Paroles et traduction French Montana feat. Pharrell Williams - Bring Dem Things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring Dem Things
Приношу всё это
I
be
like,
nice
P,
you
know
Я
такой,
классные
штаны,
знаешь
What
up
P?
Как
дела,
Фаррелл?
Skate
on
these
niggas
Катаюсь
по
этим
ниггерам
When
I
pull
up
they
notice
me
Когда
я
подъезжаю,
они
меня
замечают
Come
and
talk
to
me
like
Jodeci
Подходят
и
говорят
со
мной,
как
Джодеси
But
don't
you
be
too
close
to
me
Но
не
подходи
слишком
близко
ко
мне,
детка
Them
goons
you
see,
let
it
go
for
me
Эти
громилы,
которых
ты
видишь,
разберутся
за
меня
I
bring
them
things,
I
bring
them
things
Я
приношу
всё
это,
я
приношу
всё
это
I
call
the
plug
(hello?)
he
bring
them
things
Я
звоню
поставщику
(алло?),
он
приносит
всё
это
Mucho
bitches,
I
bring
them
chains
Много
сучек,
я
приношу
им
цепи
Looking
so
expensive,
rings
and
things
Выглядит
так
дорого,
кольца
и
всё
такое
I
bring
them
things
Я
приношу
всё
это
I
bring
them
things
Я
приношу
всё
это
I
bring
them
things
Я
приношу
всё
это
I
bring
them
things
Я
приношу
всё
это
Maybe,
you
don't
wanna
fuck
with
them
bro
Может
быть,
тебе
лучше
не
связываться
с
ними,
бро
Oh
you
high
and
they
shooting,
better
get
low
О,
ты
под
кайфом,
а
они
стреляют,
лучше
пригнись
Extort
'em,
you
ain't
go
no
friends,
oh
Вымогательство,
у
тебя
нет
друзей,
о
They'll
be
fucking
with
that
ass
like
a
nympho
Они
будут
иметь
дело
с
твоей
задницей,
как
нимфоманки
Chanel
scarf
like
rainbow
barf
Шарф
Chanel,
как
радужная
блевотина
$1000
sip
nigga,
this
ain't
yo'
cloth
Глоток
за
$1000,
ниггер,
это
не
твоя
одежда
You
ain't
dripping
nigga,
that
ain't
no
sauce
Ты
не
капаешь,
ниггер,
это
не
соус
I
can
see
the
noodles,
that
shit
made
for
poodles
Я
вижу
эту
лапшу,
эта
хрень
для
пуделей
I'm
thinking
'bout
the
LaFerrari
coupe
Я
думаю
о
купе
LaFerrari
1.8,
the
option
is
the
roof
1.8,
опция
- это
крыша
Greens
is
a
sicken
to
the
youth
Зелень
- это
болезнь
для
молодежи
Your
goals
are
malnourished
nigga,
please
spit
the
juice
Твои
цели
недоедают,
ниггер,
пожалуйста,
выплюнь
сок
Y'all
be
Bape
and
I
be
human-made
and
Вы
все
в
Bape,
а
я
в
Human
Made,
и
Y'all
be
aping,
I'm
Richard
Mille
nation
Вы
все
обезьянничаете,
я
из
нации
Richard
Mille
No
diamonds,
just
turn
beyond
facing
Без
бриллиантов,
просто
вращаюсь
за
гранью
восприятия
With
gears
and
sprockets
with
the
sapphire
casing
С
шестеренками
и
звёздочками
в
сапфировом
корпусе
When
I
pull
up
they
notice
me
Когда
я
подъезжаю,
они
меня
замечают
Come
and
talk
to
me
like
Jodeci
Подходят
и
говорят
со
мной,
как
Джодеси
But
don't
you
be
too
close
to
me
Но
не
подходи
слишком
близко
ко
мне,
детка
Them
goons
you
see,
let
it
go
for
me
Эти
громилы,
которых
ты
видишь,
разберутся
за
меня
I
bring
them
things,
I
bring
them
things
Я
приношу
всё
это,
я
приношу
всё
это
I
call
the
plug
(hello?)
he
bring
them
things
Я
звоню
поставщику
(алло?),
он
приносит
всё
это
Mucho
bitches,
I
bring
them
chains
Много
сучек,
я
приношу
им
цепи
Looking
so
expensive,
rings
and
things
Выглядит
так
дорого,
кольца
и
всё
такое
I
bring
them
things
Я
приношу
всё
это
I
bring
them
things
Я
приношу
всё
это
I
bring
them
things
Я
приношу
всё
это
I
bring
them
things
Я
приношу
всё
это
Here's
a
little
story
about
a
kid
from
Morocco
Вот
небольшая
история
о
парне
из
Марокко
Had
to
show
Carlito
I
was
Benny
Blanco
Должен
был
показать
Карлито,
что
я
Бенни
Бланко
Check
it
out,
ra-raindrop,
offset
Смотри,
ка-капли
дождя,
смещение
Fuck
a
plug,
we
the
outlet
К
черту
барыгу,
мы
сами
розетка
Child
put
me
in
a
box,
I'm
in
the
box
office
В
детстве
меня
запихнули
в
коробку,
теперь
я
в
кассе
кинотеатра
All
the
rocks
made
shawty
blow
my
socks
off
Все
эти
камни
заставили
малышку
сбить
с
меня
носки
Coke
boy
white,
Mac
Miller,
Reggie
Miller
Белый
парень
Coke
Boy,
Мак
Миллер,
Реджи
Миллер
Shoot
to
kill
her,
canary
quarterback
, Steelers
Стрелять,
чтобы
убить
её,
канареечный
квотербек,
Стилерс
White
villa
from
crack
dealing
Белая
вилла
от
торговли
крэком
Vanilla,
garage
like
a
dealer
Ваниль,
гараж,
как
у
дилера
I
kill
'em
softly,
Lauryn
Hill
'em
Я
убиваю
их
нежно,
как
Лорин
Хилл
Get
above
'em,
crib
Calabasas
on
the
hill,
I
Подняться
над
ними,
хата
в
Калабасасе
на
холме,
я
Had
'em
on
a
needle,
45
plate
Подсадил
их
на
иглу,
тарелка
45
Beatles
wore
revolvers
on
the
red
carpet
Битлз
носили
револьверы
на
красной
дорожке
Alcatraz
bars,
crash
cars
Решетки
Алькатраса,
разбитые
машины
Ain't
no
future
in
fronting,
my
homie
rip
yo
mask
off
Нет
будущего
в
притворстве,
мой
кореш,
сорви
свою
маску
When
I
pull
up
they
notice
me
Когда
я
подъезжаю,
они
меня
замечают
Come
and
talk
to
me
like
Jodeci
Подходят
и
говорят
со
мной,
как
Джодеси
But
don't
you
be
too
close
to
me
Но
не
подходи
слишком
близко
ко
мне,
детка
Them
goons
you
see,
let
it
go
for
me
Эти
громилы,
которых
ты
видишь,
разберутся
за
меня
I
bring
them
things,
I
bring
them
things
Я
приношу
всё
это,
я
приношу
всё
это
I
call
the
plug
(hello?)
he
bring
them
things
Я
звоню
поставщику
(алло?),
он
приносит
всё
это
Mucho
bitches,
I
bring
them
chains
Много
сучек,
я
приношу
им
цепи
Looking
so
expensive,
rings
and
things
Выглядит
так
дорого,
кольца
и
всё
такое
I
bring
them
things
Я
приношу
всё
это
I
bring
them
things
Я
приношу
всё
это
I
bring
them
things
Я
приношу
всё
это
I
bring
them
things
Я
приношу
всё
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): karim kharbouch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.