Paroles et traduction French Montana feat. The Weeknd & Max B - A Lie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
ball
star
shit
Ух,
как
звёздный
баскетболист
(Coke
Boy,
baby)
(Coke
Boy,
детка)
Thought
I′d
have
a
little
fun
with
it
Решил
немного
поразвлечься
Montana,
Montana,
ow
Монтана,
Монтана,
оу
You
know
what
it
is
when
you're
hearin′
that,
haaan
Ты
знаешь,
что
к
чему,
когда
слышишь
это,
хаан
Yep,
we
gon'
get
it
in,
baby
Ага,
мы
зажжём,
детка
(La
música
de
Harry
Fraud)
(Музыка
от
Harry
Fraud)
Oh,
yeah,
baby,
yeah
О,
да,
детка,
да
You
bring
it
back
in,
skrrt,
skrrt
Давай
вернёмся
к
этому,
скррт,
скррт
Shawty
in
the
way,
got
the
mothafuckin'
fix,
yeah
Малышка
на
пути,
держит
чёртову
заначку,
да
Sippin′
all
day
got
me
leanin′
off
the
kickstand
Пью
весь
день,
меня
шатает,
как
на
подножке
House
on
my
neck,
'nother
house
on
my
wristband
Дом
на
шее,
другой
дом
на
моём
браслете
Girls
really
love
me
like
a
mothafuckin′
six
pack
Девчонки
любят
меня,
как
чёртов
шестипак
No
time
for
restin'
(restin′)
Нет
времени
на
отдых
(отдых)
My
life's
a
mess,
end
up
bein′
a
fuckin'
legend
(legend)
Моя
жизнь
— бардак,
в
итоге
стану
грёбаной
легендой
(легендой)
An
icon,
tryna
cement
it
('ment
it)
Икона,
пытаюсь
закрепить
это
(закрепить)
I′m
treatin′
every
year
like
it's
game
7 (game
7)
Я
отношусь
к
каждому
году,
как
к
7-й
игре
(7-й
игре)
I
feel
like
problems
in
my
city
been
deaded
(deaded)
Чувствую,
что
проблемы
в
моём
городе
решены
(решены)
I
feel
like
me
and
my
niggas
are
unthreatened
(threatened)
Чувствую,
что
мне
и
моим
ниггерам
ничего
не
угрожает
(угрожает)
My
new
girl
hate
it
when
I′m
always
spendin'
(all
the
time)
Моя
новая
девушка
ненавидит,
когда
я
постоянно
трачу
(всё
время)
I
guess
I
gotta
get
used
to
it
′cause
my
exes
Наверное,
мне
нужно
привыкнуть
к
этому,
потому
что
мои
бывшие
But
it's
true
though
(but
it′s
true
though)
Но
это
правда
(но
это
правда)
But
it's
true
though
(but
it's
true
though)
Но
это
правда
(но
это
правда)
I′m
in
the
cold,
rep
the
north
like
I′m
Trudeau
(yeah)
Я
в
холоде,
представляю
север,
как
будто
я
Трюдо
(да)
Yeah
it's
true
though
(true
though)
Да,
это
правда
(правда)
Yeah
it′s
true
though
(true
though)
Да,
это
правда
(правда)
My
heart
cold
but
it
really
be
for
you
though
Моё
сердце
холодно,
но
на
самом
деле
оно
для
тебя
Ooh,
he
do
it
better,
that's
a
lie
(that′s
a
lie,
yeah)
Оу,
он
делает
это
лучше,
это
ложь
(это
ложь,
да)
He
at
my
level,
that's
a
lie
(that′s
a
lie,
yeah)
Он
на
моём
уровне,
это
ложь
(это
ложь,
да)
A
hundred
thousand
for
the
times,
yeah
Сотня
тысяч
за
раз,
да
They
fuckin'
with
us,
that's
a
lie,
ooh,
yeah
Они
с
нами,
это
ложь,
оу,
да
A
lie,
a
lie,
a
lie,
a
lie
(that′s
a
lie)
Ложь,
ложь,
ложь,
ложь
(это
ложь)
A
lie,
a
lie,
a
lie,
a
lie
(that′s
a
lie)
Ложь,
ложь,
ложь,
ложь
(это
ложь)
A
lie,
a
lie,
a
lie,
a
lie
(that's
a
lie)
Ложь,
ложь,
ложь,
ложь
(это
ложь)
A
lie,
a
lie,
a
lie,
a
lie
(that′s
a
lie)
Ложь,
ложь,
ложь,
ложь
(это
ложь)
A
lie,
a
lie,
a
lie,
a
lie
(that's
a
lie)
Ложь,
ложь,
ложь,
ложь
(это
ложь)
A
lie,
a
lie,
a
lie,
a
lie
(skrrt,
skrrt)
Ложь,
ложь,
ложь,
ложь
(скррт,
скррт)
All
of
my
homies
gonna
shine
(gonna
shine)
Все
мои
кореша
будут
блистать
(будут
блистать)
You
fuckin′
with
us,
that's
a
lie
(yeah)
Ты
с
нами,
это
ложь
(да)
It′s
true
though
(it's
true
though)
Это
правда
(это
правда)
It,
it's
true
though
(it′s
true
though)
Это,
это
правда
(это
правда)
I
hope
yo
bots
don′t
spread
it
like
the
rumors
Надеюсь,
твои
боты
не
распространят
это,
как
слухи
Sad,
but
it's
true
though
(it′s
true
though)
Грустно,
но
это
правда
(это
правда)
It's
true
though
(it′s
true
though)
Это
правда
(это
правда)
We
was
bite
down,
now
we
true'd
up
(a
lie)
Мы
были
прижаты,
теперь
мы
поднялись
(ложь)
She,
she
say
the
baby
mine′s,
that's
a
lie
(that's
a
lie)
Она,
она
говорит,
что
ребёнок
мой,
это
ложь
(это
ложь)
If
I
ain′t
the
hottest
in
the
city,
that′s
a
lie
(that's
a
lie)
Если
я
не
самый
крутой
в
городе,
это
ложь
(это
ложь)
School,
teach
you
how
to
read
the
lines
(read
the
lines)
Школа,
учит
тебя
читать
между
строк
(читать
между
строк)
In
these
streets,
gotta
read
between
the
lines
На
этих
улицах,
нужно
читать
между
строк
Room,
room
full
of
ether
clouds,
you
don′t
want
no
smoke
Комната,
комната
полна
эфирных
облаков,
ты
не
хочешь
дыма
'Fore,
′fore
I
choke,
baby,
I'ma
choke
′em
from
their
choker
(yeah)
Прежде,
прежде
чем
я
задохнусь,
детка,
я
задушу
их
их
же
цепочкой
(да)
Only
the
red
in
my
eyes
see
where
you
come
from
Только
краснота
в
моих
глазах
видит,
откуда
ты
We,
we
the
gang,
either
you
run
with
or
run
from
Мы,
мы
банда,
либо
ты
с
нами,
либо
беги
I,
I'm
the
head,
rockin'
bet
it′s
re-up
in
the
sock
Я,
я
главный,
держу
пари,
что
это
добавка
в
носке
Me
and
Max
hit
the
block
like
Karl
Malone,
Stockton
Мы
с
Максом
выходим
на
район,
как
Карл
Мэлоун,
Стоктон
And
if
I
ain′t
the
new
Chapo,
that's
a
lie
(that′s
a
lie)
И
если
я
не
новый
Чапо,
это
ложь
(это
ложь)
And
if
he
try
and
tell
you
we
gon'
stop,
that′s
a
lie
И
если
он
попытается
сказать
тебе,
что
мы
остановимся,
это
ложь
Ooh,
he
do
it
better,
that's
a
lie
(that′s
a
lie,
yeah)
Оу,
он
делает
это
лучше,
это
ложь
(это
ложь,
да)
He
at
my
level,
that's
a
lie
(that's
a
lie,
yeah)
Он
на
моём
уровне,
это
ложь
(это
ложь,
да)
A
hundred
thousand
for
the
times,
yeah
Сотня
тысяч
за
раз,
да
They
fuckin′
with
us,
that′s
a
lie,
ooh,
yeah
Они
с
нами,
это
ложь,
оу,
да
A
lie,
a
lie,
a
lie,
a
lie
Ложь,
ложь,
ложь,
ложь
A
lie,
a
lie,
a
lie,
a
lie
Ложь,
ложь,
ложь,
ложь
All
of
my
homies
gonna
shine
(gonna
shine)
Все
мои
кореша
будут
блистать
(будут
блистать)
You
fuckin'
with
us,
that′s
a
lie
(yeah)
Ты
с
нами,
это
ложь
(да)
I
got
in
a
little
too,
baby,
so
come
and
play
Я
немного
увлёкся,
детка,
так
что
приходи
и
поиграй
Daddy'll
pay
the
cab,
maybe
stay
for
a
day
Папочка
оплатит
такси,
можешь
остаться
на
денёк
Knowin′
I
gotta
make
Зная,
что
я
должен
сделать
Bitches,
they
call
me
whore,
son,
more
buns
Сучки,
они
называют
меня
шлюхой,
сын,
больше
булочек
Mami
bent
over
for
hum
Малышка
наклонилась
для
хмм
Give
her,
what
she
want
and
let
her
get
it
good
Дай
ей,
чего
она
хочет,
и
пусть
ей
будет
хорошо
Put
it
on
her
tongue
Положи
это
ей
на
язык
Told
me,
"Tell
me,
boy,
you
gotta
get
Сказала
мне:
"Скажи
мне,
мальчик,
ты
должен
получить
Fix
me
with
a
lot
of
dick
Исправь
меня
большим
количеством
члена
Hit
me
with
a
lot
of
kick
Ударь
меня
большим
количеством
кайфа
Show
me
you
the
man"
Покажи
мне,
что
ты
мужчина"
Bustin'
quickies
and
dippin′
Быстрые
перепихоны
и
уходы
That
be
somethin'
I
can't
stand
Это
то,
что
я
терпеть
не
могу
Other
plans,
baby,
had
of
late
Другие
планы,
детка,
в
последнее
время
Tried
to
put
me
in
a
twirl
like
the
Cheerio
Пыталась
закрутить
меня,
как
колечко
Cheerios
I
ain′t
talkin′
cereal
Я
не
про
хлопья
говорю
Put
me
in
a
video,
I
can
make
a
wave
Сними
меня
в
клипе,
я
могу
сделать
волну
Baby
girl,
comin'
home
and
you
can′t
stay,
out
Детка,
приходишь
домой,
и
ты
не
можешь
остаться,
уходи
Ooh,
he
do
it
better,
that's
a
lie
(that′s
a
lie,
yeah)
Оу,
он
делает
это
лучше,
это
ложь
(это
ложь,
да)
He
at
my
level,
that's
a
lie
(that′s
a
lie,
yeah)
Он
на
моём
уровне,
это
ложь
(это
ложь,
да)
A
hundred
thousand
for
the
times,
yeah
Сотня
тысяч
за
раз,
да
They
fuckin'
with
us,
that's
a
lie,
ooh,
yeah
Они
с
нами,
это
ложь,
оу,
да
A
lie,
a
lie,
a
lie,
a
lie
(that′s
a
lie)
Ложь,
ложь,
ложь,
ложь
(это
ложь)
A
lie,
a
lie,
a
lie,
a
lie
(that′s
a
lie)
Ложь,
ложь,
ложь,
ложь
(это
ложь)
A
lie,
a
lie,
a
lie,
a
lie
(that's
a
lie)
Ложь,
ложь,
ложь,
ложь
(это
ложь)
A
lie,
a
lie,
a
lie,
a
lie
(that′s
a
lie)
Ложь,
ложь,
ложь,
ложь
(это
ложь)
A
lie,
a
lie,
a
lie,
a
lie
(that's
a
lie)
Ложь,
ложь,
ложь,
ложь
(это
ложь)
A
lie,
a
lie,
a
lie,
a
lie
(skrrt,
skrrt)
Ложь,
ложь,
ложь,
ложь
(скррт,
скррт)
All
of
my
homies
gonna
shine
(gonna
shine)
Все
мои
кореша
будут
блистать
(будут
блистать)
You
fuckin′
with
us,
that's
a
lie
(yeah)
Ты
с
нами,
это
ложь
(да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): russ mitkowski, abel "the weeknd" tesfaye, charly wingate, fred lowinger, karim kharbouch, matt carillo, matthew quinones, rory quigley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.