Paroles et traduction French Montana feat. Trey Songz & Fabolous - 40
Money
ain't
everything
nigga
it's
the
only
thing
Деньги
это
еще
не
все
ниггер
это
единственное
I
pop
bottles
like
I
got
40
rings
Я
открываю
бутылки,
как
будто
у
меня
40
колец.
40
cars,
40
chains,
40
bitches
40
машин,
40
цепей,
40
сук
I
got
40
names
У
меня
есть
40
имен.
A,
K,
K,
K,
K,
K
А,
К,
К,
К,
К,
К
Karma,
drama,
never
been
to
college
Карма,
драма,
никогда
не
был
в
колледже.
Think
about
the
feds
homie,
that'll
be
the
only
thing
Подумай
о
федералах,
братан,
это
будет
единственное,
что
тебе
нужно.
40
cars,
40
chains
40
машин,
40
цепей
Bust,
bust
it,
what
the
business
is?
Лопни,
лопни,
что
за
дела?
Cars,
cribs,
couple
businesses
Машины,
детские
кроватки,
парочка
делишек.
Lean,
percs
and
them
blacks
Лин,
перки
и
эти
черные
Been
to
hell
and
back
Побывал
в
аду
и
вернулся
обратно.
Then
I
cut
off
my
rearview,
'cause
I
ain't
looking
back
Потом
я
отключаю
зеркало
заднего
вида,
потому
что
не
оглядываюсь
назад.
Now
my
bad
bitch
neck
tatted,
blue
dye
my
bladder
Теперь
моя
плохая
сучка
вытатуировала
шею,
синяя
краска
окрасила
мой
мочевой
пузырь.
Rip
it
off
that
rack
boy,
what
it
cost
don't
matter
Сорвите
его
с
этой
стойки,
парень,
сколько
это
будет
стоить,
не
имеет
значения.
I
say
starin
down
and
I'm
in
it
Я
говорю
смотрю
вниз
и
я
в
деле
Trap
money
I'm
spending
Ловушка
деньги
которые
я
трачу
PG
for
that
dream
team,
you
fucking
right
we
winning
PG
для
этой
команды
мечты,
ты
чертовски
прав,
мы
побеждаем
40,
40,
another
40
boy
40,
40,
еще
40,
мальчик.
They
ask
me
why
I
sell,
feel
that
YSL?
Они
спрашивают
меня,
почему
я
продаю,
чувствуешь
этот
YSL?
Drunk
in
the
front,
your
bitch
in
the
back
Пьяный
спереди,
твоя
сучка
сзади.
I
land
in
the
front,
and
I
start
from
the
back
Я
приземляюсь
спереди
и
начинаю
сзади.
Hop
out
the
jet,
what
city
is
this?
Выпрыгивай
из
самолета,
что
это
за
город?
3 bitches
in
bed,
I'm
like
who's
titty
is
this?
3 суки
в
постели,
я
такой:
"чья
это
сиська?"
They
fucked
around
and
let
a
nigga
like
me
get
rich
Они
трахались
вокруг
да
около
и
позволили
ниггеру
вроде
меня
разбогатеть
I
don't
know
another
nigga
like
me
exist
Я
не
знаю
другого
такого
ниггера
как
я
These
girls
be
'bout
that
YOLO
life
Эти
девушки
мечтают
о
жизни
Йоло
I
ask
you
now
if
you
a
ho,
no
right?
Я
спрашиваю
тебя
сейчас,
если
ты
шл
* ха,
не
так
ли?
But
my
dick's
still
meeting
with
your
throat
tonight
Но
мой
член
все
еще
встречается
с
твоим
горлом
сегодня
вечером
Pimp
game
strong,
cold
as
ice
Сутенерская
игра
сильная,
холодная,
как
лед.
Told
em
I'd
show
you
right
Я
сказал
им,
что
покажу
тебе,
да
You
pay
for
pussy,
you
know
the
price
Ты
платишь
за
киску,
ты
знаешь
цену.
That's
hard
to
handle,
this
life
a
gamble
С
этим
трудно
справиться,
эта
жизнь-азартная
игра.
I
want
the
dice,
minute
rice
Я
хочу
кости,
минутный
рис.
To
business
life,
I'm
an
enterprise
Для
деловой
жизни
я-предприятие.
And
I'll
drop
whatever
on
whatever
you
ain't
finna
buy
И
я
брошу
все
что
угодно
на
то
что
ты
не
купишь
Live
every
moment
like
my
last,
like
I'm
finna
die
Живи
каждым
мгновением,
как
последним,
как
будто
я
вот-вот
умру.
Know
I
sing
it
now,
wonder
will
I
sing
it
when
I'm
in
the
sky
Знай,
что
я
пою
ее
сейчас,
интересно,
буду
ли
я
петь
ее,
когда
окажусь
в
небе
Bust
it,
bust
it,
she
let
that
40
flame
Разорви
его,
разорви
его,
она
позволила
этому
40-му
пламени
вспыхнуть.
My
AKA
is
what
shorty
name
Мой
АКА
как
зовут
коротышку
Just
call
my
crew
the
Rolex
and
Audi
gang
Просто
назовите
мою
команду
бандой
Ролекс
и
Ауди
But
we
still
got
no
time
for
these
lames
Но
у
нас
все
равно
нет
времени
на
этих
неудачников.
I'm
with
my
Mexican
homies
out
of
wares
У
меня
с
моими
мексиканскими
корешами
закончились
товары
They'll
hook
you
up,
give
you
a
cares
Они
поймают
тебя
на
крючок,
устроят
тебе
вечеринку.
We
campaigning
like
we
running
for
pres
Мы
ведем
предвыборную
кампанию
как
будто
баллотируемся
в
президенты
Still
watching
out
for
JC
and
Torres
Все
еще
присматриваю
за
Джей
Си
и
Торресом
New
york
undercovers
amongst
the
others
Нью-йоркские
тайные
агенты
среди
прочих.
The
family
be
couple
hundred
of
us
Наша
семья-пара
сотен
человек.
Got
a
hundred
brothers,
AKA
the
Jacklsons
У
меня
сотня
братьев,
они
же
Джеклсоны.
Got
a
hundred
sisters,
AKA
the
Braxtons
У
меня
сотня
сестер,
они
же
Брэкстоны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TREMAINE NEVERSON, JOHN JACKSON, KARIM KHARBOUCH, LEXUS LEWIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.