French Montana - Talk To Me - traduction des paroles en russe

Talk To Me - French Montanatraduction en russe




Talk To Me
Поговори со мной
Don't you know me?
Ты меня не узнаешь?
French Montana became the scene of a mass shooting
У French Montana произошла массовая перестрелка
That's right, right now the feds are involved, the ATF, the U.S. Marshals
Верно, прямо сейчас подключились феды, ATF, маршалы США
As authorities are trying to figure out who opened fire
Пока власти пытаются выяснить, кто открыл огонь
I'm a savage (savage)
Я дикарь (дикарь)
I got wild habits (wild habits)
У меня дикие привычки (дикие привычки)
Coke been thuggin', stash a brick inside the fire cabinet (fire cabinet)
Кокс буянит, спрятал кирпич в пожарном шкафу (пожарный шкаф)
.40 blows sounds like cars crashin' (cars crashin')
Выстрелы .40 звучат как аварии (аварии)
Word to Kim, they left his brain, it's on the car dash (car dash)
Клянусь Ким, его мозги остались на торпеде (торпеда)
Xannies to sleep, Perc', Addys to turn up (turn up)
Ксанакс для сна, перк, аддеролл для движа (движ)
He gotta go, he witnessed the murder (the murder)
Ему конец, он видел убийство (убийство)
My hands ain't free, I can't hold no grudges (grudges)
Мои руки заняты, не могу держать зла (зла)
If he a gangster and he told, it ain't no discussion (no discussion)
Если он гангстер и сдал, то без обсуждений (без обсуждений)
Came in the Phantom (Phantom)
Приехал на Фантоме (Фантом)
Left as a ghost (ghost)
Уехал призраком (призрак)
My bitch be gettin' high, gotta check her pulse (pulse)
Моя девчонка кайфует, проверяю пульс (пульс)
She said, "Bust me down, French"
Она сказала: "Сорви меня, Френч"
She bust me down (down)
Она сорвала меня (сорвала)
I went deaf on her, Foxy Brown (Brown)
Я оглох для неё, Фокси Браун (Браун)
I wonder what goes on in the mind of a lifer (of a lifer)
Интересно, что в голове у пожизненника (пожизненника)
Million dollars for a show, started from a cypher
Миллион за шоу, начал с баттлов
Come and talk to me
Подойди, поговори со мной
'Cause I got it for the low too
Ведь у меня есть всё по низкой
Can I talk to you?
Можно поговорить с тобой?
I really wanna show you
Я так хочу тебе показать
Digits took it too far (digits took it too far)
Цифры зашли слишком далеко (слишком далеко)
I go too hard (I go too hard)
Я слишком жёсткий (слишком жёсткий)
Coke been thuggin', I got killers on the Zoom call (Zoom call)
Кокс буянит, киллеры на звонке в Zoom (Zoom)
Hustle too smart (hustle too smart)
Работаю умно (работаю умно)
And they don't do charts (and they don't do charts)
Им не нужны чарты (не нужны чарты)
Forty bricks distribution like it's TuneCore (like it's TuneCore)
Сорок кирпичей раскидал как TuneCore (как TuneCore)
We grindin' if you with it (grindin' if you with it)
Мы в деле, если ты с нами деле, если с нами)
Everybody knew it was impossible (everybody)
Все знали это невозможно (все)
Until the fool came along and did it (came along and did it)
Пока дурак не пришёл и не сделал (пришёл и сделал)
Bottom of the rock to the top, grind, never fold
Со дна скалы наверх, гриндим, не сдаёмся
If waterdrops fall on a rock for years, it leave a hole
Капля камень точит годами, оставит дыру
(For years, it leave a hole)
(Годами, оставит дыру)
Comin' soon from the Mollys to the Percs
Переход с молли на перки
Now they takin' 'shrooms, helium balloons, still runnin' on fumes
Теперь грибы, гелиевые шары, всё ещё на парах
(Runnin' on fumes)
(На парах)
You wonder what goes on in the mind of a killer (on in the mind of a killer)
Интересно, что в голове у киллера голове у киллера)
Coke Boys, Montana, it ain't nothing realer (it ain't nothing realer)
Coke Boys, Montana, настоящего нет (настоящего нет)
Come and talk to me
Подойди, поговори со мной
'Cause I got it for the low too
Ведь у меня есть всё по низкой
Can I talk to you?
Можно поговорить с тобой?
I really wanna show you
Я так хочу тебе показать
New details this noon after a mass shooting
Новые детали: перестрелка днём
Outside a restaurant in Miami Gardens
У ресторана в Майами Гарденс
I asked for strength and God gave me difficulties to make me strong
Я просил сил Бог дал трудности, чтобы я окреп
I asked for wisdom and God gave me problems to solve
Я просил мудрости Бог дал проблемы для решения
I asked for courage and God gave me dangers to overcome
Я просил смелости Бог дал опасности для преодоления
Do hate to sound brand new but I figured you out
Не хочу звучать наивно, но я тебя раскусил
Coke boy, baby
Кокс-бой, детка
I can't seem to wait, there's no one around
Не могу ждать, никого нет вокруг
I've been faithful when you was holdin' me down
Я был верен, когда ты меня поддерживала
And I figured you out
И я тебя раскусил





Writer(s): Karim Kharbouch, Jason Constantin, Hugo Cogne, Dennis Stani Lukowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.