Paroles et traduction French Montana - Money Bags Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money Bags Intro
Интро с сумками денег
Shawty
bust
it
open
then
I
bust
er
back
Красотка
раздвигает
ножки,
а
я
раздвигаю
их
еще
больше
Niggas
talkin
but
we
talkin
down
Ниггеры
болтают,
но
мы
говорим
по
факту
Poppin
bottles
then
we
poppin
tags
Открываем
бутылки,
а
потом
срываем
бирки
You
know
we
came
with
the
money
bags
Знаешь,
мы
пришли
с
мешками
денег
Shawty
bust
it
open
then
I
bust
er
back
Красотка
раздвигает
ножки,
а
я
раздвигаю
их
еще
больше
Niggas
talkin
but
we
talkin
down
Ниггеры
болтают,
но
мы
говорим
по
факту
Poppin
bottles
and
poppin
tags
Открываем
бутылки
и
срываем
бирки
You
know
we
came
with
the
money
bags
Знаешь,
мы
пришли
с
мешками
денег
Cake!
We
came
wit
it
Бабки!
Мы
пришли
с
ними
You
know
we
came
with
the
money
bags
Знаешь,
мы
пришли
с
мешками
денег
Cake!
We
came
wit
it
Бабки!
Мы
пришли
с
ними
You
know
we
came
with
the
money
bags
Знаешь,
мы
пришли
с
мешками
денег
Shawty
bust
it
open
then
I
bust
er
back
Красотка
раздвигает
ножки,
а
я
раздвигаю
их
еще
больше
Niggas
talk
if
we
talkin
cash
Ниггеры
говорят,
если
мы
говорим
о
наличке
Call
me
AKK
pain
whip
Зови
меня
АКК,
кнут
боли
Old
school
money,
big
daddy
came
wit
it
Старые
деньги,
мой
старик
пришел
с
ними
She
throw
it
back,
I'm
gonna
stack
Она
танцует
тверк,
я
буду
копить
Roll
that
bitch,
take
3 days
to
count
it
back
Закрути
этот
косяк,
чтобы
считать
эти
деньги,
понадобится
3 дня
If
it's
real,
tat
my
name
on
it
Если
это
по-настоящему,
набей
мое
имя
на
этом
Throw
it,
blue
dot
poet
Кидай
это,
поэт
с
голубой
точкой
Smoke
like
I
go,
dirty
Sprite
I
pour
it
Курим
так,
как
мы
умеем,
грязный
спрайт,
я
наливаю
его
Coke
Boys
you
know,
pay
like
you
owe
em
Парни
Кокса,
ты
знаешь,
плати
так,
как
ты
им
должен
What
you
need
I
got,
smoking
weed,
drinkin
blue
Что
тебе
нужно,
у
меня
есть,
курю
травку,
пью
синий
Yea,
we
never
sober
Да,
мы
никогда
не
бываем
трезвыми
Freedom
is
for
real,
you
lame
niggas
playin
wit
it
Свобода
реальна,
вы,
жалкие
ниггеры,
играете
с
ней
Menace
to
this
shit,
just
like
old
dog,
it
came
wit
it
Угроза
этому
дерьму,
как
старый
пес,
она
пришла
с
этим
Inside
all
white,
like
I
put
cocaine
in
it
Внутри
все
белое,
как
будто
я
положил
в
него
кокаин
I
just
bend
er
over,
scarecrow,
no
brain
wit
it
Я
просто
наклоняю
ее,
пугало,
без
мозгов
Wrist
froze,
I
breeze
it
in
Запястье
замерзло,
я
вдыхаю
это
So
slick,
I
slide
er
out
Так
гладко,
я
вытаскиваю
ее
Headed
to
the
Sean
Combs
honey
cone
hideout
Направляюсь
в
укрытие
Шона
Комбса,
медовый
конус
Yo
bitch
be
tail
gatin,
killed
that,
new
tricks
Твоя
сучка
виляет
хвостом,
убил
это,
новые
трюки
I
just
hit
Shawty
then
pick
up
them
shell
cases
Я
только
что
ударил
красотку,
а
потом
подобрал
гильзы
Saint
Nick,
I
came
with
the
bags
Санкт-Ник,
я
пришел
с
подарками
Slidin
down
the
chimney
straight
up
on
that
ass
Скольжу
по
дымоходу
прямо
на
эту
задницу
And
that
pussy
up
like
a
top
with
a
slap
И
эта
киска
торчит,
как
топ
с
пощечиной
Really
I've
been
sober
but
I'm
high
above
the
cash
На
самом
деле
я
был
трезв,
но
я
нахожусь
выше
денег
Bust
it
open,
if
you
pop
on
morning
Раскрой
ее,
если
ты
проснешься
утром
We
takin
shots
of
that
roll,
turnin
up
to
the
morning
Мы
делаем
глотки
этих
денег,
веселимся
до
утра
Bang
Bros
that
bitch,
we
turn
her
out
how
we
want
Трахни
эту
сучку,
мы
вытрахаем
ее
так,
как
захотим
We
just
threw
20
thousand,
we
make
it
back
in
a
month
Мы
только
что
потратили
20
тысяч,
мы
вернем
их
через
месяц
Cake
cake
shot
straight,
fat
bitch,
ass
thick
Выстрел
торта,
толстая
сучка,
толстая
задница
Bottom
rare
model
bitches,
take
em
down,
I'm
the
shit
Редкие
красивые
сучки,
трахни
их,
я
крутой
White
gold,
call
that
catholic,
do
the
dash
and
I'm
lit
Белое
золото,
назови
это
католическим,
сделай
рывок,
и
я
зажгу
Tryna
ride
you
get
licked
Попробуй
прокатиться,
тебя
облизают
Turnin
up,
turnin
up
Зажигаем,
зажигаем
I
just
wanna
check
up
and
I
like
he
do
Я
просто
хочу
проверить,
и
мне
нравится,
как
он
это
делает
I've
been
chasin
money
since
'92
Я
гонялся
за
деньгами
с
92-го
Money
bags
Shawty
it's
what
money
do
Красотка
с
мешками
денег,
это
то,
что
делают
деньги
You
would
do
the
same
if
you
had
money
too
Ты
бы
сделал
то
же
самое,
если
бы
у
тебя
тоже
были
деньги
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.