Paroles et traduction French Montana feat. Lil Durk - Brothers (feat. Lil Durk)
Coke
Boy,
baby
Кокаиновый
мальчик,
детка
I
know
it's
late,
I
know
I
missed
your
call
again
Я
знаю,
что
уже
поздно,
я
знаю,
что
снова
пропустил
твой
звонок.
I'm
tryna
change,
I'm
stuck
on
my
ways
again
Я
пытаюсь
измениться,
я
снова
застрял
на
своем
пути.
'Cause
I
been
feelin'
the
fame,
disconnected
lately
Потому
что
в
последнее
время
я
чувствую
себя
оторванным
от
славы.
Missin'
what
money
can't
buy
Скучаю
по
тому,
что
не
купишь
за
деньги.
'Cause
all
I
wanna
do
is
be
brand
new
Потому
что
все,
чего
я
хочу,
- это
быть
совершенно
новым
человеком.
If
that's
your
brother,
then
you
treat
him
like
your
brother
Если
это
твой
брат,
то
ты
относишься
к
нему
как
к
своему
брату.
Hold
his
hand,
hug
him
close
and
say
you
love
him
Возьми
его
за
руку,
крепко
обними
и
скажи,
что
любишь
его.
And
they
don't
really
understand,
this
the
struggle
И
они
на
самом
деле
не
понимают,
что
это
за
борьба.
And
we
don't
need
nobody
else,
we
got
each
other
И
нам
больше
никто
не
нужен,
мы
есть
друг
у
друга.
Any
time
he
got
a
problem,
that's
my
problem
Каждый
раз,
когда
у
него
возникают
проблемы,
это
моя
проблема.
Don't
ever
question
loyalty,
he
know
I
got
him
Никогда
не
сомневайся
в
верности,
он
знает,
что
я
его
поймал.
I
was
hangin'
with
the
robbers
or
the
murderers
and
the
dope
boys
Я
зависал
с
грабителями,
убийцами
и
наркоторговцами.
Had
French
in
Chicago,
had
the
trenches
screamin'
"out,
coke
boy"
Были
французы
в
Чикаго,
были
окопы,
кричащие:
"вон,
кокаиновый
мальчик!"
Backwoods
and
the
charger,
ain't
'bout
to
smoke
in
the
Rolls
Royce
Захолустье
и
чарджер,
я
не
собираюсь
курить
в
Роллс-Ройсе.
Watch
out
for
the
dirty
cops
and
they
Берегись
грязных
копов,
а
они
...
Plant
jewels
'cause
they
won't
afford
Сажайте
драгоценности,
потому
что
они
не
могут
себе
этого
позволить.
Sorry
mama,
I'm
a
gangster,
keep
my
guns
just
for
protection
Извини,
мама,
я
гангстер,
держу
оружие
только
для
защиты.
I
don't
suppose'
to
take
these
drugs
Я
не
думаю,
что
нужно
принимать
эти
наркотики.
I
take
these
drugs
just
for
depression
Я
принимаю
эти
лекарства
только
от
депрессии
Fell
out
before
he
died,
I
told
him
"Fuck
I
wish
I
never
said
it"
Поссорившись
перед
смертью,
я
сказал
ему:
"черт,
лучше
бы
я
этого
никогда
не
говорил".
The
police
don't
stop
violence
in
Chicago,
but
they
takin'
credit
Полиция
не
останавливает
насилие
в
Чикаго,
но
они
берут
на
себя
ответственность.
14
fucking
with
no
condom
on
and
she
had
got
it
figured
14
лет
траха
без
презерватива
и
она
все
поняла
Judge
me
for
my
violence
and
my
past
I
reach,
I
got
neglected
Судите
меня
за
мою
жестокость
и
мое
прошлое,
я
достигаю,
я
был
забыт.
Voice
of
the
streets,
I'm
the
one,
yeah,
I
got
selected,
yeah
Голос
улиц,
я
тот
самый,
Да,
меня
выбрали,
да
If
that's
your
brother,
then
treat
him
like
your
brother
(brother)
Если
это
твой
брат,
то
относись
к
нему
как
к
своему
брату
(брату).
Hold
his
hand,
hug
him
close
and
say
you
love
him
(love
him)
Возьми
его
за
руку,
крепко
обними
и
скажи,
что
любишь
его
(люби
его).
And
they
don't
really
understand,
this
the
struggle
(struggle)
И
они
действительно
не
понимают,
что
это
борьба
(борьба).
And
we
don't
need
nobody
else,
we
got
each
other
И
нам
больше
никто
не
нужен,
мы
есть
друг
у
друга.
Any
time
he
got
a
problem,
that's
my
problem
Каждый
раз,
когда
у
него
возникают
проблемы,
это
моя
проблема.
Mama,
we
done
graduated,
fuck
niggas,
they
aggravated
Мама,
мы
закончили
учебу,
к
черту
ниггеров,
они
все
испортили.
In
that
coupe
a
couple
million,
niggas
save
that
rap
for
later
В
этом
купе
пара
миллионов,
ниггеры
оставляют
этот
рэп
на
потом.
For
Durk,
oh,
they
hot,
froze
(froze)
Для
Дерка,
о,
они
горячие,
замерзшие
(замерзшие).
They
waste
hoes
(hoes)
Они
тратят
мотыги
впустую
(мотыги).
Four
heaters,
stove
Четыре
обогревателя,
плита
One
time
for
the
whole
set,
put
my
dogs
on
the
first
jet
Один
раз
за
весь
набор,
посади
моих
собак
на
первый
самолет.
Fifth
of
lean
and
percocets,
no
elevators,
we
took
steps
Пятая
часть
Лина
и
перкосетов,
никаких
лифтов,
мы
пошли
по
ступенькам.
Got
it
hot,
we
signed
it
Нам
стало
жарко,
мы
подписали
контракт.
Real
estate,
we
cop
'n
chill
Недвижимость,
мы
копаем
и
отдыхаем.
More
pain,
we
pop
the
ceil',
mansions
on
top
the
hill
Еще
больше
боли,
мы
поднимаем
потолок,
особняки
на
вершине
холма.
Know
them
boys
the
truth,
put
the
coast
on
our
back
Знай
этим
парням
правду,
положи
побережье
нам
на
спину.
We
seen
the
realest
niggas
do
it,
took
it
further
than
that
Мы
видели,
как
это
делают
самые
настоящие
ниггеры,
но
зашли
еще
дальше
You
know
them
boys
is
back,
they
is
never
fuckin'
with
us
Ты
же
знаешь,
что
эти
парни
вернулись,
они
никогда
не
трахаются
с
нами.
And
them
hoes
thirst
for
that
trap,
you
niggas
doin'
too
much,
yeah
И
эти
мотыги
жаждут
этой
ловушки,
вы,
ниггеры,
делаете
слишком
много,
да
If
that's
your
brother,
then
treat
him
like
your
brother
(brother)
Если
это
твой
брат,
то
относись
к
нему
как
к
своему
брату
(брату).
Hold
his
hand,
hug
him
close
and
say
you
love
him
(love
him)
Возьми
его
за
руку,
крепко
обними
и
скажи,
что
любишь
его
(люби
его).
And
they
don't
really
understand,
this
the
struggle
(stuggle)
И
они
действительно
не
понимают,
что
это
за
борьба
(stuggle).
And
we
don't
need
nobody
else,
we
got
each
other
И
нам
больше
никто
не
нужен,
мы
есть
друг
у
друга.
Any
time
he
got
a
problem,
that's
my
problem
(problem)
Каждый
раз,
когда
у
него
возникают
проблемы,
это
моя
проблема
(проблема).
Don't
ever
question
loyalty,
he
know
I
got
him
(got
him)
Никогда
не
сомневайся
в
верности,
он
знает,
что
я
заполучил
его
(заполучил).
Coke
boy,
baby
Кокаиновый
мальчик,
детка
Don't
eer
question
loyalty,
he
know
I
got
him
(got
him)
Не
сомневайся
в
верности,
он
знает,
что
я
его
поймал
(поймал).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karim Kharbouch, Durk Banks, Baruch Nembhard
Album
CB5
date de sortie
20-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.