Paroles et traduction French Montana feat. Chinx & Flip - Lie to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayo
nigga,
ayo
Fraud
Эй,
братан,
эй,
Мошенник
These
niggas
always
gon'
be
financially
frustrated
Эти
парни
всегда
будут
финансово
неудовлетворены,
Till
you
start
making
music
like
this
nigga
Пока
не
начнут
делать
музыку,
как
этот
парень.
You
niggas
ain't
got
no
money,
nigga
У
вас,
ребят,
нет
денег,
братан,
Cause
you
niggas
always
got
time
Потому
что
у
вас,
ребят,
всегда
есть
время.
Nigga
I
got
money
nigga
Братан,
у
меня
есть
деньги,
братан,
I
ain't
got
time
for
you
niggas
У
меня
нет
на
вас
времени,
ребята.
That
shit
is
all
game
Все
это
игра.
You
ain't
gotta
lie
to
me,
I
don't
trust
no
ho
Тебе
не
нужно
мне
врать,
я
не
доверяю
ни
одной
шлюхе.
Man
you
niggas
is
lame
Мужик,
вы,
ребята,
жалкие.
Why
you
tryna
fuck
with
me
Зачем
ты
пытаешься
связаться
со
мной?
What
you
niggas
homo?
Вы,
что,
педики?
I
wake
up
with
your
mom
Я
просыпаюсь
с
твоей
мамой,
She
on
E,
is
your
bro
Она
на
экстази,
как
и
твой
брат.
I
got
what
you
need
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно.
Man
you
niggas
is
plain
Мужик,
вы,
ребята,
простаки.
You
ain't
gotta
lie
to
me,
they
don't
want
you
no
mo
Тебе
не
нужно
мне
врать,
они
тебя
больше
не
хотят.
You
niggas
piercin'
yo
nipples
on
the
angel
dust
Вы,
ребята,
прокалываете
свои
соски
под
ангельской
пылью.
They
say
if
money
ain't
change
you,
you
ain't
make
enough
Говорят,
если
деньги
тебя
не
изменили,
значит,
ты
заработал
недостаточно.
Born
a
hustle,
rap
game
new
thing
to
me
Родился
hustler'ом,
рэп-игра
для
меня
— новшество.
You
niggas
ain't
even
a
quarter
what
you
claim
to
be
Вы,
ребята,
даже
не
четверть
того,
кем
себя
называете.
On
my
way
to
the
money
I
don't
hear
a
whisper
На
моем
пути
к
деньгам
я
не
слышу
ни
шепотка.
You
niggas
flies
on
me,
I
ain't
got
the
time
homie
Вы,
ребята,
как
мухи
на
мне,
у
меня
нет
на
вас
времени,
братан.
You
drive
expeditions,
you
need
recognition
Вы
водите
Expeditions,
вам
нужно
признание.
You
want
the
whole
world
to
stop
and
hear
you
rap
and
listen
Вы
хотите,
чтобы
весь
мир
остановился
и
послушал
ваш
рэп.
You
want
to
be
50,
you
want
to
be
Hov
Вы
хотите
быть
50
Cent,
вы
хотите
быть
Jay-Z,
You
try
come
up
overnight
but
you
niggas
broke
Вы
пытаетесь
подняться
за
одну
ночь,
но
вы,
ребята,
нищие.
White
V's,
white
T,
white
bitch
slurpin'
Белые
V's,
белая
футболка,
белая
сучка
сосет.
Them
Coke
Boys
niggas
working
Эти
парни
из
Coke
Boys
работают.
Look,
when
you
lookin'
at
the
city
Смотри,
когда
ты
смотришь
на
город
from
the
top,
that
shit
is
beautiful
сверху,
это
чертовски
красиво.
It
feels
good
this
message
is
so
musical
Приятно
ощущать,
что
это
послание
так
музыкально.
Never
hood-bound,
I
get
around
like
a
hula-hoop
Никогда
не
был
привязан
к
району,
я
кручусь,
как
хула-хуп.
Top
down,
riding
'round,
that's
the
usual
Верх
опущен,
катаюсь
вокруг,
это
обычное
дело.
These
lil
niggas
all
in
my
space
Эти
мелкие
парни
все
в
моем
пространстве.
I
would
put
my
hands
on
'em
but
that
ain't
my
taste
Я
бы
наложил
на
них
руки,
но
это
не
в
моем
вкусе.
This
motivation
is
money,
my
days
wasn't
sunny
Моя
мотивация
— деньги,
мои
дни
не
были
солнечными.
Niggas
still
movin'
deep,
charge
50
for
the
bunny
Парни
все
еще
двигаются
плотно,
берут
50
за
кролика.
This
cocaine
all
in
my
city,
Этот
кокаин
повсюду
в
моем
городе,
might
catch
'em
ridin'
'round
with
a
bad
ass
bitty
Можно
застать
их
катающимися
с
крутой
телочкой.
To
get
flyer
you
gon'
need
more
than
a
set
of
wings
Чтобы
взлететь
выше,
тебе
понадобится
больше,
чем
пара
крыльев.
More
fucking
problems,
that's
where
the
shit
is
lame
Больше
гребаных
проблем,
вот
где
все
плохо.
I
don't
what
it
is
or
why
niggas
do
the
things
they
do
Я
не
знаю,
что
это
такое
и
почему
парни
делают
то,
что
делают,
Like
we
ain't
been
settin'
fire
to
booths,
my
whole
team
is
the
truth
Как
будто
мы
не
поджигали
кабинки,
вся
моя
команда
— это
правда.
I
advise
you
to
get
in
a
loop
Я
советую
тебе
влиться
в
движуху.
Get
outta
line
or
trust
these
Coke
Boys
to
do
what
they
do
Выйди
из
строя
или
доверься
этим
Coke
Boys,
они
сделают
то,
что
должны.
Who
woulda
knew
that
we'd
be
the
savior
of
the
city,
if
not
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
будем
спасителями
города,
если
нет,
The
whole
new
Jeanie
then
the
Bronx
gotta
feel
me
То
весь
новый
Джинн,
тогда
Бронкс
должен
почувствовать
меня.
Firin'
till
they
kill
me,
it's
hard
to
put
'em
out
Стреляю,
пока
меня
не
убьют,
их
трудно
потушить.
Extinguisher
is
the
works
of
alarms
ringing
out
Огнетушитель
— это
работающая
сигнализация.
Water
done
dried
up,
but
I
got
juice
if
you
need
it
Вода
высохла,
но
у
меня
есть
сок,
если
тебе
нужно.
That
ass
wipe
nuts
so
wanna
woof,
believe
me
nigga
Эта
задница
вытирает
орехи,
так
что
хочет
гавкать,
поверь
мне,
братан.
I'm
who
they
believe
in,
nigga
Я
тот,
в
кого
они
верят,
братан.
I'm
driving
a
Maybach
and
Beamers,
nigga
Я
вожу
Maybach
и
BMW,
братан.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.