Paroles et traduction French Montana - Henny & My 44
I
never
know
why
I
left
you
standing
in
the
rain
Я
никогда
не
знал,
почему
оставил
тебя
стоять
под
дождем.
I
never
know
why
I
left
you
standing
in
the
rain
Я
никогда
не
знал,
почему
оставил
тебя
стоять
под
дождем.
I
never
know
why
I
left
you
standing
in
the
rain
Я
никогда
не
знал,
почему
оставил
тебя
стоять
под
дождем.
I
never
know
why
I
left
you
standing
in
the
rain
Я
никогда
не
знал,
почему
оставил
тебя
стоять
под
дождем.
I'm
anywhere
the
dope
go
(dope
go)
Я
везде,
куда
бы
ни
пошла
дурь
(дурь).
With
my
Henny
and
my
44
(44)
С
моим
Хенни
и
моим
44
(44)
Wit'
your
shorty
on
my
land
line
(land
line)
С
твоей
крошкой
на
моей
линии
(линии).
I'm
on
the
money
every
damn
time
(damn
time)
Я
в
деньгах
каждый
раз
(черт
возьми).
Weed
out
the
jar,
with
the
window
down
Вырежь
банку,
опустив
окно.
And
the
ashes
blow
in
back
from
the
car,
dog
И
пепел
сдувается
из
машины,
пес.
Way
before
Lupe,
pal
was
a
superstar
Задолго
до
Люпе,
приятель
был
суперзвездой.
I'm
in
the
kitchen
squarin'
up
like
a
shooting
guard
(Swish)
Я
на
кухне,
стою,
как
стреляющий
охранник
(Свиш).
I
play
like
I
can
lose
it
all
Я
играю
так,
будто
могу
все
потерять.
With
everything
I
gain,
nigga
I
just
suit
and
ball
Со
всем,
что
я
получаю,
ниггер,
я
просто
костюм
и
мяч.
Like
the
G.O.A.T.,
change
the
dollars
for
the
corners
Как
G.
O.
A.
T.,
меняй
доллары
за
углы.
Right
on
top
of
the
backboard,
got
it
if
you
ask
for
it
Прямо
на
заднем
сиденье,
если
ты
попросишь
об
этом.
Through
the
task
force,
no
tax
for
it
Через
целевую
группу,
никаких
налогов.
Got
'em
for
the
low,
you
can
catch
the
Macs
for
it
У
меня
есть
все,
что
нужно,
можешь
поймать
Маков.
I
ain't
hustle
by
choice
nigga
I
had
to
do
it
Я
не
спешу
с
выбором,
ниггер,
я
должен
был
это
сделать.
Streets
was
cool
'fore
they
put
the
rap
to
it
Улицы
были
прохладными,
прежде
чем
они
начали
читать
рэп.
I'm
anywhere
the
dope
go
(dope
go)
Я
везде,
куда
бы
ни
пошла
дурь
(дурь).
With
my
Henny
and
my
44
(44)
С
моим
Хенни
и
моим
44
(44)
Wit'
your
shorty
on
my
land
line
(land
line)
С
твоей
крошкой
на
моей
линии
(линии).
I'm
on
the
money
every
damn
time
(damn
time)
Я
в
деньгах
каждый
раз
(черт
возьми).
They
told
me
Hip-Hop
dead,
so
late
night
Мне
сказали,
что
хип-хоп
мертв,
так
поздно
ночью.
I'm
at
the
cemetary
diggin'
his
grave
out
Я
на
кладбище,
копаю
его
могилу.
These
old
niggaz
washed
up,
played
out
Эти
старые
ниггеры
вымылись,
разыгрались.
Whip
with
no
top,
ballin'
with
the
brains
out
Кнут
без
верха,
вышибаю
мозги.
I
ain't
the
illest,
but
niggaz
gotta
feel
us
Я
не
самый
больной,
но
ниггеры
должны
чувствовать
нас.
Buttersoft,
you
can't
brush
us
off
Баттерсофт,
ты
не
можешь
отмахнуться
от
нас.
I'll
turn
your
switch
off,
homie
lights
out
Я
выключу
твой
выключатель,
гомерчик
погаснет.
Bring
out
your
candles,
whip
like
sandals
Принеси
свои
свечи,
взбей,
как
сандалии.
No
top,
PeteyRowe
locked
Нет
верха,
Петиров
заперт.
A
new
blood,
young
nigga
with
old
gwop
Новая
кровь,
молодой
ниггер
со
старым
гопом.
We
did
drunk
in
the
Rover,
dunk
Мы
напились
в
"Ровере",
замочили.
Leave
you
in
your
driveway
slumped
Оставлю
тебя
на
дороге,
упавшей.
Fight,
lose
security
to
ER
and
we
are
Сражайся,
потеряй
безопасность,
и
мы
...
THe
R-U-L
to
the
E-R
(S)
R-U-L
к
E-R
(S)
It's
Montana,
bitch
(ahh)
Это
Монтана,
сука
(ААА)
I'm
anywhere
the
dope
go
(dope
go)
Я
везде,
куда
бы
ни
пошла
дурь
(дурь).
With
my
Henny
and
my
44
(44)
С
моим
Хенни
и
моим
44
(44)
Wit'
your
shorty
on
my
land
line
(land
line)
С
твоей
крошкой
на
моей
линии
(линии).
I'm
on
the
money
every
damn
time
(damn
time)
Я
в
деньгах
каждый
раз
(черт
возьми).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.