Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Splash Brothers - Slowed Down
Splash Brothers - Замедленная версия
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Воу,
воу,
воу,
воу
Young
Montana
and
the
coke
wave
Молодой
Монтана
и
кокаиновый
поток
Feds
said
they
got
the
whole
thing
on
tape
Феды
говорят,
у
них
всё
на
плёнке
The
trial
about
to
start
in
four
days
Суд
начнётся
через
четыре
дня
So,
we
gonna
rise
to
the
top,
yeah
Так
что
мы
вознесёмся
наверх,
да
Splash
and
Frenchie
Splash
и
Френчи
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Воу,
воу,
воу,
воу
Young
Montana
and
Lil
Weezyana
Молодой
Монтана
и
Лил
Уизиана
Fat
pockets
got
my
pants
lookin'
like
MC
Hammers
Тугие
карманы
- штаны
как
у
MC
Hammer'а
I
piss
a
nigga
off
until
he
got
an
empty
bladder
Доведу
чувака
до
пустого
пузыря
A
hustler,
baby,
I
can
sell
Nevada
to
Nevada
Я
торговец,
детка,
Неваду
продам
Неваде
Huh,
I'm
on
that
coke
wave
Хах,
я
на
кокаиновой
волне
Stay
in
your
own
lane,
nigga,
I
got
road
rage
Не
лезь
в
мой
ряд,
у
меня
дорожная
ярость
Got
old
money,
I
got
hundreds
about
your
age
Старые
деньги,
сотни
твоего
возраста
Got
OGs
listenin'
to
me
like
The
O'Jays
ОГи
слушают
меня
как
The
O'Jays
Okay,
I
used
to
run
the
corner
like
a
jet
sweep
Окей,
раньше
оббегал
квартал
как
джет-свип
Now
I
put
that
snow
on
private
planes,
call
'em
jet
skis
Теперь
снег
на
частных
самолётах
- джет-ски
All
gold
Rollie-pollie
on
my
left
wing
Золотой
Ролекс
на
левой
руке
Dropped
the
cocaine
in
the
water,
that's
a
wet
dream
Бросил
кокин
в
воду
- мокрый
сон
Never
stepped
on
the
work,
no
footprints
Никогда
не
крошил
товар,
без
следов
All
these
bad
bitches
make
it
hard
to
find
a
good
bitch
Все
эти
плохие
сучки
мешают
найти
хорошую
Coke
Boy,
yeah,
white
girl,
yeah,
hot
boy,
yeah,
Spice
Girl,
yeah
Coke
Boy,
да,
белая
девочка,
да,
горячий
парень,
да,
Spice
Girl,
да
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Воу,
воу,
воу,
воу
Young
Montana
and
the
coke
wave
Молодой
Монтана
и
кокаиновый
поток
Feds
said
they
got
the
whole
thing
on
tape
Феды
говорят,
у
них
всё
на
плёнке
The
trial
about
to
start
in
four
days
Суд
начнётся
через
четыре
дня
So,
we
gonna
rise
to
the
top,
yeah
Так
что
мы
вознесёмся
наверх,
да
Splash
and
Frenchie
Splash
и
Френчи
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
(Montana)
Воу,
воу,
воу,
воу
(Монтана)
On
double
MG,
I'll
fuck
a
rapper's
wife
(huh)
С
двумя
МГ,
трахну
жену
рэпера
(ха)
Blow
a
Birkin
on
her
and
I
won't
even
touch
her
twice
(han)
Потрачу
Биркин
на
неё,
даже
не
тронув
дважды
(хэн)
Your
favorite
rapper
in
the
present
writing
essays
Твой
любимый
рэпер
сейчас
пишет
эссе
When
Hov
took
a
break,
I
had
the
city
for
a
decade
(argh)
Когда
Хов
взял
паузу,
я
держал
город
десятилетие
(аргх)
Culture
top
three,
we
done
started
up
the
wave
(wave)
Культура
топ-3,
мы
запустили
волну
(волна)
You
only
get
your
flowers
when
I
put
'em
on
your
grave
(put
'em
on
your
grave)
Цветы
получишь
лишь
на
могиле
(на
могиле)
Niggas
stay
schemin',
but
they
ain't
ready
to
pop
that
(pop
that)
Чуваки
строят
козни,
но
не
готовы
стрелять
(стрелять)
Coke
Boys
move
keys,
where
the
locks
at?
(Coke
Boy,
baby)
Coke
Boys
двигают
ключи,
где
замки?
(Coke
Boy,
детка)
Diamond
singles,
platinum
albums,
and
a
drop
coupe
(skrrt)
Бриллиантовые
синглы,
платиновые
альбомы
и
дроп-куп
(скррт)
Might
take
my
Hollywood
bitches
and
start
a
pop
group
(woo)
Соберу
голливудских
сучек
в
поп-группу
(ву)
Niggas
crack
fiends
for
the
rap
memes
Чуваки
подсажены
на
рэп-мемы
Took
one
to
the
head
like
Suge
in
the
black
Beam'
(pah)
Получил
в
голову
как
Suge
в
чёрном
Биммере
(пах)
I
follow
OGs,
not
the
IG
Следую
за
ОГами,
не
за
Инстаграмом
Me
and
Splash
Brothers
like
the
Isleys
Мы
со
Splash
Brothers
как
The
Isleys
I
couldn't
rhyme
fast,
made
the
pie
stretch
(han)
Не
мог
рифмовать
быстро,
растянул
пирог
(хэн)
Devil
on
my
heels
like
Lil
Nas
X
(woo)
Дьявол
на
пятках
как
Lil
Nas
X
(ву)
My
country
girl
mad,
I
faded
like
Boosie
on
her
Моя
деревенская
зла,
я
слинял
как
Boosie
My
city
girl
ride
with
the
Uzi
on
her
(bah-bah-bah)
Моя
городская
носит
Uzi
(бах-бах-бах)
You
been
a
doja,
word
to
Doja
Cat
(Coke
Boy,
baby)
Ты
была
доджей,
клянусь
Doja
Cat
(Coke
Boy,
детка)
Call
you
Soulja
Slim
'cause
we
don't
know
ya
clap
(ah)
Зову
Soulja
Slim,
ведь
не
знаем
твой
хлопок
(а)
Who
you
stuntin'
on?
My
bitch
got
a
bigger
truck
(skrrt)
На
кого
выпендриваешься?
У
моей
сучки
грузовик
больше
(скррт)
Paul
Pierce
on
live,
I
don't
give
a
fuck
(Montana)
Paul
Pierce
в
эфире,
мне
плевать
(Монтана)
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Воу,
воу,
воу,
воу
Young
Montana
and
the
coke
wave
Молодой
Монтана
и
кокаиновый
поток
Feds
said
they
got
the
whole
thing
on
tape
Феды
говорят,
у
них
всё
на
плёнке
The
trial
about
to
start
in
four
days
Суд
начнётся
через
четыре
дня
So,
we
gonna
rise
to
the
top,
yeah
Так
что
мы
вознесёмся
наверх,
да
Splash
and
Frenchie
Splash
и
Френчи
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
(Montana)
Воу,
воу,
воу,
воу
(Монтана)
Huh,
biggest
Хах,
величайший
Never
ask,
I
only
came
to
do
the
devil's
task
Никогда
не
спрашиваю,
я
здесь
для
дела
дьявола
Feelin'
fast,
so
I
gotta
get
a
pedal
gas
Чувствую
скорость,
нужен
педальный
газ
Never
crash,
I'm
spendin'
money
like
I
never
had
Не
глохну,
трачу
деньги
будто
не
имел
Several
bags
I
give
to
bitches
that'll
never
last
(huh)
Мешки
отдаю
сучкам,
что
не
продержатся
(ха)
Say
my
name,
niggas
lookin'
for
you
with
treasure
maps
(woo)
Назови
моё
имя,
тебя
ищут
с
картой
сокровищ
(ву)
Can't
pedal
back
and
I'm
surprised
your
label
ain't
collapsed
(hahaha)
Не
отмотать
назад,
удивлён
что
лейбл
не
рухнул
(хахаха)
Wavin'
flags,
but
you
the
one
we
all
still
aimin'
at
(huh)
Машешь
флагами,
но
в
тебя
всё
ещё
целимся
(ха)
40
bottles
and
left
you
pussies
with
the
table
tab
(brrt)
40
бутылок,
оставил
пидоров
с
чеком
(бррт)
Therefore,
apologize
before
you
in
a
lot
of
rhymes
Так
что
извинись,
пока
не
попал
в
куплеты
And
I
done
smoked
a
lot
of
niggas
and
a
lot
of
mine
(woo)
Я
перекурил
многих
чуваков
и
своих
(ву)
Celebratin'
after
scores
and
that's
a
lot
of
fines
Праздную
после
дел,
и
это
много
штрафов
Or
I
could
turn
you
niggas
up
and
that's
the
bottom
line
(Maybach
Music)
Или
всколыхну
вас,
парни,
вот
и
всё
(Maybach
Music)
Young
Montana
and
the
coke
wave
Молодой
Монтана
и
кокаиновый
поток
Feds
said
they
got
the
whole
thing
on
tape
Феды
говорят,
у
них
всё
на
плёнке
The
trial
about
to
start
in
four
days
Суд
начнётся
через
четыре
дня
So,
we
gonna
rise
to
the
top
Так
что
мы
вознесёмся
наверх
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.