Paroles et traduction Chinx feat. French Montana & DJ Drama - The Oath
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа
The
very
word
"secrecy"
is
repugnant
Само
слово
"секретность"
вызывает
отвращение
In
a
free
and
open
society
В
свободном
и
открытом
обществе
And
we
are
as
a
people
И
мы,
как
народ
Inherently
and
historically
По
своей
сути
и
исторически
Opposed
to
secret
societies,
to
secret
oaths
Против
тайных
обществ,
тайных
клятв
And
to
secret
proceedings
И
тайных
разбирательств
We
decided
long
ago
Мы
давно
решили
That
the
dangers
of
excessive
and
unwarranted
concealment
Что
опасность
чрезмерного
и
неоправданного
сокрытия
Far
outweighed
the
dangers—
(Let's
get
to
it)
Намного
перевешивает
опасности
— (Давайте
перейдем
к
делу)
Yeah,
kitchen
cookin'
O's
(Servin')
Да,
готовлю
на
кухне
(подаю
на
стол)
Thirty-six
of
those,
lil'
one,
you
got
it
sewn
(the
whole
thing)
Тридцать
шесть
штук,
малышка,
ты
все
приготовила
(целиком)
Dolla
on
the
beat
and
niggas
gotta
zone
(zone)
Долла
в
ударе,
и
ниггерам
пора
в
зону
(зону)
I'm
at
these
niggas
necks
like
a
collarbone
(gangsta)
Я
вцепился
в
шеи
этих
ниггеров,
как
в
ключицы
(гангста)
I'm
ballin'
on
these
fuckers,
all
net
Я
наезжаю
на
этих
ублюдков,
все
чисто
If
it
ain't
about
a
check,
I
don't
stress
(tell
'em),
nah
Если
дело
не
в
чеке,
я
не
напрягаюсь
(скажи
им),
не-а
I
let
my
money
work
out,
bowflex
Я
позволяю
своим
деньгам
работать,
боуфлекс
Take
a
sip
of
water,
do
some
more
sets
(yay)
Выпей
глоток
воды,
сделай
еще
несколько
сетов
(ура)
You
rockin'
with
the
new
illuminati,
all-black
Maserati
(that's
right)
Ты
зажигаешь
с
новыми
иллюминатами,
полностью
черными
Мазерати
(правильно)
Careful
how
you
talk,
my
young
boys'
kamikaze
(what?)
Осторожнее
в
выражениях,
камикадзе
моих
молодых
парней
(что?)
Started
from
the
block
to
a
hundred
Ms
Начал
с
квартала
до
ста
миль
в
час
New
ghost
Rolls
and
a
set
of
gems
(what?)
Новые
броски
"призрак"
и
набор
драгоценных
камней
(что?)
Shit,
nigga,
you
damn
right
Черт,
ниггер,
ты
чертовски
прав
Coke
Boy,
nigga,
we
airtight
(tax)
Парень
с
кока-колой,
ниггер,
у
нас
все
под
контролем
(налог)
Pop
pills,
sip
the
lean,
we
gon'
take
flight
(flight)
Глотай
таблетки,
пей
лин,
мы
улетим
(улетим)
The
fact
that
I'm
doin'
good,
they
wanna
pull
me
back
(back)
Тот
факт,
что
у
меня
все
хорошо,
они
хотят
вернуть
меня
(вернуть)
Grind
like
a
mule,
hard
work
is
what
you
lack
(for
sure)
Вкалывай
как
мул,
тяжелая
работа
- это
то,
чего
тебе
не
хватает
(наверняка)
Light
a
candle,
say
a
prayer
for
the
passed
homies
Зажги
свечу,
помолись
за
ушедших
корешей
Ain't
no
longer
here
(rest
in
peace)
Их
здесь
больше
нет
(покойся
с
миром)
On
the
block
where
the
homicides
go
down
(what?)
В
квартале,
где
происходит
меньше
убийств
(что?)
Fast
money
never
slow
down
(uh)
Быстрые
деньги
никогда
не
останавливаются
(ух)
Cycles
on
and
on
like
a
merry-go-round
(uh)
Цикл
продолжается,
как
карусель
(ух)
Few
make
it
out,
except
for
the
chosen
ones
(woo)
Немногим
это
удается,
кроме
избранных
(ух)
You
heard
many
songs,
this
the
unspoken
one
(shh)
Ты
слышал
много
песен,
но
эта
- невысказанная
(тссс)
All
I
ask
is
a
lil'
secrecy
Все,
о
чем
я
прошу,
- это
немного
сохранить
тайну
Only
the
real
niggas
know
what
the
fuck
I'm
talkin'
'bout
Только
настоящие
ниггеры
знают,
о
чем,
черт
возьми,
я
говорю
To
my
nigga
Chinx
Drugz
Моему
ниггеру
Чинксу
Другзу
Oh,
yes,
this
Drugz
О,
да,
это
Другз
Fuck
how
I
get
mine,
nigga,
get
yours,
haha
Блядь,
как
я
получаю
свое,
ниггер,
получай
и
твое,
ха-ха
CB6
(Coke
boy,
baby)
CB6
(Парень
с
коксом,
детка)
For
our
loved
ones
Для
наших
близких
All
our
fallen
soldiers
(yeah)
Все
наши
павшие
солдаты
(да)
Pop
Smoke,
Nipsey
Hussle,
King
Von,
Chinx
Drugz
Pop
Smoke,
Nipsey
Hussle,
King
Von,
Chinx
Drugz
Triple
X,
Juice
WRLD,
Fred
tha
God
(love
you
niggas)
Triple
X,
Juice
WRLD,
Fred
tha
God
(люблю
вас,
ниггеры)
Fifteen
roaches
on
my
face
like
I
was
puffy
combs
(puffy
combs)
Пятнадцать
тараканов
на
моем
лице,
как
будто
я
паффи
комбс
(паффи
комбс)
Fifteen
hitters
with
me,
shootin'
like
they
Eddie
Jones
(Eddie
Jones)
Пятнадцать
нападающих
со
мной,
стреляющих,
как
Эдди
Джонс
(Eddie
Jones).
I
was
trippin'
off
my
weight,
mixin'
Percs
with
tequila
Я
сбрасывал
вес,
смешивая
Перки
с
текилой
(Percs
with
tequila)
(Перки
с
текилой)
From
a
feelin',
now
my
diamonds
dancin'
like
triller
Судя
по
ощущениям,
теперь
мои
бриллианты
танцуют,
как
триллер.
We
was
hustlin'
on
the
block,
from
the
housin'
departments
Мы
толкались
по
кварталу,
из
отделов
жилья
Stand
in
middle
of
the
street,
like
I
was
Paul
McCartney
Стояли
посреди
улицы,
как
будто
я
был
Полом
Маккартни
Me
and
Chinx
racin'
foreigns,
got
Pop
on
the
chorus
(Nyoom)
Мы
с
Чинксом
гоняли
наперегонки,
в
припеве
была
попса
(Нууу)
You
know
legends
never
die,
king
like
Notorious
(never)
Вы
знаете,
легенды
никогда
не
умирают,
король,
подобный
Печально
известному
(никогда)
I
done
skipped
death
twice,
here
to
tell
you
stories
Я
дважды
пропустил
смерть,
чтобы
рассказать
вам
истории
They
done
shot
me
in
the
head,
that's
the
price
I'm
payin'
Они
прострелили
мне
голову,
вот
цена,
которую
я
плачу
That
new
illuminati,
all
yellow-red
Bugatti
Этот
новый
"иллюминати",
весь
в
желто-красных
"Бугатти"
Racin'
through
the
back
blocks
like
it's
Abu
Dhabi
Мчусь
по
задним
кварталам,
как
будто
это
Абу-Даби
Bumpin'
Maserati
Fox
in
that
black
Maserati
Врезаюсь
в
"Мазерати
Фокс"
на
этом
черном
"Мазерати"
I
sipped
lean
with
Mac
Miller,
rest
in
peace,
God
heal
us
Я
потягивал
лин
с
Маком
Миллером,
покойся
с
миром,
Боже,
исцели
нас
Rolled
around
with
Big
Pun
through
the
South
Bronx
slums
Катался
с
большим
каламбуром
по
трущобам
Южного
Бронкса
Bumpin'
Punisher,
tell
Allah
"Take
me,
I'm
a
punisher"
Сталкивающийся
каратель,
скажи
Аллаху:
"Возьми
меня,
я
каратель"
And
God
told
you
И
Бог
сказал
тебе
If
you
try
to
control
what's
out
of
your
control,
it
controls
you
Если
ты
пытаешься
контролировать
то,
что
тебе
неподвластно,
оно
контролирует
тебя
Gotta
watch
they
actions,
not
they
captions
Нужно
следить
за
их
действиями,
а
не
за
подписями
Coke
Boys,
we're
livin'
with
a
passion
(with
a
passion)
Парни
из
Coca-Cola,
мы
живем
со
страстью
(со
страстью)
A
few
make
it
out,
except
for
the
chosen
ones
(chosen
ones)
Немногим
это
удается,
за
исключением
избранных
(избранных)
You
heard
plenty
songs,
this
the
unspoken
one
(Gangsta
Grillz)
Вы
слышали
много
песен,
эта
- невысказанная
(Gangsta
Grillz)
All
I
ask
this
year
Все,
о
чем
я
прошу
в
этом
году
Is
we
stay
alive
Мы
остаемся
живы
We
stay
great
Мы
остаемся
великими
Hip-hop,
we
need
you
Хип-хоп,
ты
нам
нужен
I
pray
to
God,
all
my
niggas
up
there
Я
молюсь
Богу,
все
мои
ниггеры
там
Y'all
lookin'
down
on
us
and
you
proud
of
us
Вы
все
смотрите
на
нас
свысока
и
гордитесь
нами
You
see,
legends
never
die
Видите
ли,
легенды
никогда
не
умирают
Legacies
are
forever
Наследие
вечно
A
message
to
the
entire
community
Послание
всему
сообществу
We
better
than
this
Мы
лучше,
чем
это
When
will
it
stop?
Когда
это
прекратится?
I'm
tired
of
losin'
my
niggas
Я
устал
терять
своих
ниггеров
A
dedication,
peace
signs
up
Посвящение,
подписание
мира
Light
a
candle,
say
a
prayer
Зажгите
свечу,
произнесите
молитву
Light
a
candle,
say
a
prayer
Зажгите
свечу,
произнесите
молитву
Light
a
candle,
say
a
prayer
Зажгите
свечу,
произнесите
молитву
Love
you,
my
niggas
Люблю
вас,
мои
ниггеры
Light
a
candle,
say
a
prayer
(For
life)
Зажги
свечу,
произнеси
молитву
(За
жизнь)
Light
a
candle,
say
a
prayer
Зажги
свечу,
произнеси
молитву
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karim Kharbouch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.