Paroles et traduction French Montana feat. Akon & Gucci Mane - Top Chef
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
all
in
the
kitchen
call
me
the
top
Я
на
кухне,
называй
меня
вершиной.
Servin'
up
these
yams
till
there
ain't
Служу
этим
ямам,
пока
их
нет.
none
left,
Никого
не
осталось.
Y'all
niggas
cooking
babies,
Вы,
ниггеры,
готовите
детей.
I'm
cooking
straight
chickens
now
who
got
the
gravy,
Я
готовлю
цыплят
прямо
сейчас,
у
кого
есть
соус,
Call
me
the
top
chef,
keep
the
work
Зови
меня
лучшим
поваром,
продолжай
работать.
and
the
baking
soda
on
the
top
shelf,
И
сода
на
верхней
полке.
And
I'm
drinking
top
shelf,
keep
the
И
я
пью
верхнюю
полку,
держи.
work
and
the
baking
soda
on
the
top
Работа
и
выпечка
соды
сверху.
What
you're
describing
is
a
small
time
которую
ты
описываешь-это
маленькое
время.
I
am
surround
it
by
heavy
way
she
is
a
Я
окружаю
его
тяжелым
образом,
она
...
small
town
muscle
Мышца
маленького
городка.
A
couple
of
mini
staks
packed
up
in
Парочка
мини-стаков
упакованы.
that...
And
you
see
my
body
gone...
watch
Это
...
и
ты
видишь,
что
мое
тело
исчезло
...
смотри.
me
make
a
shuffel
Я
делаю
перетасовку.
Cause
I
ain't
playing
games
with
you
Потому
что
я
не
играю
с
тобой
в
игры.
...
got
all
your
game
following
my
...
я
следую
за
твоей
игрой.
Reconsider
Пересмотреть
...
The
same...
smoke...
traffic
never
То
же
самое
...
дым
...
движение
никогда.
stopping
cause
I
got...
Останавливаюсь,
потому
что...
So
when
you
see
the
po-po
creeping,
riding
by
slow
you
just
walk
by
like
Так
что,
когда
ты
видишь,
как
по-по
подкрадывается,
медленно
проезжая
мимо,
ты
просто
проходишь
мимо.
You
don't
know
me
(keep
moving
Ты
не
знаешь
меня
(продолжай
двигаться!
dog)
walk
by
like
you
don't
know
me,
Собака)
проходи
мимо,
как
будто
не
знаешь
меня
Moving
dog)you
just
need
to
walk
by
Двигающаяся
собака)
тебе
просто
нужно
пройти
мимо.
like
you
don't
know
me,
I'm
all
in
the
kitchen
call
me
the
top
Как
будто
ты
меня
не
знаешь,
я
на
кухне,
называй
меня
вершиной.
Servin'
up
these
yams
till
there
ain't
Служу
этим
ямам,
пока
их
нет.
none
left,
Никого
не
осталось.
Y'all
niggas
cooking
babies,
I'm
cooking
straight
chickens
now
Вы,
ниггеры,
готовите
детей,
я
готовлю
цыплят
прямо
сейчас.
who
got
the
gravy,
У
кого
есть
соус,
Call
me
the
top
chef,
keep
the
work
Зови
меня
шеф-поваром,
продолжай
работать.
and
the
baking
soda
on
the
top
shelf,
И
сода
на
верхней
полке.
And
I'm
drinking
top
shelf,
keep
the
И
я
пью
верхнюю
полку,
держи.
work
and
the
baking
soda
on
the
top
Shelf
Работа
и
сода
на
верхней
полке.
Gucci
mane
and
juice
mane
love
to
Gucci
mane
and
juice
mane
любовь
к
cook
the
caine,
baking
soda
shawty
Приготовь
Кейн,
крошку
с
содовой.
An
arm
and
hammer
chain,
coke
I
Рука
и
цепь
молота,
Кокс
I
need
a
frier,
imma
cut
the
water
on,
Мне
нужен
Фриер,
я
перережу
воду.
then
I
Cut
the
eye
up,
I
love
to
keep
my
stove
Затем
я
режу
глаза,
я
люблю
держать
свою
печку.
Arab
money
(wow)
a-rod
money,
Деньги
арабов
(вау),
деньги
а-рода.
(wow)
gucci
mane
juice
man
akon
(Вау)
Джуси,
Джуси,
чувак,
Эйкон
Country,
Work
make
the
pot
skirt
same
color
Страна,
работай,
сделай
юбку
из
горшка
того
же
цвета.
my
white
shit,
50
bags
of
light
purp,
Мое
белое
дерьмо,
50
мешков
света.
Smashing
in
my
spyker,
Крушение
в
моем
шпионе.
Cooking
up
whippin'
up
same
crocker
Готовлю,
как
взбиваю
тот
же
Крокер.
rock
ya
block,
Рок-йа-блок!
Living
room
the
chicken
room
kitchen
full
of
cooking
pots,
В
гостиной
куриная
комната,
на
кухне
полно
кастрюль.
Trappin'
like
the
80's
2009
gucci
nino,
Траппинг,
как
80-е
годы
2009
года,
gucci
nino,
my
life
a
nation
movie
it's
gucci
Моя
жизнь-Фильм
о
нации,
это
gucci.
Mane
tarintino
So
when
you
see
the
po-po
creeping,
Мане
таринтино,
так
что
когда
ты
видишь,
как
по-по
подкрадывается,
riding
by
slow
you
just
walk
by
like
едет
медленно,
ты
просто
проходишь
мимо,
как
You
don't
know
me
(keep
moving
Ты
не
знаешь
меня
(продолжай
двигаться!
dog)
walk
by
like
you
don't
know
me,
Собака)
проходи
мимо,
как
будто
не
знаешь
меня
Moving
dog)you
just
need
to
walk
by
like
you
don't
know
me,
Двигающаяся
собака)
тебе
просто
нужно
пройти
мимо,
как
будто
ты
меня
не
знаешь.
I'm
all
in
the
kitchen
call
me
the
top
Я
на
кухне,
называй
меня
вершиной.
Servin'
up
these
yams
till
there
ain't
Служу
этим
ямам,
пока
их
нет.
none
left,
Y'all
niggas
cooking
babies,
Никого
не
осталось,
вы,
ниггеры,
готовите
детей.
I'm
cooking
straight
chickens
now
Я
готовлю
цыплят
прямо
сейчас.
who
got
the
gravy,
У
кого
есть
соус,
Call
me
the
top
chef,
keep
the
work
Зови
меня
шеф-поваром,
продолжай
работать.
and
the
baking
soda
on
the
top
shelf,
И
сода
на
верхней
полке.
And
I'm
drinking
top
shelf,
keep
the
work
and
the
baking
soda
on
the
top
И
я
пью
верхнюю
полку,
держу
работу
и
соду
сверху.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CLOPTON LELAND, WRITER UNKNOWN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.