French Montana - Didn't Get Far (feat. Fabolous) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction French Montana - Didn't Get Far (feat. Fabolous)




Didn't Get Far (feat. Fabolous)
Не зашел далеко (при уч. Fabolous)
Mm, mm-mm, mm-mm
Мм, мм-мм, мм-мм
Yeah, yeah
Да, да
Big bag like Santa Claus
Большой мешок, как у Санта Клауса
(Hitmaka) that loopy wave
(Hitmaka) этот закольцованный ритм
Yeah, baby (yeah, baby)
Да, детка (да, детка)
The aroma smell like that Dyckman hookah (Dyckman hookah)
Аромат, как кальян на Дайкман-стрит (кальян на Дайкман)
Montega, haan
Монтега, хаан
Black coffee, the glasses same color molasses
Черный кофе, очки цвета патоки
Same night at the Aspens (ah), mami shakin' asses
В ту же ночь в Аспене (а), малышка трясет задом
Far from the hood but close enough to caption (yeah)
Далеко от гетто, но достаточно близко, чтобы отметить в подписи (да)
Not the 'Gram one night thousand grand (yeah)
Не в 'грамме, за одну ночь косарь (да)
You do the math
Посчитай сама
She won't bounce back even if I threw the pass
Она не вернется, даже если я брошу пас
Lion Head, Medusa mask, haan (haan)
Голова льва, маска Медузы, хаан (хаан)
I hit the bottom and flip
Я опустился на дно и перевернулся
I got juice, you can bottle me up (bottle me up)
У меня есть сок, ты можешь разлить меня по бутылкам (разлить меня по бутылкам)
And sell me for a lottery pick (ah)
И продать меня как лотерейный билет (а)
We live like the Vikings, you ain't gettin' far
Мы живем как викинги, ты далеко не уйдешь
If you confuse between the hoes and the wifin'
Если путаешь шлюх с женой
Merge like a hyphen, it ain't about the money (money)
Сливаемся как через дефис, дело не в деньгах (деньги)
I ain't tryna lose the excitement
Я не хочу потерять интерес
Montana
Монтана
Wouldn't get far
Не зайдешь далеко
I tried but I wouldn't get far
Я пытался, но не зашел далеко
My bad that I didn't get far
Моя вина, что я не зашел далеко
It's my fault that I didn't get far
Это моя вина, что я не зашел далеко
I tried but I didn't get far
Я пытался, но не зашел далеко
My bad that I didn't get far (you see, everybody ain't gon' make it)
Моя вина, что я не зашел далеко (видишь, не всем суждено добиться успеха)
My fault that I didn't get far (it's a fact of life and you gotta respect that)
Это моя вина, что я не зашел далеко (это факт жизни, и ты должна это уважать)
I tried, but I didn't get far, didn't get far (but don't let it hold you back though)
Я пытался, но не зашел далеко, не зашел далеко (но не позволяй этому остановить тебя)
Look, for the hood niggas front of bodegas in leathers (yeah)
Смотри, для парней из гетто перед магазинчиками в коже (да)
For the bad bitches dressed in Bottega Veneta (yeah)
Для плохих сучек, одетых в Bottega Veneta (да)
This that real shit that you bootleggers could never (could never)
Это тот настоящий дерьмо, который вы, бутлегеры, никогда не сможете (никогда не сможете)
This that cold summer, this ain't no regular weather (woo)
Это холодное лето, это не обычная погода (у)
We made positives out of a negative era (for real)
Мы сделали плюсы из минусов эпохи (правда)
Boys I'm runnin' with, we used to play Sega together (for real)
Парни, с которыми я тусуюсь, мы раньше вместе играли в Sega (правда)
You can catch me and French out in Vegas for cheddar
Ты можешь встретить меня и Френча в Вегасе за баблом
Beat the streets and got paid like McGregor, Mayweather
Обыграли улицы и получили деньги, как Макгрегор, Мейвезер
Uh, pray when I get in the car
Э, молюсь, когда сажусь в машину
'Cause a lot of niggas tried, but they didn't get far
Потому что многие ниггеры пытались, но не зашли далеко
You know the alphabet boys always spittin' them bars
Ты знаешь, парни из алфавита всегда читают эти строки
Gotta stay on your P's and Q's when you're settin' them odds
Нужно следить за своими словами, когда устанавливаешь эти шансы
And that's why I'm in the Cullinan (yeah)
И вот почему я в Куллинане (да)
With the shotguns where you stick the umbrellas in, I hope it don't rain
С дробовиками там, где ты прячешь зонтики, надеюсь, дождя не будет
Streets got love for me, hope it don't change
Улицы любят меня, надеюсь, это не изменится
But I know they take shots with a scope at close range
Но я знаю, что они стреляют с прицелом на близком расстоянии
Like I know these fly bitches love open-toe wings
Как я знаю, эти крутые сучки любят босоножки
And the money change shit like remote controls, man (man)
И деньги меняют все, как пульты дистанционного управления, чувак (чувак)
Came through all-white, poppin' gold chains
Приехал весь в белом, сверкая золотыми цепями
I was givin' out shit like the Oprah show came (look)
Я раздавал вещи, как будто приехало шоу Опры (смотри)
Drip can't save you if they aimin' to kill it
Стиль не спасет тебя, если они хотят тебя убить
They'll shoot at the low goal like they Damian Lillard (uh)
Они будут стрелять в нижнюю часть, как Дэмиан Лиллард (у)
This goes out to those who should've got further
Это для тех, кто должен был добиться большего
Locked up or got murdered, I gotta do it since
Заперты или убиты, я должен сделать это, так как
Wouldn't get far
Не зайдешь далеко
I tried but I wouldn't get far
Я пытался, но не зашел далеко
My bad that I didn't get far
Моя вина, что я не зашел далеко
It's my fault that I didn't get far
Это моя вина, что я не зашел далеко
I tried but I didn't get far
Я пытался, но не зашел далеко
My bad that I didn't get far
Моя вина, что я не зашел далеко
My fault that I didn't get far
Это моя вина, что я не зашел далеко
I tried, but I didn't get far, didn't get far
Я пытался, но не зашел далеко, не зашел далеко





Writer(s): Karim Kharbouch, Christian Ward, Adam King Feeney, Carl E Mccormick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.