Paroles et traduction French Montana feat. Chinx & Cheeze - Goin in for the Kill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
goin'
in
for
the
kill
Я
иду
на
убийство.
I'm
doin'
it
for
a
thrill
Я
делаю
это
ради
острых
ощущений.
Oh,
I'm
hoping
you'll
understand
О,
я
надеюсь,
ты
поймешь
...
And
not
let
go
of
my
hand
И
не
отпускай
мою
руку.
I'm
goin'
in
for
the
kill
Я
иду
на
убийство.
I'm
doin'
it
for
a
thrill
Я
делаю
это
ради
острых
ощущений.
Oh,
I'm
hoping
you'll
understand
О,
я
надеюсь,
ты
поймешь
...
And
not
let
go
of
my
hand
И
не
отпускай
мою
руку.
Ya'll
niggas
need
a
co-sign;
homie,
I'm
the
gold
mine
Ниггерам
нужен
со-знак,
братишка,
я-золотая
жила.
Montana
Johnson
when
it's
showtime
Монтана
Джонсон,
когда
пришло
время
шоу.
Nigga
pass
the
ball,
make
a
call;
watch
me
go
in
for
the
kill
Ниггер,
передай
мяч,
позвони;
Смотри,
Как
я
иду
на
убийство.
I
was
stuntin'
on
you
corny
niggas
way
before
the
deal
Я
трахалась
с
тобой,
банальные
ниггеры,
задолго
до
сделки.
Fast
money,
fuckin'
hoes,
flippin'
work;
call
me
flip
Быстрые
деньги,
гребаные
шлюхи,
переворачиваю
работу,
Зови
меня
флип.
Rap
niggas
all
diesel,
homie;
probably
a
script
Рэп-ниггеры
все
дизельные,
братишка;
наверное,
сценарий.
See
the
black
van
packed
up;
ski-masks,
black
gloves
Смотри,
черный
фургон
упакован;
лыжные
маски,
черные
перчатки.
Four
niggas
mashed
up,
get
a
nigga
wrapped
up
Четыре
ниггера
подмешаны,
ниггер
завернут.
I
did
it
like
a
boss,
fuck
a
hand-out
Я
сделал
это,
как
босс,
трахнул
руку.
Room
full
of
centers,
I'm
a
stand-out
Комната
полна
центров,
я
выделяюсь.
Now
I
gave
'em
no
choice;
got
the
coke-boy
shit
planned
out
Теперь
я
не
оставил
им
выбора,
у
меня
на
уме
кокаиновое
дерьмо.
Hundred-fifty
Spider
all
tanned
out;
Montana
(Montana).
Сто
пятьдесят
пауков
загорелись;
Монтана
(Монтана).
I'm
goin'
in
for
the
kill
Я
иду
на
убийство.
I'm
doin'
it
for
a
thrill
Я
делаю
это
ради
острых
ощущений.
Oh,
I'm
hoping
you'll
understand
О,
я
надеюсь,
ты
поймешь
...
And
not
let
go
of
my
hand
И
не
отпускай
мою
руку.
I'm
goin'
in
for
the
kill
Я
иду
на
убийство.
I'm
doin'
it
for
a
thrill
Я
делаю
это
ради
острых
ощущений.
Oh,
I'm
hoping
you'll
understand
О,
я
надеюсь,
ты
поймешь
...
And
not
let
go
of
my
hand.
И
не
отпускай
мою
руку.
Listen,
for
all
my
dope-boys
up
over
them
pots
mixin'
Слушай,
за
всех
моих
наркобаронов,
что
сидят
над
горшками.
New
[??]
on
the
block
chasin'
hot
vixens
Новый
[??]
в
квартале,
преследующий
горячих
лисиц.
Gettin'
money,
right?
Well
do
your
thing,
shorty
Зарабатываешь
деньги,
да?
что
ж,
делай
свое
дело,
крошка.
The
drama
messy,
I
send
some
niggas
to
clean
for
me
Драма
грязная,
Я
посылаю
ниггеров
на
чистку
для
меня.
They
leave
the
scene
spotless;
I
like
my
V's
topless
Они
оставляют
сцену
незапятнанной;
мне
нравится,
что
у
меня
топлесс.
The
hoes
talk
about
me,
see
I'm
the
trendin'
topic
Шлюхи
говорят
обо
мне,
смотри,
я-модная
тема.
See
the
riot's
that
gang,
and
ya'll
know
that
Смотри,
бунт-это
банда,
и
ты
это
поймешь.
That
break
it
up
and
give
it
to
the
strip,
you
know
I'm
on
that
Это
разрушит
все
и
отдаст
на
раздевание,
ты
знаешь,
что
я
на
этом.
I'm
stickin'
to
the
format
Я
придерживаюсь
формата.
Never
catch
him
slippin',
like
I'm
stickin'
to
the
floor-mat
Никогда
не
лови
его
заскальзыванием,
как
будто
я
приклеиваюсь
к
коврику.
So
these
niggas
could
fall
back
Так
что
эти
ниггеры
могли
бы
отступить.
I
toss
some
money
in
the
sky
and
watch
it
trickle
down
Я
бросаю
деньги
в
небо
и
смотрю,
как
они
стекают.
Came
a
long
way
from
the
P's;
take
a
look
at
me
now
Прошел
долгий
путь
от
"П";
взгляни
на
меня
сейчас.
Keys
to
the
Beamer;
Beamie
take
the
top
off
Ключи
от
"бимера";
"Бимие",
сними
верх.
Did
ya'll
watch
the
fumes
come
out
like
a
genie?
Ты
смотрел,
как
дым
выходит,
как
джинн?
That's
the
Sour;
power
can't
[?]
me,
bitch
Это
кислое;
сила
не
может
[?]
меня,
сука.
Love
when
I'm
high,
cause
my
eyes
look
dreamy
Люблю,
когда
я
под
кайфом,
потому
что
мои
глаза
выглядят
мечтательно.
Four-fifth
chrome,
that'll
leave
your
dome
steamy
Четыре-пятый
хром,
который
оставит
твой
купол
парным.
Custom-made
Lenscrafters
still
couldn't
see
me
Сделанные
на
заказ
Ленскрафтеры
все
еще
не
видели
меня.
Flip,
pimp,
and
crack
dough
Флип,
сутенер
и
крэк
бабло.
I
roll
the
O,
you
pop
the
Ex;
tick-tack-toe
Я
бросаю
"О",
а
ты
тикаешь
бывшим;
тик-так-то!
Send
my
condolence,
give
him
hope
for
best
wishes
Передайте
мои
соболезнования,
дайте
ему
надежду
на
наилучшие
пожелания.
They
hate
cause
they
bitches;
ride
my
stick
like
witches
Они
ненавидят,
потому
что
они
суки;
катаются
на
моей
палке,
как
ведьмы.
Nowadays
niggas
fraudulent,
frontin';
all
gimmicks
В
настоящее
время
ниггеры
мошенничают,
обманывают;
все
уловки.
In
the
game
they
all
the
same;
might
as
well
get
a
mimic
В
игре
они
все
одинаковы;
с
таким
же
успехом
может
получиться
мимика.
Order
to
your
dog,
UPS
with
deliverance
Закажи
своей
собаке,
взлеты
со
избавлением.
My
man
in
the
can
gettin'
green
like
spinach
Мой
мужчина
в
банке
становится
зеленым,
как
шпинат.
We'll
be
like
Popeye
the
sailorman
Мы
будем
как
Попай,
парусник.
Yeah,
Cheeze
ya
dealin'
man
Да,
чиз,
что
ты
делаешь,
чувак.
They
spinnin'
on
the
top,
like
[?]
Они
крутятся
на
вершине,
как
[?]
I'm
goin'
in
for
the
kill
Я
иду
на
убийство.
I'm
doin'
it
for
a
thrill
Я
делаю
это
ради
острых
ощущений.
Oh,
I'm
hoping
you'll
understand
О,
я
надеюсь,
ты
поймешь
...
And
not
let
go
of
my
hand
И
не
отпускай
мою
руку.
I'm
goin'
in
for
the
kill
Я
иду
на
убийство.
I'm
doin'
it
for
a
thrill
Я
делаю
это
ради
острых
ощущений.
Oh,
I'm
hoping
you'll
understand
О,
я
надеюсь,
ты
поймешь
...
And
not
let
go
of
my
hand.
И
не
отпускай
мою
руку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.