French Montana feat. Trey Songz & Fabolous - 40 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction French Montana feat. Trey Songz & Fabolous - 40




Lay down
Заложить
Montana
Монтана
Trigga
Тригга
Money ain't everything nigga it's the only thing
Деньги это еще не все ниггер это единственное
I pop bottles like I got 40 rings
Я открываю бутылки, как будто у меня 40 колец.
40 cars, 40 chains, 40 bitches
40 машин, 40 цепей, 40 сук
I got 40 names
У меня есть 40 имен.
A, K, K, K, K, K
А, К, К, К, К, К
Karma, drama, never been to college
Карма, драма, никогда не был в колледже.
Think about the feds homie, that'll be the only thing
Подумай о федералах, братан, это будет единственное, что тебе нужно.
40 cars, 40 chains
40 машин, 40 цепей
Bust, bust it, what the business is?
Лопни, лопни, что за дела?
Cars, cribs, couple businesses
Машины, детские кроватки, парочка делишек.
Lean, percs and them blacks
Лин, перки и эти черные
Been to hell and back
Побывал в аду и вернулся обратно.
Then I cut off my rearview, 'cause I ain't looking back
Потом я отключаю зеркало заднего вида, потому что не оглядываюсь назад.
Now my bad bitch neck tatted, blue dye my bladder
Теперь моя плохая сучка вытатуировала шею, синяя краска окрасила мой мочевой пузырь.
Rip it off that rack boy, what it cost don't matter
Сорвите его с этой стойки, парень, сколько это будет стоить, не имеет значения.
I say starin down and I'm in it
Я говорю смотрю вниз и я в деле
Trap money I'm spending
Ловушка деньги которые я трачу
PG for that dream team, you fucking right we winning
PG для этой команды мечты, ты чертовски прав, мы побеждаем
40, 40, another 40 boy
40, 40, еще 40, мальчик.
They ask me why I sell, feel that YSL?
Они спрашивают меня, почему я продаю, чувствуешь этот YSL?
Drunk in the front, your bitch in the back
Пьяный спереди, твоя сучка сзади.
I land in the front, and I start from the back
Я приземляюсь спереди и начинаю сзади.
Hop out the jet, what city is this?
Выпрыгивай из самолета, что это за город?
3 bitches in bed, I'm like who's titty is this?
3 суки в постели, я такой: "чья это сиська?"
They fucked around and let a nigga like me get rich
Они трахались вокруг да около и позволили ниггеру вроде меня разбогатеть
I don't know another nigga like me exist
Я не знаю другого такого ниггера как я
These girls be 'bout that YOLO life
Эти девушки мечтают о жизни Йоло
I ask you now if you a ho, no right?
Я спрашиваю тебя сейчас, если ты шл * ха, не так ли?
But my dick's still meeting with your throat tonight
Но мой член все еще встречается с твоим горлом сегодня вечером
Pimp game strong, cold as ice
Сутенерская игра сильная, холодная, как лед.
Told em I'd show you right
Я сказал им, что покажу тебе, да
You pay for pussy, you know the price
Ты платишь за киску, ты знаешь цену.
That's hard to handle, this life a gamble
С этим трудно справиться, эта жизнь-азартная игра.
I want the dice, minute rice
Я хочу кости, минутный рис.
To business life, I'm an enterprise
Для деловой жизни я-предприятие.
And I'll drop whatever on whatever you ain't finna buy
И я брошу все что угодно на то что ты не купишь
Live every moment like my last, like I'm finna die
Живи каждым мгновением, как последним, как будто я вот-вот умру.
Know I sing it now, wonder will I sing it when I'm in the sky
Знай, что я пою ее сейчас, интересно, буду ли я петь ее, когда окажусь в небе
Bust it, bust it, she let that 40 flame
Разорви его, разорви его, она позволила этому 40-му пламени вспыхнуть.
My AKA is what shorty name
Мой АКА как зовут коротышку
Just call my crew the Rolex and Audi gang
Просто назовите мою команду бандой Ролекс и Ауди
But we still got no time for these lames
Но у нас все равно нет времени на этих неудачников.
I'm with my Mexican homies out of wares
У меня с моими мексиканскими корешами закончились товары
They'll hook you up, give you a cares
Они поймают тебя на крючок, устроят тебе вечеринку.
We campaigning like we running for pres
Мы ведем предвыборную кампанию как будто баллотируемся в президенты
Still watching out for JC and Torres
Все еще присматриваю за Джей Си и Торресом
New york undercovers amongst the others
Нью-йоркские тайные агенты среди прочих.
The family be couple hundred of us
Наша семья-пара сотен человек.
Got a hundred brothers, AKA the Jacklsons
У меня сотня братьев, они же Джеклсоны.
Got a hundred sisters, AKA the Braxtons
У меня сотня сестер, они же Брэкстоны.





Writer(s): TREMAINE NEVERSON, JOHN JACKSON, KARIM KHARBOUCH, LEXUS LEWIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.