
(cherished)
Они
еще
не
выпускали
их,
это
новые
(дорогие)
Havin'
motion,
don't
ask
what
I'm
doin'
(I'm
turnt)
У
меня
движение,
не
спрашивай,
что
я
делаю
(я
на
веселе)
Tryna
see
her,
she
pretty,
she
goin'
(okay)
Хочу
увидеть
ее,
она
красивая,
она
едет
(хорошо)
Haters
hate,
that's
their
job,
they
gon'
do
it
(go
off)
Хейтеры
ненавидят,
это
их
работа,
они
будут
это
делать
(отвалите)
I
wear
white
Air
Force
Ones
with
the
Louis
(they
Virgil)
Я
ношу
белые
Air
Force
One
с
Louis
(они
от
Вирджила)
Tell
the
business,
you
fumbled,
you
blew
it
(you
dirty)
Передай
бизнесу,
ты
облажался,
ты
все
профукал
(ты
грязный)
Bro
didn't
do
it,
the
lawyers
gon'
prove
it
(not
guilty)
Брат
этого
не
делал,
адвокаты
докажут
это
(невиновен)
She
delusional,
makin'
up
shit
in
her
head
and
believin'
it,
she
just
be
needin'
the
space
Она
бредит,
выдумывает
всякую
хрень
в
своей
голове
и
верит
в
нее,
ей
просто
нужно
пространство
She
wanna
ride
with
the
star
(star)
Она
хочет
кататься
со
звездой
(звездой)
Ended
up
droppin'
my
top,
okay
В
итоге
я
опустил
крышу,
хорошо
My
ex
told
me
she
needed
space
(space)
Моя
бывшая
сказала,
что
ей
нужно
пространство
(пространство)
I
guess
we
both
goin'
to
Mars,
okay
Думаю,
мы
оба
полетим
на
Марс,
хорошо
I
cannot
forget
the
base
Я
не
могу
забыть
основу
I'm
takin'
my
mop
on
my
dates,
okay
Я
беру
свою
швабру
на
свидания,
хорошо
Just
look
at
the
look
on
their
faces
Только
посмотри
на
выражение
их
лиц
They
wanna
jump
in
my
place,
okay
Они
хотят
запрыгнуть
на
мое
место,
хорошо
Told
shorty
she
was
the
one
(the
one,
han)
Сказал
малышке,
что
она
та
самая
(та
самая,
хан)
But
I'm
takin'
her
friends
after
ten,
okay
Но
я
забираю
ее
подруг
после
десяти,
хорошо
I
told
'em
to
load
up
the
dock
(load
up
the
dock)
Я
сказал
им
загружать
док
(загружать
док)
But
they
wanna
ride
in
my
Benz,
okay
Но
они
хотят
кататься
на
моем
мерсе,
хорошо
One
of
one,
this
a
new
Cullinan
(skrr)
Единственный
в
своем
роде,
это
новый
Cullinan
(скрр)
No
tellin'
what
I'ma
spend,
okay
(spend,
okay)
Не
скажу,
сколько
я
потрачу,
хорошо
(потрачу,
хорошо)
Ain't
countin'
up
no
more
dubs
again
(no)
Больше
не
считаю
эти
жалкие
бумажки
(нет)
Only
fuckin'
with
the
Benjamins,
okay
(han,
han,
han)
Занимаюсь
только
с
Бенджаминами,
хорошо
(хан,
хан,
хан)
Made
hundred
mill
and
took
over
street
with
no
sponsor,
man
(sponsor,
man)
Заработал
сто
миллионов
и
захватил
улицу
без
спонсора,
мужик
(спонсора,
мужик)
Comin'
through
customs
and
flyin'
through
Cali,
they
checkin'
the
jet
for
the
contraband
Прохожу
таможню
и
лечу
через
Кали,
они
проверяют
самолет
на
контрабанду
Brought
out
the
coupe
(skrr)
Выкатил
купе
(скрр)
Shorty
got
grouped
out,
told
lil'
bitch
to
stay
off
the
'Gram
(off
the
'Gram)
Малышка
сбилась
с
пути,
сказал
сучке
держаться
подальше
от
Инстаграма
(подальше
от
Инстаграма)
Don't
be
the
first
to
get
hit
with
that
Draco
(bah-bah)
Не
будь
первой,
кого
накроют
с
этим
Драко
(бах-бах)
Soulja
Boy
or
the
Aubrey
Graham
(Aubrey
Graham)
Soulja
Boy
или
Обри
Грэм
(Обри
Грэм)
Don't
be
playin',
han
Не
играй,
хан
She
howl
at
the
moon,
I
be
barkin'
(han)
Она
воет
на
луну,
я
лаю
(хан)
I
am
a
goon,
she
a
goblin
(han)
Я
головорез,
она
гоблин
(хан)
Coke
Boy
like
Loon
up
in
Harlem
(han)
Coke
Boy
как
Loon
в
Гарлеме
(хан)
Ramadan,
but
we
ain't
starvin'
(han,
ooh)
Рамадан,
но
мы
не
голодаем
(хан,
уу)
Came
out
the
mud
on
my
own
(own,
han)
Выбрался
из
грязи
сам
(сам,
хан)
That's
word
to
Rick,
I
don't
owe
'em
(han)
Клянусь
Риком,
я
им
ничего
не
должен
(хан)
Shoot
your
shooter
out
his
zone
(bah-bah,
han)
Уберите
своего
стрелка
из
его
зоны
(бах-бах,
хан)
So
rich,
they
think
I
got
cloned
Настолько
богат,
что
они
думают,
что
меня
клонировали
She
wanna
ride
with
the
star
(star)
Она
хочет
кататься
со
звездой
(звездой)
Ended
up
droppin'
my
top,
okay
В
итоге
я
опустил
крышу,
хорошо
My
ex
ho'
say
she
needed
space
(space)
Моя
бывшая
сказала,
что
ей
нужно
пространство
(пространство)
I
guess
we
both
goin'
to
Mars,
okay
Думаю,
мы
оба
полетим
на
Марс,
хорошо
I
cannot
forget
the
base
Я
не
могу
забыть
основу
I'm
takin'
my
mop
on
my
dates,
okay
Я
беру
свою
швабру
на
свидания,
хорошо
Just
look
at
the
look
on
their
faces
Только
посмотри
на
выражение
их
лиц
They
wanna
jump
in
my
place,
okay
Они
хотят
запрыгнуть
на
мое
место,
хорошо
Told
shorty
she
was
the
one
(the
one,
han)
Сказал
малышке,
что
она
та
самая
(та
самая,
хан)
But
I'm
takin'
her
friends
after
ten,
okay
Но
я
забираю
ее
подруг
после
десяти,
хорошо
I
told
'em
to
load
up
the
dock
(load
up
the
dock)
Я
сказал
им
загружать
док
(загружать
док)
But
they
wanna
ride
in
my
Benz,
okay
Но
они
хотят
кататься
на
моем
мерсе,
хорошо
One
of
one,
this
a
new
Cullinan
(skrr)
Единственный
в
своем
роде,
это
новый
Cullinan
(скрр)
No
tellin'
what
I'ma
spend,
okay
(spend,
okay)
Не
скажу,
сколько
я
потрачу,
хорошо
(потрачу,
хорошо)
Ain't
countin'
up
no
more
dubs
again
(no)
Больше
не
считаю
эти
жалкие
бумажки
(нет)
Only
fuckin'
with
the
Benjamins,
okay
(han,
han,
han)
Занимаюсь
только
с
Бенджаминами,
хорошо
(хан,
хан,
хан)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Durk D. Banks, Dominique Jones, Daniel Delgado Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.