Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Splash Brothers - Acapella
Splash Brothers - Акапелла
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Воу,
воу,
воу,
воу
Young
Montana
and
the
coke
wave
Молодой
Монтана
и
кокаиновая
волна
Feds
said
they
got
the
whole
thing
on
tape
Федералы
говорят,
у
них
всё
на
плёнке
The
trial
about
to
start
in
four
days
Суд
начинается
через
четыре
дня
So
we
gonna
rise
to
the
top,
yeah
Так
что
мы
вознесёмся
наверх,
детка
Splash
and
Frenchie
Splash
и
Френчи
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Воу,
воу,
воу,
воу
Young
Montana
and
Lil'
Weezyana
Молодой
Монтана
и
Лил
Уизиана
Fat
pockets
got
my
pants
lookin'
like
MC
Hammer's
Тугие
карманы,
штаны
как
у
MC
Hammer
I
piss
a
nigga
off
until
he
got
an
empty
bladder
Доведу
пацана
до
пустого
пузыря
A
hustler,
baby,
I
can
sell
Nevada
to
Nevada
Я
продавец,
детка,
Неваду
продам
Неваде
Huh,
I'm
on
that
coke
wave
Хах,
я
на
этой
кокаиновой
волне
Stay
in
your
own
lane,
nigga,
I
got
road
rage
Не
лезь
в
мой
ряд,
у
меня
дорожная
ярость
Got
old
money,
I
got
hundreds
about
your
age
Старые
деньги,
у
меня
сотни
твоего
возраста
Got
OGs
listenin'
to
me
like
The
O'Jays
ОГ
слушают
меня
как
The
O'Jays
Okay,
I
used
to
run
the
corner
like
a
jet
sweep
Окей,
раньше
рулил
углами
как
джет-свип
Now
I
put
that
snow
on
private
planes,
call
'em
jet-skis
Теперь
гружу
снег
на
частники
- джет-ски
All
gold
Rollie-pollie
on
my
left
wing
Золотой
Ролекс
на
левой
руке
Dropped
the
cocaine
in
the
water
that's
a
wet
dream
Бросил
кокс
в
воду
- мокрый
сон
Never
stepped
on
the
work,
no
footprints
Никогда
не
топтал
товар,
следов
нет
All
these
bad
bitches
make
it
hard
to
find
a
good
bitch
Все
эти
стервы
мешают
найти
хорошую
Coke
Boy,
yeah,
white
girl,
yeah,
hot
boy,
yeah,
Spice
Girl,
yeah
Coke
Boy,
да,
белая
девочка,
да,
горячий
парень,
да,
Spice
Girl,
да
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Воу,
воу,
воу,
воу
Young
Montana
and
the
coke
wave
Молодой
Монтана
и
кокаиновая
волна
Feds
said
they
got
the
whole
thing
on
tape
Федералы
говорят,
у
них
всё
на
плёнке
The
trial
about
to
start
in
four
days
Суд
начинается
через
четыре
дня
So
we
gonna
rise
to
the
top,
yeah
Так
что
мы
вознесёмся
наверх,
детка
Splash
and
Frenchie
Splash
и
Френчи
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
(Montana)
Воу,
воу,
воу,
воу
(Монтана)
On
double
MG,
I'll
fuck
a
rapper's
wife
(huh)
С
двумя
МГ,
трахну
жену
рэпера
(ха)
Blow
a
Birkin
on
her
and
I
won't
even
touch
her
twice
(haan)
Потрачу
Биркин
на
неё,
даже
не
трону
дважды
(хаан)
Your
favorite
rapper
in
the
precinct
writing
essays
Твой
любимый
рэпер
в
участке
пишет
объясняшки
When
Hov
took
a
break,
I
had
the
city
for
a
decade
(argh)
Когда
Хов
взял
паузу,
я
рулил
городом
десятилетие
(аргх)
Culture
top
three,
we
done
started
up
the
wave
(wave)
Культура
топ-3,
мы
запустили
волну
(волна)
You
only
get
your
flowers
when
I
put
'em
on
your
grave
(put
'em
on
your
grave)
Цветы
получишь
лишь
когда
ляжешь
в
могилу
(положишь
на
могилу)
Niggas
stay
schemin',
but
they
ain't
ready
to
pop
that
(pop
that)
Пацаны
строят
козни,
но
не
готовы
стрелять
(стрелять)
Coke
Boys
move
keys,
where
the
locks
at?
(Coke
Boys,
baby)
Coke
Boys
двигают
ключи,
где
замки?
(Coke
Boys,
детка)
Diamond
singles,
platinum
albums,
and
a
drop
coupe
(skrrr)
Бриллиантовые
синглы,
платиновые
альбомы
и
дроп-купэ
(скррр)
Might
take
my
Hollywood
bitches
and
start
a
pop
group
(woo)
Соберу
голливудских
телок
- поп-группа
(ву)
Niggas
crack
fiends
for
the
rap
memes
Пацаны
торчки
от
рэп-мемов
Took
one
to
the
head
like
Suge
in
the
black
Beam'
(pah)
Получил
в
башку
как
Suge
в
чёрном
Биммере
(пах)
I
follow
OGs,
not
the
IG
Я
следую
за
ОГ,
а
не
за
Инстаграмом
Me
and
Splash
Brothers
like
the
Isleys
Мы
со
Splash
Brothers
как
The
Isleys
I
couldn't
rhyme
fast,
made
the
pie
stretch
(haan)
Не
мог
рифмовать
быстро,
растягивал
пирог
(хаан)
Devil
on
my
heels
like
Lil
Nas
X
(woo)
Дьявол
на
пятках
как
Lil
Nas
X
(ву)
My
country
girl
mad,
I
faded
like
Boosie
on
her
Деревенская
зла,
я
слинял
как
Boosie
от
неё
My
city
girl
ride
with
the
Uzi
on
her
(bah-bah-bah)
Городская
носит
Uzi
с
собой
(бах-бах-бах)
You
been
a
doja,
word
to
Doja
Cat
(Coke
Boys,
baby)
Ты
была
доджей,
клянусь
Doja
Cat
(Coke
Boys,
детка)
Call
you
Soulja
Slim
'cause
we
don't
know
ya
clap
(ah)
Зову
Soulja
Slim,
не
знаем
твои
хлопки
(а)
Who
you
stuntin'
on?
My
bitch
got
a
bigger
truck
(skrrr)
На
кого
выпендриваешься?
У
моей
чики
грузовик
больше
(скррр)
Paul
Pierce
on
live,
I
don't
give
a
fuck
(Montana)
Paul
Pierce
в
эфире,
мне
плевать
(Монтана)
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Воу,
воу,
воу,
воу
Young
Montana
and
the
coke
wave
Молодой
Монтана
и
кокаиновая
волна
Feds
said
they
got
the
whole
thing
on
tape
Федералы
говорят,
у
них
всё
на
плёнке
The
trial
about
to
start
in
four
days
Суд
начинается
через
четыре
дня
So
we
gonna
rise
to
the
top,
yeah
Так
что
мы
вознесёмся
наверх,
детка
Splash
and
Frenchie
Splash
и
Френчи
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Воу,
воу,
воу,
воу
Huh,
biggest
Хах,
величайший
Never
ask,
I
only
came
to
do
the
devil's
task
Не
спрашивай,
я
здесь
лишь
для
дел
дьявола
Feelin'
fast,
so
I
gotta
get
a
pedal
gas
Чувствую
скорость,
нужен
педальный
газ
Never
crash,
I'm
spendin'
money
like
I
never
had
Не
глохну,
трачу
деньги
будто
их
не
было
Several
bags
I
give
to
bitches
that'll
never
last
(huh)
Мешки
шелестят
- отдам
стервам,
что
не
останутся
(ха)
Say
my
name,
niggas
lookin'
for
you
with
treasure
maps
(woo)
Произнеси
моё
имя
- ищут
тебя
с
картой
сокровищ
(ву)
Can't
pedal
back
and
I'm
surprised
your
label
ain't
collapsed
(hahaha)
Не
отмотать
назад,
удивлён
что
лейбл
не
рухнул
(хахаха)
Wavin'
flags,
but
you
the
one
we
all
still
aimin'
at
(huh)
Машешь
флагами,
но
в
тебя
всё
ещё
целимся
(ха)
40
bottles
and
left
you
pussies
with
the
table
tab
(brrr)
40
бутылок
- оставил
ничтожествам
счёт
(брр)
Therefore,
apologize
before
you
in
a
lot
of
rhymes
Так
что
извинись,
пока
не
попал
в
строчки
рифм
And
I
done
smoked
a
lot
of
niggas
and
a
lot
of
mine
(woo)
Я
перекурил
многих
пацанов
и
своих
(ву)
Celebratin'
after
scores
and
that's
a
lot
of
fines
Праздную
после
дел,
а
это
куча
штрафов
Or
I
could
turn
you
niggas
up
and
that's
the
bottom
line,
biggest
Или
всколыхну
вас
ничтожеств
- вот
и
всё,
величайший
Young
Montana
and
the
coke
wave
Молодой
Монтана
и
кокаиновая
волна
Feds
said
they
got
the
whole
thing
on
tape
Федералы
говорят,
у
них
всё
на
плёнке
The
trial
about
to
start
in
four
days
Суд
начинается
через
четыре
дня
So
we
gonna
rise
to
the
top
Так
что
мы
вознесёмся
наверх
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.