French Montana - Poison - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction French Montana - Poison




Poison
Яд
Let me talk to you, darling
Позволь мне с тобой поговорить, моя дорогая
Your love is poison
Твоя любовь яд
Every time I talk to you, darling
Каждый раз, когда я разговариваю с тобой, моя дорогая
It's like you shoot me glaciers
Это словно ты стреляешь в меня ледниками
Let me talk to you, darling
Позволь мне с тобой поговорить, моя дорогая
Your love is poison
Твоя любовь яд
Let me talk to you, darling
Позволь мне с тобой поговорить, моя дорогая
Gotta pick your poison, gotta choose
Тебе нужно выбрать свой яд, сделать выбор
Gotta make them choices, I'm a new
Ты должна сделать выбор, я новый
Whatever works, feel your soul nahmean?
Делай то, что работает, чувствуй свою душу, понимаешь?
I'm a new
Я новый
Gotta pick your poison, gotta choose
Тебе нужно выбрать свой яд, сделать выбор
Gotta make them choices, I'm a new
Ты должна сделать выбор, я новый
Whatever works, feel your soul nahmean?
Делай то, что работает, чувствуй свою душу, понимаешь?
I'm a new
Я новый
Smokin' that poison, drinkin' that poison
Курю этот яд, пью этот яд
Had to call them shots, had to make them choices
Мне пришлось сделать те уколы, пришлось сделать тот выбор
Had to hit that block, had to slang that poison
Мне пришлось пойти в тот район, пришлось продавать этот яд
Had to hit that pot, couldn't sleep at night, I was hearin' them voices
Мне пришлось взять этот бонг, я не мог спать по ночам, я слышал эти голоса
Back to the wind, they ain't give me no choices
С возвращением, они не оставили мне выбора
Left home with a dollar, drove back in a Royce
Я уехал из дома с долларом, вернулся на Ройсе
Your love is poison, made me do it
Твоя любовь яд, заставила меня сделать это
Thought if I stayed broke, you were blue
Я думал, что если я останусь нищим, ты будешь грустить
Just tryna make you stay, just tryna make your day
Я просто пытался заставить тебя остаться, просто пытался сделать твой день лучше
But the whole time you was poison
Но все это время ты была ядом
Trips to Vegas, with the ladies
Поездки в Вегас, с барышнями
Crib, the neighbors, they know you're poison, baby
Твой дом, соседи, они знают, что ты яд, детка
Ain't no poison can kill positive
Никакой яд не может убить позитив
Ain't no medicine can fix the negative
Никакая медицина не может исправить негатив
That envy fatal, pills and anger
Эта зависть смертельна, таблетки и гнев
Dust and poison, cross the line if you's a stranger
Прах и яд, переступи границу, если ты чужой
Woke up this morning, sometime
Проснулась сегодня утром, когда-то
Woke up this morning with the Sun
Проснулась сегодня утром с солнцем
I woke up this morning, sometime
Я проснулась сегодня утром, когда-то
You know what they say, ain't no mothafuckin' poison can kill a positive thing.
Знаешь, что говорят, ни один гребаный яд не может убить позитив.
There ain't no medicine that can cure a negative mothafucka. Thank you. Coke Boyz. Mac & Cheese, Appetizer
Никакой медицины не существует, которая могла бы вылечить негативного ублюдка. Спасибо. Coke Boyz. Mac & Cheese, закуска






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.