French Montana feat. Chinx - Whiskey Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction French Montana feat. Chinx - Whiskey Eyes




We cannot deal anybody else
Мы не можем иметь дело ни с кем другим
(Rock party)
(рок-вечеринка).
We cannot deal with what anybody else is sayin'
Мы не можем смириться с тем, что говорят другие.
I'm a mothafuckin' coke boy
Я гребаный кокаиновый парень.
1, 2, 3
1, 2, 3.
I'm a mothafuckin' coke boy
Я гребаный кокаиновый парень.
You lured me in with those whiskey eyes
Ты заманил меня своими виски-глазами.
You tell me things, I know they're all lies
Ты говоришь мне что-то, я знаю, что все это ложь.
I'll fall, I'll fall for you
Я упаду, я влюблюсь в тебя.
And there's nothin' I can do
И я ничего не могу поделать.
Yo, Montana
Йоу, Монтана!
Ay, hit the game, put the wave in it
Эй, заходи в игру, включи волну.
Go, go on tap your veins, put the needle in it
Давай, давай, нажми на свои вены, вставь иглу в них.
I snatch you by your head like an eagle did it
Я схватил тебя за голову, как орел.
Shootout with the police like Siegel did it
Перестрелка с полицией, как это сделал Сигел.
Middle of the streets like The Beatles did it
Посреди улиц, как это сделали Битлз.
Can't be in it when you leave, or they leave you in it
Не может быть, когда ты уходишь, или они оставляют тебя в этом.
Ev-Everything that's gold ain't wood and glue
Ev - все золото-не дерево и не клей.
I seen killers fold for certain killas
Я видел, как убийцы сгибаются для некоторых убийц.
Have your money right when the law costs
Иметь право на свои деньги, когда закон стоит.
I seen my favorite rappers turn to cornballs
Я видел, как мои любимые рэперы превращались в кукурузные шарики.
The best thing I did was let that pain hurt my feelings
Лучшее, что я сделал, это позволил боли ранить мои чувства.
(Turn the pain into music)
(Преврати боль в музыку)
Turn the music into millions, haaan
Преврати музыку в миллионы, хааан.
Got jerked my first deal, and I told 'em "Suck a dick"
Я сорвал свою первую сделку и сказал им: "Отсоси!"
Once I made my first mil', I told them "Fuck a brick"
Как только я сделал свой первый миллион, я сказал им:"к черту кирпич".
Brick, brick by brick, 'til it's empire
Кирпич, кирпич за кирпичиком, пока это не империя.
Lick by lick, gone a sleepwire
Лижи, лижи, лижи, пропал сонный провод.
Had to learn taxes, help you relax
Пришлось выучить налоги, помочь тебе расслабиться.
If you don't own your masters, your classes turn to ashes
Если ты не владеешь своими хозяевами, твои уроки превращаются в пепел.
So hit the round table, count it all up
Так что жми на круглый стол, пересчитай все.
Or get the brown bag, count it all up
Или взять коричневую сумочку, пересчитать все.
Call the bad bitches, round 'em all up
Позови плохих сучек, обними их всех.
Come the first, we can count it all up
Приходи первым, мы можем все пересчитать.
Millionaire bitches, hit the mall up
Сучки-миллионеры, зайди в торговый центр.
(International superstar)
(Международная суперзвезда)
You lured me in with those whiskey eyes
Ты заманил меня своими виски-глазами.
You tell me things, I know they're all lies
Ты говоришь мне что-то, я знаю, что все это ложь.
I'll fall, I'll fall for you
Я упаду, я влюблюсь в тебя.
And there's nothin' I can do
И я ничего не могу поделать.
They said kill 'em with success, toe tag ya up
Они сказали: "убей их с успехом!"
Name a Hollywood bitch I ain't rag up
Назови голливудскую сучку, я не тряпка.
Promise, the pressure turn to diamonds
Обещаю, давление превратится в бриллианты.
The karma turn to commas
Карма превращается в запятую.
If the block told you eye to eye
Если бы квартал сказал тебе глазу на глаз".
Seeing dreams in a bottle
Видеть мечты в бутылке.
The other son of Pablo
Другой сын Пабло.
Trips out to Cabo, D.C. with a model
Поездки в Кабо, округ Колумбия с моделью.
This Tammy from Miami, put her face on the white like Sosa
Эта Тамми из Майами, положила свое лицо на белое, как Соса.
Come and get a close up
Подойди и подойди поближе.
I'm on the post like the power forward
Я на посту, как сила вперед.
From the hoodies to the Tom Ford
От толстовок до Тома Форда.
Big up, for the stick up
Большой вверх, для палки вверх.
They wanted me to hiccup
Они хотели, чтобы я икнула.
I copped the Bent' over sticker
Я снял наклеенную наклейку.
About to come and pick your chick up
Вот-вот приеду и заберу твою цыпочку.
Gladiator theme music with Casino suits
Гладиаторская музыка с костюмами для казино.
Godfather trilogy, Al Pacino shootin'
Крестный отец трилогии, Аль Пачино стреляет.
This that Benny Blanco 'fore he killed Carlito
Это тот Бенни Бланко, перед тем как убить Карлито.
This that Larry Davis before he caught that Rico
Это тот самый лари Дэвис, до того, как поймал Рико.
Them calm streets, Teflon fleek
Те спокойные улицы, Тефлоновый Флек.
In the jungle, while you holdin' hands in Palm Beach
В джунглях, пока ты держишься за руки на Палм-Бич.
We was climbin' fences, we was playin' benches
Мы взбирались на заборы, мы играли на скамейках.
One time for my bitches, naked on the trenches
Один раз для моих сучек, голых на окопах.
European boots, European suits
Европейские ботинки, европейские костюмы.
African diamonds, my niggas shinin'
Африканские бриллианты, мои ниггеры сияют.
My nigga Chinx son became my own son
Мой ниггер Чинкс сын стал моим собственным сыном.
The block where I'm from, you need your own gun
В квартале, откуда я родом, тебе нужен свой пистолет.
Devil held me up, figured that I'd convert to God
Дьявол поддержал меня, решил, что я обращусь в Бога.
Took my ground from the pavement and aimed it at the stars
Я поднялся с тротуара и целился в звезды.
Swag drippin' by the litre, four ounce of purp'
Свэг капает за литр, четыре унции пурпа.
The game ain't for the weak, go and play the church
Игра не для слабых, иди и играй в церковь.
Off the Mary Jane, pills, syrup, thick smoke, coughing
С Мэри Джейн, таблетки, сироп, густой дым, кашель.
Ridin' on these suckas that opposed it
Катаюсь на этих сукках, которые противились этому.
Ballin', took the whistle from the ref and made my own calls
Баллин, взял свисток у рефери и сделал свои собственные звонки.
From the pens, got my homie on the phone call
Из ручек мой братишка позвонил.
No work, money goes under the mattress only
Нет работы, деньги уходят только под матрас.
Hands clean, got some youngins that'll back it for me
Руки чисты, есть молодые, которые поддержат меня.
Really skatin' budget, conflict diamonds only
Действительно скатывает бюджет, только алмазы из коллизий.
Made my vow to the game, boy, that's matrimony
Я дал клятву играть, парень, это супружество.
You lured me in with those whiskey eyes
Ты заманил меня своими виски-глазами.
You tell me things, I know they're all lies
Ты говоришь мне что-то, я знаю, что все это ложь.
I'll fall, I'll fall for you
Я упаду, я влюблюсь в тебя.
And there's nothin' I can do
И я ничего не могу поделать.





Writer(s): DIEHL BENJAMIN, KHALED KHALED


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.