Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh-ooh
(haan)
У-ух
(хаан)
Shorty
ride
the
wave
Детка,
лови
волну
A
crib
up
by
the
lake
Особняк
у
самого
озера
She
drinkin'
straight,
I
don't
chase
Пьёт
не
разбавляя,
я
не
бегаю
за
Shorty
bad,
she
tryna
taste
Детка
горяча,
хочет
попробовать
If
shorty
loyal,
get
the
combination
(woo)
Если
верна
- получишь
комбинацию
(вуу)
Cash
in
the
shoebox
for
the
case
Наличка
в
коробке
для
дела
'Cause
when
that
money
come,
they
swap
they
fate
Когда
бабло
приходит
- меняют
судьбу
In
your
own
lane,
ain't
no
competition
(haan)
В
своей
полосе
нет
конкуренции
(хаан)
Head
around
snakes,
Medusa
fakes
Кругом
змеи,
фальшивые
Медузы
Make
sure
they
don't
see
the
tats
on
the
shooter
face
(bah-bah-bah)
Чтоб
не
разглядели
тату
на
стрелке
(бах-бах-бах)
- is
square,
like
my
Frank
Mueller
face
Квадрат,
как
циферблат
моего
Франка
Мюллера
Electric
coupe,
Slick
The
Ruler,
I've
been
through
ruises
Электрокупе,
Слик
Властитель,
прошёл
круизы
Put
the
jewels
up,
ski
mask,
I'm
gettin'
my
flu's
up
Драгоценности
спрячь,
в
лыжной
маске
поднимаю
ставки
Shorty
dyin',
cold
heart,
left
her
cryin'
Детка
умирает,
ледяное
сердце
- бросил
рыдать
Kept
on
lyin',
karma
came
back
hard
as
iron
Врала
без
конца
- карма
ударила
сталью
опять
She
was
holdin'
- sold
the
cold
cats,
and
stopped
teasin'
Держала
- продала
ледяной
товар,
хватит
дразнить
I
pledge
allegiance,
brown
bags
got
my
city
freezin'
Клянусь
верностью,
коричневые
пакеты
морозят
мой
город
X
and
Os,
quarter-milli'
just
to
switch
the
flows
Обнимашки-поцелуи,
четверть
ляма
сменить
поток
That
is
my
bros,
love
'em,
but
cut
'em
off,
we
had
different
goals
Это
братва,
люблю,
но
порвал
- у
нас
разный
подход
What's
the
reason?
В
чём
причина?
Snaked
me,
stood
there
while
they
watched
me
bleedin'
Предал,
стоял
смотрел
как
истекаю
кровью
I
thought
we
was
for
life,
but
she
was
just
here
for
a
season
Думал
навек,
но
она
лишь
на
сезонное
житьё
Shorty
ride
the
wave
Детка,
лови
волну
A
crib
up
by
the
lake
Особняк
у
самого
озера
She
drinkin'
straight,
I
don't
chase
Пьёт
не
разбавляя,
я
не
бегаю
за
Shorty
bad,
she
tryna
taste
Детка
горяча,
хочет
попробовать
If
shorty
loyal,
get
the
combination
Если
верна
- получишь
комбинацию
Cash
in
the
shoebox
for
the
case
Наличка
в
коробке
для
дела
'Cause
when
that
money
come,
they
swap
they
fate
Когда
бабло
приходит
- меняют
судьбу
In
your
own
lane,
ain't
no
competition
(ay)
В
своей
полосе
нет
конкуренции
(эй)
This
marathon,
not
a
race
Это
марафон,
не
спринт
In
your
own
lane,
no
competition
В
своей
полосе
нет
конкуренции
Marathon,
not
a
race
Марафон,
не
гонка
Montana,
haan
Монтана,
хаан
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): French Montana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.