Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unforgettable - Tiësto vs. Dzeko Aftr: Hrs Remix
Unvergesslich - Tiësto vs. Dzeko Aftr: Hrs Remix
It's
not
good
enough
for
me
Es
ist
nicht
gut
genug
für
mich
Since
I've
been
with
you,
ooh
Seit
ich
mit
dir
zusammen
bin,
ooh
It's
not
gonna
work
for
you,
nobody
can
equal
me
(I
know)
Es
wird
für
dich
nicht
funktionieren,
niemand
kann
es
mit
mir
aufnehmen
(Ich
weiß)
I'm
gonna
sip
on
this
drink,
when
I'm
fucked
up
Ich
werde
an
diesem
Drink
nippen,
wenn
ich
drauf
bin
I
should
know
how
to
pick
up
Ich
sollte
wissen,
wie
ich
in
Schwung
komme
I'm
gonna
catch
the
rhythm
Ich
werde
den
Rhythmus
fangen
While
she
push
up
against
me,
ooh,
and
she
tipsy
Während
sie
sich
an
mich
drückt,
ooh,
und
sie
ist
angetrunken
I
had
enough
convo
for
24
Ich
hatte
genug
Gesprächsstoff
für
24
Stunden
I
peep'd
you
from
across
the
room
Ich
hab
dich
quer
durch
den
Raum
entdeckt
Pretty
little
body
dancin'
like
GoGo,
hey
Hübscher
kleiner
Körper,
tanzt
wie
GoGo,
hey
And
you
are
unforgettable
Und
du
bist
unvergesslich
I
need
to
get
you
alone
(ooh)
Ich
muss
dich
allein
haben
(ooh)
Why
not?
A
fuckin'
good
time,
never
hurt
nobody
Warum
nicht?
Eine
verdammt
gute
Zeit
hat
noch
niemandem
geschadet
I
got
a
little
drink
but
it's
not
Bacardi
Ich
hab
einen
kleinen
Drink,
aber
es
ist
kein
Bacardi
If
you
loved
the
girl
then
I'm
so,
so
sorry
Wenn
du
das
Mädchen
geliebt
hast,
dann
tut
es
mir
so,
so
leid
I
got
to
give
it
to
her
like
we
in
a
marriage
Ich
muss
es
ihr
geben,
als
wären
wir
verheiratet
Oh,
like
we
in
a
hurry
Oh,
als
hätten
wir
es
eilig
No,
no,
I
won't
tell
nobody
Nein,
nein,
ich
werde
es
niemandem
erzählen
You're
on
your
level
too
Du
bist
auch
auf
deinem
Level
Tryna
do
what
lovers
do
Versuchst
zu
tun,
was
Liebende
tun
(Tryna
do
what
lovers
do)
(Versuchst
zu
tun,
was
Liebende
tun)
(Tryna
do
what
lovers
do)
(Versuchst
zu
tun,
was
Liebende
tun)
You
ain't
enough
for
me
Du
allein
bist
nicht
genug
für
mich
Too
much
for
you
alone
Zu
viel
für
dich
allein
Baby,
go
and
grab
some
bad
bitches,
bring
'em
home
Baby,
geh
und
hol
ein
paar
heiße
Mädels,
bring
sie
nach
Hause
Know
the
jet's
on
me
Wisse,
der
Jet
geht
auf
mich
I'ma
curve
my
best
for
you,
you
know
Ich
zeige
mich
von
meiner
besten
Seite
für
dich,
weißt
du
So
pick
up
that
dress
for
me
Also
such
das
Kleid
für
mich
aus
Leave
the
rest
on
Lass
den
Rest
an
Too
much
convo
24
hours
Zu
viel
Gerede
24
Stunden
lang
When
you
stand
next
to
24
karats
Wenn
du
neben
24
Karat
stehst
She
left
her
man
at
home
Sie
hat
ihren
Mann
zu
Hause
gelassen
She
don't
love
him
no
more
Sie
liebt
ihn
nicht
mehr
I
want
your
mind
and
your
body
Ich
will
deinen
Geist
und
deinen
Körper
Don't
mind
nobody
Achte
auf
niemanden
So,
you
don't
ever
hurt
nobody
Damit
du
niemals
jemanden
verletzt
Baby
go
on
work
your
body
Baby,
mach
weiter,
beweg
deinen
Körper
Work
your
body
Beweg
deinen
Körper
And
you
are
unforgettable
Und
du
bist
unvergesslich
I
need
to
get
you
alone
(ooh)
Ich
muss
dich
allein
haben
(ooh)
Why
not?
A
fuckin'
good
time,
never
hurt
nobody
Warum
nicht?
Eine
verdammt
gute
Zeit
hat
noch
niemandem
geschadet
I
got
a
little
drink
but
it's
not
Bacardi
Ich
hab
einen
kleinen
Drink,
aber
es
ist
kein
Bacardi
If
you
loved
the
girl
then
I'm
so,
so
sorry
Wenn
du
das
Mädchen
geliebt
hast,
dann
tut
es
mir
so,
so
leid
I
got
to
give
it
to
her
like
we
in
a
marriage
Ich
muss
es
ihr
geben,
als
wären
wir
verheiratet
Oh,
like
we
in
a
hurry
Oh,
als
hätten
wir
es
eilig
No,
no,
I
won't
tell
nobody
Nein,
nein,
ich
werde
es
niemandem
erzählen
You're
on
your
level
too
Du
bist
auch
auf
deinem
Level
Tryna
do
what
lovers
do
Versuchst
zu
tun,
was
Liebende
tun
(Tryna
do
what
lovers
do)
(Versuchst
zu
tun,
was
Liebende
tun)
(Tryna
do
what
lovers
do)
(Versuchst
zu
tun,
was
Liebende
tun)
(Tryna
do
what
lovers
do)
(Versuchst
zu
tun,
was
Liebende
tun)
(Tryna
do
what
lovers
do)
(Versuchst
zu
tun,
was
Liebende
tun)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Washington, Jagvir Aujla, Karim Kharbouch, Khalif Malik Ibin Shaman Brown, Jeremy P. Felton, Mcculloch Reid Sutphin, Abel Tesfaye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.