French Montana - Could It Be (feat. Chinx) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction French Montana - Could It Be (feat. Chinx)




Ooh (Montana), could it be? (Chinx Drugz)
О (Монтана), может ли это быть? (Chinx Drugz)
Dolla, could it be? (Han)
Долла, может быть? (Хан)
Ooh, could it be?
О, Может ли это быть?
Got my top down, smokin' marijuana
Я опустил верх и курю марихуану.
Could it be?
Может ли это быть?
Young fly, wrist and Benz water
Молодая муха, запястье и бензиновая вода
Could it be?
Может ли это быть?
Hoppin' out, fresh up off the corner
Выскакиваю, только что с угла.
Could it be?
Может ли это быть?
How you want it?
Как ты этого хочешь?
Paid off, you pissed off, you angry
Ты расплатился, ты разозлился, ты разозлился.
How you want it?
Как ты этого хочешь?
Big whip, it clog up two lanes
Большой хлыст, он забивает две полосы.
How you want it?
Как ты этого хочешь?
Stay fresh, this 'fit cost 2K
Оставайся свежим, эта "подгонка" стоит 2 тысячи долларов
How you want it?
Как ты этого хочешь?
I been countin' money for two days
Я уже два дня считаю деньги.
Could it be?
Может ли это быть?
You know my table be the bar
Ты знаешь, что мой столик - это бар.
Could it be?
Может ли это быть?
I'll have your bitch trendin' by tomorrow
К завтрашнему дню твоя сучка будет в тренде.
Could it be?
Может ли это быть?
I spent a half a million on my car
Я потратил полмиллиона на свою машину.
Could it be?
Может ли это быть?
Han (han, ayy), how you want it?
Хан (Хан, Эй), как ты этого хочешь?
Can't stop, we all in
Не могу остановиться, мы все вместе.
We fly like them airlines
Мы летаем, как те авиалинии.
Got that work, light and dark, like my bitch tanline (so?)
У меня есть эта работа, светлая и темная, как у моей сучки танлайн (ну и что?).
Talk on that payphone, no confirm, no landline
Говорите по телефону-автомату, никаких подтверждений, никаких стационарных телефонов.
Fresh off of that grey shark and my homies doin' that fed time
Только что с той серой акулы, а мои кореши отбывают срок федералов.
We on (Coke Boy baby)
Мы на (Коксовый мальчик, детка)
Know I play the game like a fiddle (like a fiddle)
Знай, что я играю в эту игру, как скрипка (как скрипка).
Your bitch wanna kick it with me like a field goal (yeah)
Твоя сучка хочет пнуть его вместе со мной, как гол на поле (да).
New pussy, we kill those (yeah)
Новая киска, мы убьем их (да).
Dead, homi' (homi')
Мертв, братан (братан).
Guilty for them zeros I admit, Romney
Я признаю вину за эти нули, Ромни
Yo' bitch Tahiri, my ho Tahitian (what?)
Твоя сучка Тахири, моя Хо-таитянка (что?)
Rubbin' on this money, know I had to sink my teeth in
Терся об эти деньги, знай, что мне пришлось вонзить в них зубы.
They some small Indians, only loud we chiefin'
Они какие-то мелкие индейцы, только громкие у нас вожди.
Shorty in the booth, she layin' vocals on me tweakin' (ooh)
Коротышка в кабинке, она накладывает на меня вокал, щиплет его (о-о-о).
Paid off, you pissed off, you angry
Ты расплатился, ты разозлился, ты разозлился.
How you want it?
Как ты этого хочешь?
Big whip, it clog up two lanes
Большой хлыст, он забивает две полосы.
How you want it?
Как ты этого хочешь?
Stay fresh, this 'fit cost 2K
Оставайся свежим, эта "подгонка" стоит 2 тысячи долларов
How you want it?
Как ты этого хочешь?
I been countin' money for two days
Я уже два дня считаю деньги.
Could it be?
Может ли это быть?
You know my table be the bar
Ты знаешь, что мой столик - это бар.
Could it be?
Может ли это быть?
I'll have your bitch trendin' by tomorrow
К завтрашнему дню твоя сучка будет в тренде.
Could it be?
Может ли это быть?
I spent a half a million on my car
Я потратил полмиллиона на свою машину.
Could it be?
Может ли это быть?
Han (han, ayy), how you want it?
Хан (Хан, Эй), как ты этого хочешь?
Trap like a cathedral ('thedral)
Ловушка, как собор (thedral)
Guarded from these evils (evils)
Охраняется от этих зол (зол).
Fresh up out the big house (big house)
Свежий воздух из большого дома (большого дома)
Why they don't let me loose? (What?)
Почему они не отпускают меня? (что?)
Thousand dollar chain (chain), hard work and no play (yeah)
Цепь за тысячу долларов( цепь), тяжелая работа и никаких игр (да).
Yo, fresh up out the kitchen, call me Andrew Dice, yay
Эй, освежись на кухне, Зови меня Эндрю Дайс, ура
Toot your bitch then put that boot on it
Тикни своей сучке а потом надень на нее сапог
Flyin' in that two-door whip
Я лечу в этой двухдверной тачке.
Tired of shittin' on these dollar beats, I'm just gon' poot on it
Я устал срать на эти долларовые ритмы, я просто буду петь на них.
My milk and dollar in it (in it)
Мое молоко и доллар в нем нем).
Watch him gamble in it (in it)
Смотрите, как он играет в нее нее).
Way we stuntin', you would think we hit the Mezzanine
То, как мы шикуем, можно подумать, что мы попали в мезонин
With some bloods, Billy Badass (Badass), free my nigga Boosie (Boosie)
С некоторыми кровями, Билли Бэдасс (Бэдасс), освободи моего ниггера Бузи (Бузи).
Skatin' with that money (money), Kristi Yamaguchi
Катаюсь на коньках с этими деньгами (деньгами), Кристи Ямагучи
I pin that, she tap out, I cut in then stab out
Я прикалываю ее, она выстукивает, я врубаюсь, а потом вонзаю нож.
She lookin' for relations, that's my cue, I dash out (ooh)
Она ищет отношений, это мой сигнал, я выбегаю (о-о-о).
Paid off, you pissed off, you angry
Ты расплатился, ты разозлился, ты разозлился.
How you want it?
Как ты этого хочешь?
Big whip, it clog up two lanes
Большой хлыст, он забивает две полосы.
How you want it?
Как ты этого хочешь?
Stay fresh, this 'fit cost 2K
Оставайся свежим, эта "подгонка" стоит 2 тысячи долларов
How you want it?
Как ты этого хочешь?
I been countin' money for two days
Я уже два дня считаю деньги.
Could it be?
Может ли это быть?
You know my table be the bar
Ты знаешь, что мой столик - это бар.
Could it be?
Может ли это быть?
I'll have your bitch trendin' by tomorrow
К завтрашнему дню твоя сучка будет в тренде.
Could it be?
Может ли это быть?
I spent a half a million on my car
Я потратил полмиллиона на свою машину.
Could it be?
Может ли это быть?
Han (han, ayy), how you want it?
Хан (Хан, Эй), как ты этого хочешь?





Writer(s): Karim Kharbouch, Lionel Pickens, Corey Boroughs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.