Chinx feat. French Montana & DJ Drama - The Oath - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chinx feat. French Montana & DJ Drama - The Oath




The Oath
Клятва
Ladies and gentlemen
Дамы и господа,
The very word "secrecy" is repugnant
Само слово "секретность" отвратительно
In a free and open society
В свободном и открытом обществе.
And we are as a people
И мы, как народ,
Inherently and historically
Изначально и исторически
Opposed to secret societies, to secret oaths
Против тайных обществ, тайных клятв
And to secret proceedings
И тайных заседаний.
We decided long ago
Мы давно решили,
That the dangers of excessive and unwarranted concealment
Что опасность чрезмерной и необоснованной скрытности
Far outweighed the dangers— (Let's get to it)
Намного перевешивает опасность... (Давайте приступим)
Yeah, kitchen cookin' O's (Servin')
Да, готовлю на кухне эти "О" (Раздаю)
Thirty-six of those, lil' one, you got it sewn (the whole thing)
Тридцать шесть штук, малышка, все схвачено (все до крошки)
Dolla on the beat and niggas gotta zone (zone)
Доллар на бите, и ниггеры ловят волну (ловят)
I'm at these niggas necks like a collarbone (gangsta)
Я на шее у этих ниггеров, как ключица (гангста)
I'm ballin' on these fuckers, all net
Я играю с этими ублюдками, как хочу
If it ain't about a check, I don't stress (tell 'em), nah
Если дело не в деньгах, меня это не волнует (скажи им), нет
I let my money work out, bowflex
Я позволяю своим деньгам работать, как бодифлекс
Take a sip of water, do some more sets (yay)
Делаю глоток воды, делаю еще пару подходов (да)
You rockin' with the new illuminati, all-black Maserati (that's right)
Ты зажигаешь с новыми иллюминати, черный Maserati (точно)
Careful how you talk, my young boys' kamikaze (what?)
Осторожнее со словами, мои мальчики-камикадзе (что?)
Started from the block to a hundred Ms
Прошел путь от квартала до сотни миллионов
New ghost Rolls and a set of gems (what?)
Новый Rolls-Royce Ghost и россыпь бриллиантов (что?)
Shit, nigga, you damn right
Черт, ниггер, ты чертовски прав
Coke Boy, nigga, we airtight (tax)
Coke Boy, ниггер, мы несокрушимы (налог)
Pop pills, sip the lean, we gon' take flight (flight)
Глотаем таблетки, пьем сироп, мы взлетаем (взлетаем)
The fact that I'm doin' good, they wanna pull me back (back)
То, что у меня все хорошо, не дает им покоя (не дает)
Grind like a mule, hard work is what you lack (for sure)
Вкалывай, как мул, упорный труд - вот чего тебе не хватает (точно)
Light a candle, say a prayer for the passed homies
Зажги свечу, помолись за павших братьев
Ain't no longer here (rest in peace)
Которых больше нет с нами (покойтесь с миром)
On the block where the homicides go down (what?)
В квартале, где случаются убийства (что?)
Fast money never slow down (uh)
Легкие деньги никогда не заканчиваются (а)
Cycles on and on like a merry-go-round (uh)
Все повторяется снова и снова, как на карусели (а)
Few make it out, except for the chosen ones (woo)
Немногие добиваются успеха, кроме избранных (уу)
You heard many songs, this the unspoken one (shh)
Ты слышал много песен, это та, о которой не говорят (тсс)
Dedicated
Посвящается
All I ask is a lil' secrecy
Все, о чем я прошу, это немного секретности
Only the real niggas know what the fuck I'm talkin' 'bout
Только настоящие ниггеры понимают, о чем, черт возьми, я говорю
To my nigga Chinx Drugz
Моему ниггеру Chinx Drugz
Oh, yes, this Drugz
О да, это Drugz
Fuck how I get mine, nigga, get yours, haha
Плевать, как я зарабатываю, ниггер, зарабатывай сам, ха-ха
CB6 (Coke boy, baby)
CB6 (Coke boy, детка)
For our loved ones
За наших близких
All our fallen soldiers (yeah)
За всех наших павших солдат (да)
DJ Drama
DJ Drama
Pop Smoke, Nipsey Hussle, King Von, Chinx Drugz
Pop Smoke, Nipsey Hussle, King Von, Chinx Drugz
Triple X, Juice WRLD, Fred tha God (love you niggas)
Triple X, Juice WRLD, Fred tha God (люблю вас, ниггеры)
Fifteen roaches on my face like I was puffy combs (puffy combs)
Пятнадцать тараканов на моем лице, как будто это гребни (гребни)
Fifteen hitters with me, shootin' like they Eddie Jones (Eddie Jones)
Пятнадцать стрелков со мной, стреляют, как Эдди Джонс (Эдди Джонс)
I was trippin' off my weight, mixin' Percs with tequila
Я был не в себе, мешал Перкосет с текилой
(Percs with tequila)
(Перкосет с текилой)
From a feelin', now my diamonds dancin' like triller
По ощущениям, сейчас мои бриллианты танцуют, как в Triller
We was hustlin' on the block, from the housin' departments
Мы пробивались на районе, из этих многоквартирных домов
Stand in middle of the street, like I was Paul McCartney
Стоял посреди улицы, как будто я Пол Маккартни
Me and Chinx racin' foreigns, got Pop on the chorus (Nyoom)
Мы с Chinx гоняли на тачках, Pop читал припев (Ньюм)
You know legends never die, king like Notorious (never)
Ты же знаешь, легенды не умирают, король, как Notorious (никогда)
I done skipped death twice, here to tell you stories
Я дважды обманул смерть, чтобы рассказать тебе эти истории
They done shot me in the head, that's the price I'm payin'
Мне стреляли в голову, это та цена, которую я плачу
That new illuminati, all yellow-red Bugatti
Новые иллюминати, желто-красный Bugatti
Racin' through the back blocks like it's Abu Dhabi
Носились по закоулкам, как будто это Абу-Даби
Bumpin' Maserati Fox in that black Maserati
Слушали Maserati Fox в черном Maserati
I sipped lean with Mac Miller, rest in peace, God heal us
Я пил сироп с Mac Miller, покойся с миром, да исцелит нас Бог
Rolled around with Big Pun through the South Bronx slums
Болтался с Big Pun по трущобам Южного Бронкса
Bumpin' Punisher, tell Allah "Take me, I'm a punisher"
Слушая Punisher, говорил Аллаху: "Забери меня, я - каратель"
And God told you
И Бог сказал тебе:
If you try to control what's out of your control, it controls you
"Если ты пытаешься контролировать то, что тебе неподвластно, это контролирует тебя"
Gotta watch they actions, not they captions
Следи за их действиями, а не за словами
Coke Boys, we're livin' with a passion (with a passion)
Coke Boys, мы живем со страстью (со страстью)
A few make it out, except for the chosen ones (chosen ones)
Немногие добиваются успеха, кроме избранных (избранных)
You heard plenty songs, this the unspoken one (Gangsta Grillz)
Ты слышал много песен, это та, о которой не говорят (Gangsta Grillz)
All I ask this year
Все, о чем я прошу в этом году,
Is we stay alive
Чтобы мы остались живы,
We stay great
Чтобы мы остались великими.
Hip-hop, we need you
Хип-хоп, мы нуждаемся в тебе.
I pray to God, all my niggas up there
Я молюсь Богу, чтобы все мои ниггеры там,
Y'all lookin' down on us and you proud of us
Вы, смотрящие на нас сверху, гордились нами.
You see, legends never die
Видите, легенды не умирают.
Legacies are forever
Наследие вечно.
A message to the entire community
Послание всему сообществу:
We better than this
Мы лучше, чем это.
When will it stop?
Когда это прекратится?
I'm tired of losin' my niggas
Я устал терять своих братьев.
A dedication, peace signs up
Это посвящение, мир вам.
Light a candle, say a prayer
Зажгите свечу, прочтите молитву.
Light a candle, say a prayer
Зажгите свечу, прочтите молитву.
Light a candle, say a prayer
Зажгите свечу, прочтите молитву.
Love you, my niggas
Люблю вас, мои ниггеры.
Light a candle, say a prayer (For life)
Зажгите свечу, прочтите молитву (За жизнь).
Light a candle, say a prayer
Зажгите свечу, прочтите молитву.





Writer(s): Karim Kharbouch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.